Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle niveaus nauwgezetter moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De verdere vorderingen bij de verwezenlijking van de streefcijfers inzake de arbeidsdeelname van vrouwen zouden nauwgezetter moeten worden gevolgd, het beleid zou moeten worden geïntensiveerd en de consequenties systematischer geëvalueerd moeten worden.

Man sollte weitere Fortschritte bei der Erreichung der Beschäftigungsziele für Frauen genauer überwachen, die entsprechenden Strategien ausbauen und Auswirkungen systematischer bewerten.


(17)Wanneer de bestandsomvang tot onder die niveaus daalt, moeten passende vrijwaringsmaatregelen worden overwogen. Vrijwaringsmaatregelen moeten onder meer inhouden dat de vangstmogelijkheden worden gereduceerd en dat er specifieke instandhoudingsmaatregelen worden genomen wanneer luidens wetenschappelijk advies herstelmaatregelen vereist zijn.

Für den Fall, dass die Bestandsgröße unter diese Werte sinkt, sollten angemessene Schutzmaßnahmen vorgesehen werden. Schutzmaßnahmen sollten die Verringerung der Fangmöglichkeiten und besondere Erhaltungsmaßnahmen umfassen, wenn aus wissenschaftlichen Gutachten hervorgeht, dass Abhilfemaßnahmen erforderlich sind.


Integratie is een dynamisch langetermijnproces waarvoor diverse actoren op verschillende beleidsterreinen en op verschillende niveaus inspanningen moeten leveren.

Integration ist ein dynamischer, langfristiger Prozess, der Anstrengungen der verschiedensten Akteure in unterschiedlichen Bereichen und auf verschiedenen Ebenen erfordert.


In de volgende hoofdstukken wordt in het bijzonder aandacht besteed aan de praktische maatregelen die voor de implementatie van een Europese ruimte voor levenslang leren op alle niveaus genomen moeten worden.

Im Mittelpunkt der folgenden Abschnitte stehen konkrete Maßnahmen zur Verwirklichung des europäischen Raumes des lebenslangen Lernens auf allen Ebenen.


Om de post 2015-agenda ten volle uit te voeren, zal een actief engagement nodig zijn van de EU en haar lidstaten en zullen op alle niveaus maatregelen moeten worden genomen.

Die vollständige Umsetzung der Post-2015-Agenda erfordert die aktive Mitwirkung der EU und ihrer Mitgliedstaaten durch die Ergreifung von Maßnahmen auf allen Ebenen.


Deze zwakke punten doen geen twijfel rijzen over de algemene opzet van de systemen, maar tonen wel aan dat controles op alle niveaus nauwgezetter moeten worden uitgevoerd teneinde risico's te beperken en potentieel ernstige problemen voor de voedselveiligheid te vermijden.

Diese Mängel stellen das Gesamtkonzept der Systeme nicht infrage, machen jedoch deutlich, dass eine strengere Durchführung von Kontrollen auf allen Ebenen notwendig ist, damit im Hinblick auf die Lebensmittelsicherheit Risiken gemindert und potenziell schwerwiegende Probleme vermieden werden.


Het uitvoeren van deze initiatieven is een gedeelde prioriteit en er zal op alle niveaus actie moeten worden ondernomen: door EU‑organisaties, lidstaten, en lokale en regionale overheden.

Die Umsetzung dieser Initiativen ist eine gemeinsame Priorität, die Maßnahmen auf allen Ebenen, von EU-weit tätigen Organisationen, Mitgliedstaaten, lokalen sowie regionalen Behörden erfordert.


* De activiteiten moeten gericht zijn op de bevordering van samenwerking, beste praktijken en innoverende benaderingswijzen op alle niveaus en moeten meer bepaald onderzoek omvatten naar maatregelen om plaatselijke en regionale partners aan te moedigen bij de uitvoering van de Europese werkgelegenheidsstrategie.

Die Tätigkeiten zielen ab auf die Förderung der Zusammenarbeit, bewährter Verfahren und innovativer Ansätze auf allen Ebenen und umfassen insbesondere Untersuchungen über Maßnahmen zur Ermutigung lokaler und regionaler Partner bei der Durchführung der europäischen Beschäftigungsstrategie.


Het is duidelijk dat, wil de decentralisatie een succes worden, ook de plaatselijke niveaus zullen moeten worden versterkt.

Um erfolgreich dezentralisieren zu können, müssen auch die einzelnen Zweigstellen gefördert werden.


De Commissie is van oordeel dat de actieve rol van de telersvereniging als commerciële factor nog moet worden versterkt op voorwaarde dat zij in die rol geloofwaardig is. Voor deze vereveningsfondsen zouden middelen worden uitgetrokken op zowel de begroting van de Gemeenschap als de nationale en/of de regionale begroting - met een grotere participatie van de Gemeenschap in de regio's van doelstelling 1 -, zodat alle administratieve niveaus erop moeten toezien dat de middelen correct worden besteed.

Der öffentliche Beitrag zum Betriebskapital würde sowohl aus dem Gemeinschaftshaushalt als auch aus den nationalen und/oder regionalen Haushalten - mit einem höheren Beitrag der Gemeinschaft in den Ziel-1-Regionen - stammen, so daß die betroffenen öffentlichen Verwaltungen gemeinsam für die ordnungsgemäße Verwendung dieser Gelder verantwortlich sind.


w