Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAK
Freight All Kinds
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten
Hygiënisch onderhoud van oppervlakten
Steun oppervlakten
Steun per hectare

Traduction de «alle oppervlakten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hygiënisch onderhoud van oppervlakten

die Oberfläche in einwandfreiem hygienischem Zustand erhalten


oppervlakten die bestemd zijn voor de teelt van rassen voor veredeling

Mutterrebenbestände, die als Unterlagsreben verwendet werden


steun oppervlakten | steun per hectare

Beihilfe Flächen | flächenbezogene Zahlung




vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet

Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt




Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste


Afdeling Alle Wapens van de Koninklijke Militaire School

Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) wordt zij aangebracht op de twee grootste oppervlakten van de verpakkingseenheid en van elke buitenverpakking;

(a) auf die zwei größten Flächen der Packung und der Außenverpackung gedruckt werden;


Subsidiabele hectaren: Krachtens de regelgeving zou 2015 als nieuw referentiejaar worden vastgesteld voor oppervlakten die recht geven op toewijzing van betalingsrechten, maar om speculatie te vermijden zal een verband worden gelegd met de begunstigden van rechtstreekse betalingen in 2013.

Beihilfefähige Hektarfläche – Als neues Bezugsjahr für die zugrunde gelegte Fläche, die Recht auf die Zuteilung von Zahlungsansprüchen gibt, wird 2015 festgesetzt, doch wird auch eine Verbindung zu den Begünstigten im Rahmen der Direktzahlungsregelung im Jahr 2013 hergestellt, um Spekulationen vorzubeugen.


Op de belangrijkste oppervlakten van de verpakkingen van alle rookloze tabaksproducten moeten gezondheidswaarschuwingen zijn aangebracht en producten met kenmerkende aroma’s mogen niet worden verkocht.

Alle rauchlosen Tabakerzeugnisse müssen auf den Hauptflächen der Verpackung gesundheitsbezogene Warnhinweise tragen, und Produkte mit charakteristischen Aromen dürfen nicht verkauft werden.


Het voorstel voorziet in verplichte waarschuwingen in de vorm van afbeeldingen op de voor- en achterzijde van een verpakking die 75 % van de respectieve oppervlakten beslaan.

Der Vorschlag schreibt auf Vorder- und Rückseite des Päckchens bildliche Warnungen vor, die 75 % der entsprechenden Oberfläche einnehmen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de zijkanten worden extra gezondheidswaarschuwingen ("roken is dodelijk – stop nu"; "tabaksrook bevat meer dan 70 stoffen waarvan bekend is dat ze kanker veroorzaken" enz.) aangebracht die 50 % van de respectieve oppervlakten beslaan.

Auf den Schmalseiten kommen weitere Warnungen hinzu („Rauchen ist tödlich – hören Sie jetzt auf“; „Tabakrauch enthält über 70 Stoffe, die erwiesenermaßen krebserregend sind“ usw. .), die 50 % der entsprechenden Oberflächen einnehmen.


„blijvend grasland”: grond met een natuurlijke of ingezaaide vegetatie van grassen of andere kruidachtige voedergewassen die gedurende ten minste vijf jaar niet in de vruchtwisseling van het bedrijf werd opgenomen, met uitzondering van de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2078/92 van de Raad* braakgelegde oppervlakten, de overeenkomstig de artikelen 22, 23 en 24 van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad** braakgelegde oppervlakten en de overeenkomstig artikel 39 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 braakgelegde oppervlakten; in dit verband wordt onder „grassen of andere kruidachtige voedergewassen” verstaan: ...[+++]

‚Dauergrünland‘ Flächen, die durch Einsaat oder auf natürliche Weise (Selbstaussaat) zum Anbau von Gras oder anderen Grünfutterpflanzen genutzt werden und mindestens fünf Jahre lang nicht Bestandteil der Fruchtfolge des landwirtschaftlichen Betriebs waren, ausgenommen Flächen im Rahmen von Stilllegungsregelungen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2078/92 des Rates*, gemäß den Artikeln 22, 23 und 24 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates** und gemäß Artikel 39 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005; zu diesem Zweck sind ‚Gras oder andere Grünfutterpflanzen‘ alle Grünpflanzen, die herkömmlicherweise in natürlichem Grünland anzutreffen oder no ...[+++]


52. wijst erop dat maatregelen ten behoeve van de biodiversiteit ook onontbeerlijk zijn in andere sectoren dan de landbouw; wijst erop dat wegbermen, spoorbermen, open stroken in het bos voor leidingen voor energietransport en particuliere en openbare tuinen aanzienlijke oppervlakten vormen, waar een met een doordacht beheer de hoeveelheid stuifmeel en nectar voor bijen en andere bestuivende insecten sterk kan worden verhoogd; is van mening dat de bedoelde ontwikkeling moet passen in het kader van een harmonieuze ruimtelijke ordening waarbij met name de verkeersveiligheid gegarandeerd is;

52. weist darauf hin, dass Maßnahmen zugunsten der biologischen Vielfalt auch außerhalb der Landwirtschaft unbedingt erforderlich sind; ist der Ansicht, dass Grünflächen am Straßenrand oder neben Bahngleisen, Waldschneisen für Energieübertragungsnetze sowie öffentliche und private Gärten Flächen von erheblicher Bedeutung sind, auf denen mit Hilfe einer durchdachten Bewirtschaftung die Menge an Pollen und Nektar als Nahrungsquelle für Bienen und bestäubende Insekten beträchtlich vergrößert werden kann; vertritt die Auffassung, dass dies im Rahmen einer harmonischen Raumordnung verwirklicht werden sollte und dabei vor allem die Verkehrssicherh ...[+++]


Gewassen die volgens de plaatselijke normen op volledig ingezaaide oppervlakten worden geteeld maar het melkrijpheidsstadium niet bereiken als gevolg van door de betrokken lidstaten erkende uitzonderlijke weersomstandigheden, blijven echter voor de steun in aanmerking komen op voorwaarde dat de betrokken oppervlakten tot dit groeistadium niet voor enig ander doel worden gebruikt.

Eiweißpflanzen, die auf ganzflächig eingesäten Flächen nach ortsüblichen Normen angebaut werden, wegen außergewöhnlicher, vom betreffenden Mitgliedstaat als solche anerkannter Witterungsbedingungen jedoch nicht die Milchreife erreichen, bleiben beihilfefähig, sofern die betreffenden Flächen bis zu dem entsprechenden Zeitpunkt nicht anderweitig bewirtschaftet werden.


Gewassen die volgens de plaatselijke normen op volledig ingezaaide oppervlakten worden geteeld maar het melkrijpheidsstadium niet bereiken als gevolg van door de betrokken lidstaten erkende uitzonderlijke weersomstandigheden, blijven echter voor de steun in aanmerking komen op voorwaarde dat de betrokken oppervlakten tot dit groeistadium niet voor enig ander doel worden gebruikt.

Eiweißpflanzen, die auf ganzflächig eingesäten Flächen nach ortsüblichen Normen angebaut werden, wegen außergewöhnlicher, vom betreffenden Mitgliedstaat als solche anerkannter Witterungsbedingungen jedoch nicht die Milchreife erreichen, bleiben beihilfefähig, sofern die betreffenden Flächen bis zu dem entsprechenden Zeitpunkt nicht anderweitig bewirtschaftet werden.


Na de stortregens hebben lokale autoriteiten circa 12.000 inwoners geëvacueerd uit de vallei van de Paute die gelegen is op een hoogte van 2.300 m, en waarin het water van de twee stuwmeren terecht zal komen, zodat grote oppervlakten landbouwgrond blank zullen komen te staan en de infrastructuur beschadigd zal worden.

Im Anschluß an die sintflutartigen Regenfälle evakuieren die örtlichen Behörden jetzt etwa 12 000 Einwohner des 2 300 m hoch gelegenen Paute- Tals, in das sich das Wasser der Stauseen ergießen, wodurch große Anbauflächen überschwemmt und Infrastrukturen beschädigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle oppervlakten' ->

Date index: 2024-03-22
w