Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van
Middelen van buitenlandse vestigingen
Middelen van vestigingen in het buitenland

Traduction de «alle opel-vestigingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
middelen van buitenlandse vestigingen | middelen van vestigingen in het buitenland

Mittel der ausländischen Geschäftsstellen


overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen

Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen




richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

Leitlinien der Unternehmenszentrale in betriebliche Vorgänge vor Ort einbinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beslissingen worden genomen in Detroit en alle Opel-vestigingen kampen met overproductie.

Die Entscheidungen werden in Detroit getroffen, und alle Opel-Standorte stehen vor einer Überproduktion.


De beslissingen worden genomen in Detroit en alle Opel-vestigingen kampen met overproductie.

Die Entscheidungen werden in Detroit getroffen, und alle Opel-Standorte stehen vor einer Überproduktion.


De Europese ondernemingsraad heeft een op solidariteit gebaseerde oplossing met een solide economisch reddingsplan voor Opel voorgelegd, waarbij alle vestigingen worden behouden en waarbij ook in alle vestigingen op basis van solidariteit aanpassingen moeten worden doorgevoerd. Het management mag dit plan niet eenvoudigweg negeren.

Der europäische Betriebsrat hat eine solidarische Lösung mit einem tragfähigen ökonomischen Plan zur Rettung Opels aufgelegt, in dem alle Standorte erhalten werden und in dem auch in allen Standorten entsprechende Anpassungen solidarisch vorgenommen werden sollen.


Tot slot wil ik nog het volgende zeggen: als mijn informatie klopt bepaalt het concept dat van in totaal 50 000 banen er 10 500 verdwijnen, waarvan 4 500 in Duitsland, en de rest bij alle andere vestigingen van Opel.

Ich will aber zum Schluss noch Folgendes sagen: Insgesamt sieht das Konzept – wenn meine Informationen stimmen – vor, dass von insgesamt 50 000 Stellen 10 500 abgebaut werden, davon 4 500 in Deutschland und die restlichen an allen anderen Standorten von Opel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij begroeten bij dezen de werknemers van Opel Portugal, onderdeel van de General Motors-groep – hun vertegenwoordigers zijn hier vandaag aanwezig. Voor de werknemers van deze Opel-vestiging zijn dit angstige tijden. Ze volgen dit debat op de voet in de hoop dat het Europees Parlement en de Europese Commissie dezelfde solidariteit zullen betonen met hen als met de werknemers van Opel-vestigingen in andere landen van de Europese Unie, waaronder Zweden, Duitsland en Spanje. Ook de toekomst van deze werknemers is onzeker.

Die Beschäftigten von OPEL Portugal des Konzerns General Motors, die wir über ihre hier anwesenden Vertreter grüßen, erleben Zeiten voller Ängste, verfolgen aufmerksam diese Debatte und erwarten, dass auch dieses Parlament und die Kommission die Solidarität erweisen, die sie von den Beschäftigten von General Motors in zahlreichen Ländern der EU, vor allem in Schweden, Deutschland und Spanien, deren Zukunft auch bedroht ist, erfahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle opel-vestigingen' ->

Date index: 2022-11-30
w