Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een voorrecht onderwerpen
Aan een zekerheid onderwerpen
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Onderwerpen bestuderen
Onderwerpen onderzoeken
Raad geven over maritieme onderwerpen
Toelating het Rijk binnen te komen

Traduction de «alle onderwerpen komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

Rat zu Seeverkehrsthemen erteilen


onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken

Recherchen zu bestimmten Themen anstellen


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen

Informationen über verschiedene nautische Themen einholen


aan een zekerheid onderwerpen

mit einer Sicherheit belasten


aan een voorrecht onderwerpen

mit einem Vorrecht belasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot de onderwerpen — niet alle onderwerpen komen elk jaar aan bod — behoren:

Zu den Themen – von denen nicht jedes Jahr alle erfasst werden – gehören:


Welke onderwerpen komen bij deze beoordelingen aan de orde (gezondheid, welzijn, sociaal-economisch effecten, enz.) en in welke mate?

Welche Faktoren finden bei diesen Prüfungen Berücksichtigung (Gesundheit, Wohlbefinden, sozioökonomische Auswirkungen usw.) und in welchem Umfang?


2. is van mening dat alle bijeenkomsten van de Europese Raad, behoudens uitzonderlijke noodgevallen, moeten worden voorafgegaan door een discussie in het Europees Parlement, met de mogelijkheid om een resolutie aan te nemen, en dat de voorzitter van de Europese Raad zelf de onderwerpen die op de agenda staan moet komen presenteren; is van oordeel dat het Parlement en de Europese Raad hun respectievelijke werkzaamheden zo moeten organiseren dat het Par ...[+++]

2. vertritt die Auffassung, dass allen Tagungen des Europäischen Rates, außer in außergewöhnlichen dringenden Fällen, eine Debatte im Parlament vorausgehen sollte, zu der der Präsident des Europäischen Rates selbst erscheint, um die Themen der Agenda vorzustellen, so dass eine Entschließung angenommen werden kann; ist der Ansicht, dass das Parlament und der Europäische Rat ihre jeweilige Arbeitsweise so organisieren müssen, dass das Parlament die Gelegenheit erhält, seine Meinung zu diesen Punkten rechtzeitig bekannt zu machen, und d ...[+++]


Al deze onderwerpen komen bij de stemmingen van het Parlement aan de orde en dat zal natuurlijk nog lang het geval zijn.

All diese Sachverhalte sind und werden sicherlich noch lange in den Abstimmungen des Parlaments erkennbar sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze fase pleit de Commissie in dit verband noch vóór noch tegen een bepaalde optie of rechtsinstrument. Deze onderwerpen komen tevens aan de orde in het verslag van professor Monti over een nieuwe strategie voor de eengemaakte markt, dat de voorzitter van de Commissie op mei in ontvangst heeft genomen. Naar aanleiding van dit verslag zal de Commissie vóór de zomer van een mededeling opstellen

In dieser Hinsicht gibt die Kommission derzeit keiner Möglichkeit und keinem Rechtsinstrument den Vorzug und schließt auch nichts aus. Auf diese Fragen ging auch Professor Monti in seinem dem Präsidenten der Europäischen Kommission am 9. Mai 2010 vorgestellten Bericht „Eine neue Strategie für den Binnenmarkt“ ein, an den die Kommission bis zum Sommer 2010 mit einer Mitteilung anknüpfen wird


Al deze onderwerpen komen aan de orde in de verschillende paragrafen van de resolutie van dit Parlement.

Alle diese Themen finden sich in den verschiedenen Kapiteln der parlamentarischen Entschließung wieder.


Massavernietigingswapens, democratiebevordering, rechtsstaat en vrije en eerlijke verkiezingen: al deze onderwerpen komen aan de orde in ons nabuurschapsbeleid, en we zullen die dan ook zeer serieus nemen.

Massenvernichtungswaffen, die Unterstützung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und freien und fairen Wahlen: All dies ist Teil unserer Nachbarschaftspolitik, also werden wir das selbstverständlich sehr ernst nehmen.


(4) Andere met energie verband houdende onderwerpen komen aan de orde in sectie 1.2.1 (Beleidsondersteuning en anticiperen op de wetenschappelijke en technologische behoeften) en in hoofdlijn III.

(4) Weitere Themen betreffend Energie sind in Abschnitt 1.2.1 ("Unterstützung der Politiken und Planung im Vorgriff auf den künftigen Wissenschafts- und Technologiebedarf") und in Kapitel III enthalten.


De Commissie zal de komende maanden met analyses en eventuele voorstellen over deze verschillende onderwerpen komen, op basis van een evaluatie die zij samen met de lidstaten heeft verricht.

Die Kommission wird in den kommenden Monaten in diesen Bereichen Analysen und gegebenenfalls Vorschläge vorlegen, und zwar auf der Grundlage gemeinsamer Bewertungen mit den Mitgliedstaaten.


(32) Ten behoeve van de transparantie van de rechtsmaterie zou het ongetwijfeld nuttig zijn dat er met het oog op eventuele CE-markeringen in een horizontale EG-richtlijn een uniforme regeling zou komen voor alle voor de CE-markering geldende en belangrijke nader te regelen onderwerpen, zoals de vorm van de markering, de aan het aanbrengen verbonden consequenties, procedures voor de conformiteitsverklaring, gevarencategorieën, toezicht op de markt en andere onderwerpen.

(32) Der Transparenz der Rechtsmaterie im Hinblick auf allfällige CE-Kennzeichnungen wäre es sicher zuträglich, wenn eine horizontale CE-Richtlinie alle gemeinsam für das CE-Kennzeichen einschlägigen und bedeutsamen Regelungsinhalte, wie die Form des Kennzeichens, mit der Anbringung verbundene Konsequenzen, Verfahren der Konformitätserklärung, Gefahrenklassen, Marktaufsicht und anderes, einheitlich regeln würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle onderwerpen komen' ->

Date index: 2021-03-20
w