Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle omstandigheden fel tegen " (Nederlands → Duits) :

22. verzet zich fel tegen de grote bezuinigingen op de onderwijsbegroting door diverse lidstaten alsmede tegen de constante verhoging van het schoolgeld, die resulteert in een massale toename van het aantal studenten met schulden, wier situatie precair is en die betaald werk moeten hebben om hun studie te kunnen bekostigen; herinnert eraan dat onderwijsbegrotingen investeringen zijn in de toekomst en dat het opofferen ervan grote gevolgen kan hebben op de langere termijn; benadrukt dat universiteiten financieel moeten worden gesteund, eerst en vooral met toereikende overheidsmiddelen, terwijl tegelijkertijd de autonomie van deze instel ...[+++]

22. spricht sich entschieden gegen die starken Ausgabenkürzungen der meisten Mitgliedstaaten im Bildungsbereich aus sowie gegen den steten Anstieg der Studiengebühren, der zu einer stark steigenden Zahl von Studenten führt, die in prekären Verhältnissen leben, verschuldet sind und ihre Ausbildung durch Arbeit finanzieren müssen; weist darauf hin, dass Ausgaben für die Bildung Investitionen in die Zukunft sind und ihre Streichung mittel- oder langfristig erhebliche Folgen haben könnte; betont, dass die finanzielle Unterstützung der H ...[+++]


5. verklaart andermaal dat de EU in alle omstandigheden fel tegen de doodstraf is en verzoekt de regering van Iran om, in afwachting van de afschaffing van de doodstraf overeenkomstig de VN-resoluties 62/149 en 63/168, een moratorium in te stellen op het voltrekken van doodvonnissen;

5. bekräftigt, dass die EU die Todesstrafe unter allen Umständen konsequent ablehnt, und fordert Iran auf, bis zur Abschaffung der Todesstrafe im Einklang mit den Resolutionen 62/149 und 63/168 der Generalversammlung der Vereinten Nationen ein Moratorium für Hinrichtungen zu verhängen;


25. Volgens artikel 1, lid 2, van de universeledienstrichtlijn beoogt deze richtlijn, zoals is bepaald in artikel 2, onder j), van de kaderrichtlijn, het minimumpakket van diensten van gespecificeerde kwaliteit vast te leggen waartoe alle eindgebruikers toegang hebben tegen een in het licht van de specifieke nationale omstandigheden betaalbare prijs en zonder concurrentieverstoring te veroorzaken.

25. Die Universaldienstrichtlinie soll nach ihrem Art. 1 Abs. 2, wie in Art. 2 Buchst. j der Rahmenrichtlinie vorgesehen, das Mindestangebot an Diensten mit definierter Qualität festlegen, zu denen alle Endnutzer unter Berücksichtigung der spezifischen nationalen Gegebenheiten zu einem erschwinglichen Preis und unter Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen Zugang haben.


26. Krachtens artikel 3, lid 1, van de universeledienstrichtlijn moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de in hoofdstuk II beschreven diensten van een nader gespecificeerde kwaliteit tegen een in het licht van de specifieke nationale omstandigheden betaalbare prijs beschikbaar zijn voor alle eindgebruikers op hun grondgebied, onafhankelijk van de geografische locatie.

26. Nach Art. 3 Abs. 1 der Universaldienstrichtlinie haben die Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass die in Kapitel II dieser Richtlinie beschriebenen Dienste mit der angegebenen Qualität allen Endnutzern in ihrem Hoheitsgebiet unabhängig von ihrem geografischen Standort und, unter Berücksichtigung der landesspezifischen Gegebenheiten, zu einem erschwinglichen Preis zur Verfügung gestellt werden. 27. Nach dem vierten Erwägungsgrund dieser Richtlinie kann zur Gewährleistung des Universaldiensts auch die Bereitstellung von einigen Diensten für bestimmte Endnutzer zu Preisen gehören, die von denen ...[+++]


Het Comité keert zich andermaal fel tegen de macro-economische conditionaliteit voor vooral elke vorm van opschorting of schrapping van GSK-financiering als onderdeel van sancties van het Groei- en stabiliteitspact. Die sancties zouden de lokale en regionale overheden zwaar kunnen treffen, terwijl zij er niet verantwoordelijk voor zijn dat hun lidstaat niet aan de voorwaarden voldoet.

bekräftigt seine klare Ablehnung der makroökonomischen Konditionalität sowie insbesondere jeglicher Aussetzung bzw. Streichung von GSR-Zahlungen als Sanktionen im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts, da dies klar zu Lasten der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften ginge, die nicht dafür verantwortlich sind, dass die Mitgliedstaaten diese Anforderungen nicht erfüllen;


Dit bemoeilijkt niet alleen het voorstel van onvoorwaardelijke emissieverlaging van 30 procent, waar wij fel tegen zijn, maar het zorgt er ook voor dat veel onafhankelijke waarnemers zelfs een sterke mondiale emissieverhoging verwachten tegen die tijd.

Diese Tatsache macht nicht nur den Vorschlag einer bedingungslosen Reduzierung um 30 % – den wir scharf ablehnen – unrealistisch, sondern veranlasst auch viele unabhängige Beobachter, einen Anstieg, sogar einen bedeutenden Anstieg, der globalen Emissionen bis zu diesem Zeitpunkt zu vermuten.


In reactie op enkele van de interventies heeft de Commissie de Verenigde Staten herhaaldelijk duidelijk gemaakt dat de Europese Unie onder alle omstandigheden fel gekant is tegen de doodstraf.

Als Reaktion auf mehrere Interventionen hat die Kommission den Vereinigten Staaten wiederholt zu verstehen gegeben, dass die Europäische Union ganz entschieden gegen die Todesstrafe unter allen Umständen eintritt.


Daar verzetten we ons tegen. Wij zijn daar fel tegen omdat die ontmanteling tegen de belangen van de Europese burgers, de Europese werknemers en de Europese consumenten indruist en de steun van de burgers voor het Europese project zal doen afnemen.

Wir bekämpfen sie, weil sie dem Interesse der Bürger, dem Interesse der europäischen Arbeitnehmer und Verbraucher zuwiderlaufen, aber auch weil sie die Zustimmung der Bürger zum europäischen Projekt gefährden.


Voor de toepassing van artikel 54, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 mogen de lidstaten in de volgende omstandigheden en tegen de volgende voorwaarden afwijken van de eerste alinea van lid 2 van dat artikel:

Für die Anwendung von Artikel 54 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 können die Mitgliedstaaten von Absatz 2 Unterabsatz 1 des genannten Artikels nur unter folgenden Bedingungen abweichen:


Vooral de industrielanden maakten zich hiervoor sterk; de meeste ontwikkelingslanden waren fel tegen: zij zagen dit als een verkapte vorm van protectionisme en een poging om handelsrestricties in te voeren door te verwijzen naar arbeidsnormen.

Insbesondere die Industrieländer befürworteten diesen Vorschlag, während ihn die meisten Entwicklungsländer ablehnten, weil sie darin versteckten Protektionismus sahen und einen Versuch, unter Hinweis auf Arbeitsnormen Handelsbeschränkungen einzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle omstandigheden fel tegen' ->

Date index: 2022-01-18
w