Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Anionactieve oppervlakteactieve stoffen
Controleur gevaarlijke stoffen
Inspecteur SZW
Inspecteur gevaarlijke stoffen & milieu
Inspecteur gevaarlijke stoffen en milieu
Kationactieve oppervlakteactieve stoffen
Op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen
REACH
Stoffen plooien
Stoffen vouwen
Verordening inzake chemische producten
Vervoer van gevaarlijke stoffen
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «alle oppervlakteactieve stoffen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anionactieve oppervlakteactieve stoffen

anionische grenzflächenaktive Substanz | anionisches Tensid | Aniontensid


kationactieve oppervlakteactieve stoffen

kationische grenzflächenaktive Substanz | kationisches Tensid | Kationtensid


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten

Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt


de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen

Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten | Gesundheitsmaßnahmen gegen gefährliche Stoffe befolgen | die Kontrolle von gefährlichen Stoffen im Rahmen der Gesundheitsvorschriften ausüben | Kontrolle über gefährliche Stoffe für die Gesundheitsvorschriften ausüben


inspecteur gevaarlijke stoffen & milieu | inspecteur SZW | controleur gevaarlijke stoffen | inspecteur gevaarlijke stoffen en milieu

Gefahrstoffbeauftragte | Inspektor Gefahrstoffe | Inspektor Gefahrstoffe/Inspektorin Gefahrstoffe | Inspektorin Gefahrstoffe




wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


vervoer van gevaarlijke stoffen

Beförderung gefährlicher Güter [ Beförderung gefährlicher Stoffe ]


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tussen 1 juni en 1 december 2008 moet voor zo’n 30 000 momenteel toegepaste chemische stoffen een preregistratie bij het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) worden ingediend. Het betreft bijvoorbeeld zuren, metalen, oplosmiddelen, oppervlakteactieve stoffen en lijmen.

Rund 30 000 derzeit verwendete Chemikalien (z. B. Säuren, Metalle, Lösungsmittel, Tenside, Kleber) müssen zwischen dem 1. Juni und dem 1. Dezember 2008 bei der Europäischen Agentur für chemische Stoffe (ECHA) vorregistriert werden.


2. Indien een detergens oppervlakteactieve stoffen bevat waarvan het niveau van totale aërobe biologische afbreekbaarheid onder de in bijlage III vastgestelde waarde ligt, kunnen de fabrikanten van industriële of institutionele detergentia die oppervlakteactieve stoffen bevatten en/of van oppervlakteactieve stoffen voor industriële of institutionele detergentia om ontheffing verzoeken.

(2) Enthält ein Detergens Tenside, für die der Grad der vollständigen aeroben Bioabbaubarkeit unter dem in Anhang III bestimmten Wert liegt, so können die Hersteller von Detergenzien für den industriellen oder institutionellen Bereich, die Tenside enthalten, und/oder von Tensiden, die für Detergenzien für den industriellen oder institutionellen Bereich bestimmt sind, eine Ausnahme beantragen.


(10) De bestaande wetgeving betreffende de biologische afbreekbaarheid van de oppervlakteactieve stoffen in detergentia betreft uitsluitend de primaire biologische afbreekbaarheid en is uitsluitend van toepassing op anionogene en niet-ionogene oppervlakteactieve stoffen; daarom moet deze worden vervangen door nieuwe wetgeving waarin de nadruk ligt op de totale biologische afbreekbaarheid en waarmee tegemoet wordt gekomen aan de grote bezorgdheid over de potentiële giftigheid van moeilijk afbreekbare metabolieten.

10. Die geltenden Rechtsvorschriften über die biologische Abbaubarkeit von Tensiden in Detergenzien decken lediglich die primäre Bioabbaubarkeit ab und gelten nur für anionische und nichtionische Tenside; sie sollten daher durch neue Rechtsvorschriften ersetzt werden, bei denen die vollständige Bioabbaubarkeit im Mittelpunkt steht und die die wichtigen Belange im Zusammenhang mit der potenziellen Toxizität persistenter Metaboliten behandeln.


De voorgestelde nieuwe biologische-afbreekbaarheidstests zorgen voor een betere bescherming van het milieu en zijn bruikbaar voor alle soorten oppervlakteactieve stoffen in detergentia.

Die vorgeschlagenen neuen Verfahren zur Prüfung der Bioabbaubarkeit stellen ein höheres Umweltschutzniveau sicher und gelten gleichzeitig für alle Arten von in Detergenzien verwendeten grenzflächenaktiven Substanzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name worden de bestaande richtlijnen inzake detergentia gemoderniseerd door de opneming van bepalingen betreffende de biologische afbreekbaarheid van oppervlakteactieve stoffen.

Insbesondere werden die geltenden Detergenzienrichtlinien modernisiert, indem Bestimmungen in Bezug auf die biologische Abbaubarkeit grenzflächenaktiver Substanzen aufgenommen werden.


2. Indien een detergens oppervlakteactieve stoffen bevat waarvan het niveau van totale aërobe biologische afbreekbaarheid minder bedraagt dan 60% binnen 28 dagen , kunnen de fabrikanten van detergentia die oppervlakteactieve stoffen bevatten en/of van oppervlakteactieve stoffen voor detergentia om ontheffing verzoeken.

(2 ) Enthält ein Detergens Tenside, deren aerobe Endabbaurate weniger als 60 % in 28 Tagen beträgt, so können die Hersteller von tensidhaltigen Detergenzien und/oder von für Detergenzien bestimmten Tensiden eine Ausnahmeregelung beantragen.


De volgende lijst van oppervlakteactieve stoffen in detergentia bevat de oppervlakteactieve stoffen die onder deze verordening vallen en krachtens andere Gemeenschapswetgeving, met name stoffen en preparaten op de lijsten in de punten 29, 30 en 31 in bijlage I bij Richtlijn 76/769/EEG en de stoffen die zijn ingedeeld als carcinogeen, mutageen of giftig voor de reproductie van categorie 3, overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG:

Das nachstehende Verzeichnis enthält Tenside , die unter diese Verordnung fallen und aufgrund anderer Rechtsakte der Gemeinschaft verboten sind oder Beschränkungen unterliegen, insbesondere Stoffe und Zubereitungen, die in den Punkten 29, 30 und 31 von Anhang I zur Richtlinie 76/769/EWG aufgelistet sind, und gemäß der Richtlinie 67/548/EWG als krebserregend, erbgutverändernd oder fortpflanzungsgefährdend eingestufte Stoffe der Kategorie 3.


1. Indien een detergens oppervlakteactieve stoffen bevat waarvan het niveau van totale aërobe biologische afbreekbaarheid onder de in bijlage III vastgestelde waarde ligt, kunnen de fabrikanten van detergentia die oppervlakteactieve stoffen bevatten en/of van oppervlakteactieve stoffen voor detergentia om ontheffing verzoeken.

1. Enthält ein Detergens Tenside, deren aerobe Endabbaurate unter dem in Anhang III bestimmten Wert liegt, so können die Hersteller von tensidhaltigen Detergenzien und/oder von für Detergenzien bestimmten Tensiden eine Ausnahmeregelung beantragen.


Het voorstel is gericht op de afbreekbaarheid van oppervlakteactieve stoffen en op de bescherming van het milieu.

Der Hauptschwerpunkt liegt auf der biologischen Abbaubarkeit von Tensiden und auf dem Umweltschutz.


Wetenschappelijke gegevens wijzen erop dat een groot aantal stoffen, zoals natuurlijke en synthetische hormonen (ook plantenoestrogenen), pesticiden, door de kunststofindustrie gebruikte additieven, oppervlakteactieve stoffen en persistente verontreinigende stoffen in het milieu zoals aromatische polychloorkoolwaterstoffen (b.v. PCB's en dioxines), de werking van hormonen kunnen imiteren of verstoren.

Es ist wissenschaftlich nachgewiesen, dass eine Reihe von Chemikalien wie Hormone wirken oder die Hormonwirkung beeinträchtigen können, so natürliche und synthetische Hormone (auch Phytoöstrogene), Pestizide, in der Kunststoffindustrie verwendete Zusätze, Oberflächenaktivstoffe und persistente Umweltschadstoffe sowie polychlorierte aromatische Kohlenwasserstoffe ( z.B. PCB und Dioxine).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle oppervlakteactieve stoffen' ->

Date index: 2024-08-17
w