Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is
Ongeschreven regel van vrijwel parallelisme
Vrijwel directe vorming

Vertaling van "alle opzichten vrijwel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ongeschreven regel van vrijwel parallelisme

ungeschriebene Regel des Quasiparallelismus




begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is

nahezu ausgeglichener Haushalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (HU) Mevrouw de Voorzitter, vandaag heeft het Parlement het debat geopend over twee onderwerpen waarvan de basis wordt gevormd door de verslagen van mijn collega’s – waarmee ik hen feliciteer – en waarin het inderdaad moeilijk is iets nieuws te zeggen, want de situatie is de afgelopen jaren vrijwel ongewijzigd gebleven en in bepaald opzichten zelfs verslechterd.

– (HU) Frau Präsidentin! Heute finden hier im Parlament zwei Debatten über zwei Berichte meiner Kolleginnen statt - zu denen ich ihnen gratulieren möchte - und bei denen es wirklich schwierig ist, etwas Neues zu sagen, da sich die Lage so gut wie nicht geändert und sich in gewisser Weise in den letzten Jahren sogar noch verschlechtert hat.


De wedstrijd moedigt toeristische regio's in Europa aan om hun successen op bepaalde terreinen te presenteren en na drie jaar ervaring is gebleken dat we in vrijwel alle opzichten uitstekende toeristische bestemmingen hebben in heel Europa.

Hier werden Tourismusregionen in Europa aufgefordert, ihre Leistungen unter bestimmten Themen darzustellen, und hier hat sich in dreijähriger Erfahrung herausgestellt, dass wir unter fast allen Aspekten überall in Europa hervorragende Tourismusangebote haben.


Ik ben het in bepaalde opzichten helemaal niet met hem eens, hij stelt in de overwegingen bijvoorbeeld voor dat de EU de macht vrijwel volledig naar zich toe moet trekken, maar ik ben wel tevreden met de professionele manier waarop hij dit verslag heeft opgesteld.

In einigen Bereichen und vor allem bei dem massiven Griff nach Macht, den dieser Bericht in seinen Erwägungsgründen fordert, teile ich seine Meinung ganz und gar nicht, aber ich begrüße es, wie professionell er sich beim Verfassen dieses Bericht verhalten hat.


De Commissie merkt op dat ten aanzien van de feiten waarop deze beschikking van toepassing is, de inhoud van artikel 7 van Verordening (EG) 1407/2002 in alle opzichten vrijwel gelijkwaardig is aan die van artikel 5 van Beschikking 3632/93/EGKS.

Die Kommission weist darauf hin, dass für den Sachverhalt, der Gegenstand dieser Entscheidung ist, der Inhalt von Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 so gut wie identisch ist mit dem Wortlaut von Artikel 5 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die situatie, die in vrijwel alle opzichten abnormaal was, ondervond ernstige kritiek van de Rekenkamer, die erop wees dat de Commissie nauwelijks gebruik gemaakt had van de procedure voor de gewijzigde en aanvullende begroting om overmatige overschotten te voorkomen (zie par. 0.14 van het jaarverslag van de Rekenkamer).

Diese in praktisch jeder Hinsicht anormale Situation ist vom Rechnungshof heftig kritisiert worden; er unterstreicht die schlechte Nutzung der Verfahren der Berichtigungs- und Nachtragshaushaltspläne durch die Kommission zur Vermeidung übermäßiger Überschüsse (vgl. Ziffer 0.14 im Jahresbericht des Rechnungshofes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle opzichten vrijwel' ->

Date index: 2022-05-15
w