Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle neuzen verplicht dezelfde kant " (Nederlands → Duits) :

Het Hof wordt ondervraagd over de artikelen 100 en 101 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (hierna : ZIV-Wet), die, in de versie van toepassing op het geschil voor de verwijzende rechter, bepalen : « Art. 100. § 1. Wordt als arbeidsongeschikt erkend als bedoeld in deze gecoördineerde wet, de werknemer die alle werkzaamheid heeft onderbroken a ...[+++]

Befragt wird der Gerichtshof zu den Artikeln 100 und 101 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung (nachstehend: KIV-Gesetz), die in der auf die Streitsache vor dem vorlegenden Richter anwendbaren Fassung bestimmen: « Art. 100. § 1. Als arbeitsunfähig anerkannt im Sinne des vorliegenden koordinierten Gesetzes wird der Arbeitnehmer, der jede Tätigkeit eingestellt hat als direkte Folge des Auftretens oder der Verschlimmerung von Schäden oder funktionellen Störungen, für die anerkannt ist, dass sie eine Verringerung seiner Erwerbsfähigkeit auf ein Drittel oder weniger de ...[+++]


Het mag zo zijn dat bij de socialisten alle neuzen verplicht dezelfde kant op moeten staan, bij ons gaat het er anders aan toe en ik zou graag mijn steun willen uitspreken voor de heer Kirkhope.

Mag sein, dass die Sozialdemokraten eine einzige politische Linie haben, die befolgt werden muss. Bei uns ist das anders, und ich möchte Herrn Kirkhope ebenfalls unterstützen.


Het Parlement en de Commissie hebben hun neuzen dezelfde kant op staan als het gaat om de belangrijkste aspecten van de toekomstige ontwikkeling van het regionale beleid en ik wil u daarvoor bedanken.

Denn – und da möchte ich mich wieder bedanken – das Parlament und die Kommission ziehen in den wesentlichen Elementen und Punkten doch an einem Strang, wie wir die Regionalpolitik weiterentwickeln wollen.


Ook ben ik erg onder de indruk van het feit dat de neuzen van de verschillende fracties op enkele kleine verschillen na zo sterk dezelfde kant opstaan.

Ich war außerdem sehr beeindruckt von der Art und Weise, auf die die einzelnen Fraktionen denselben Weg einschlagen, wenn auch mit geringen Unterschieden.


Overwegende dat het effectenonderzoek van de gewestplannen de principiële aanleg bekrachtigt van het ontwerp VTN-2-leiding en van de mogelijke VTN-3-leiding parallel met de bestaande VTN-1-leiding namelijk om de grondinneming van de leidingen te verminderen, het risicobeheer te verbeteren, de gevolgen voor het milieu in de gevoelige omtrekken, reeds getroffen door de aanleg van de eerste leiding, te beperken, terwijl dit parallelisme vanuit een technisch standpunt de naleving van de verplichte doorgangen vergemakkelijkt en het gebruik ...[+++]

In der Erwägung, dass die Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung die prinzipielle Standortwahl für das Leitungsprojekt RTR-2 und die eventuelle Leitung RTR-3 parallel zur bestehenden Leitung RTR-1 gutheisst, insbesondere um die für die Leitungen beanspruchten Flächen auf dem Gebiet zu verringern, das Risiko-Management aufzubessern, die Auswirkungen auf die Umwelt auf die bereits durch den Bau der ersten Leitung betroffenen empfindlichen Umkreise zu beschränken, während dieser Parallelismus die Einhaltung der obligatorischen Durchgangsstellen vom technischen Standpunkt aus erleichtert und die Verwendung der bereits bestehenden technische ...[+++]


Mijn vraag aan de minister is dan ook: zal het voorzitterschap ervoor zorgen dat tijdens deze bijeenkomst alle neuzen dezelfde kant op wijzen of gooit u het bijltje erbij neer?

Meine Frage an den Herrn Minister ist also: Wird der Ratsvorsitz sicherstellen, dass wir auf der Sitzung eine Vereinbarung erzielen, oder werden Sie die Gelegenheit verstreichen lassen?


« Schendt artikel 579, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek, in die interpretatie dat de arbeidsgerechten geen kennis kunnen nemen van geschillen met betrekking tot de toepassing van de arbeidsongevallenwetgeving (in het kader waarvan moet worden begrepen alle wettelijke reglementeringen krachtens welke vergoedingen voor arbeidsongevallen moeten worden toegekend) en geen kennis kunnen nemen van geschillen met betrekking tot de toepassi ...[+++]

« Verstösst Artikel 579 Nr. 1 des Gerichtsgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass die Arbeitsgerichte weder über Streitfälle in Bezug auf die Anwendung der Rechtsvorschriften über Arbeitsunfälle - worunter alle gesetzlichen Regelungen zu verstehen sind, aufgrund deren Entschädigungen für Arbeitsunfälle zu gewähren sind -, noch über Streitfälle in Bezug auf die Anwendung eines gemeinrechtlichen Versicherungsvertrags befinden können, der kraft Artikel 5 ...[+++]


De energie-intensieve ondernemingen bevinden zich feitelijk en juridisch in dezelfde situatie als alle andere verbruikers van elektriciteit, omdat zij allemaal elektriciteit verbruiken die zij afnemen van leveranciers die van hun kant verplicht zijn om in een bepaalde mate tegen een wettelijk of per verordening bepaalde vaste prijs (verrekenprijs) groene elektriciteit aan te kopen.

Die energieintensiven Unternehmen sind de facto und de jure allen anderen Stromverbrauchern gleichgestellt, da sie alle Strom verbrauchen und ihren Strom von Stromversorgern beziehen, die ihrerseits verpflichtet sind, in einem bestimmten Maße Ökostrom zu einem gesetzlich oder per Verordnung festgelegten Festpreis (Verrechnungspreis) zu kaufen.


« Schendt artikel 579, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek, in die interpretatie dat de arbeidsgerechten geen kennis kunnen nemen van geschillen met betrekking tot de toepassing van de arbeidsongevallenwetgeving (in het kader waarvan moet worden begrepen alle wettelijke reglementeringen krachtens welke vergoedingen voor arbeidsongevallen moeten worden toegekend) en geen kennis kunnen nemen van geschillen met betrekking tot de toepassi ...[+++]

« Verstösst Artikel 579 Nr. 1 des Gerichtsgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass die Arbeitsgerichte weder über Streitfälle in Bezug auf die Anwendung der Rechtsvorschriften über Arbeitsunfälle - worunter alle gesetzlichen Regelungen zu verstehen sind, aufgrund deren Entschädigungen für Arbeitsunfälle zu gewähren sind -, noch über Streitfälle in Bezug auf die Anwendung eines gemeinrechtlichen Versicherungsvertrags befinden können, der kraft Artikel 5 ...[+++]


De publicatie door de Europese Commissie van de mededeling "Betere regelgeving met het oog op economische groei en meer banen in de Europese Unie", de publicatie van de richtsnoeren voor effectentoetsing, de initiatieven van de Commissie en de Raad betreffende het meten van administratieve lasten en de vereenvoudiging van de bestaande regelgeving laten zien dat de neuzen dezelfde kant op staan.

Die Veröffentlichung der Mitteilung „Bessere Rechtsetzung für Wachstum und Arbeitsplätze in der Europäischen Union” durch die Europäische Kommission, die Veröffentlichung der Leitlinien für die Folgenabschätzung, die Initiativen der Kommission und des Rates zur Berechnung der administrativen Belastung und die Vereinfachung der geltenden Rechtsvorschriften zeigen, dass ein einheitlicher Ansatz verfolgt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle neuzen verplicht dezelfde kant' ->

Date index: 2021-12-20
w