Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle partijen aan het beginsel dat pacta sunt » (Néerlandais → Allemand) :

25. herinnert voor de onopgeloste bilaterale geschillen alle partijen aan het beginsel dat pacta sunt servanda ;

25. erinnert in Bezug auf noch ungelöste bilaterale Fragen alle betroffenen Parteien an den Grundsatz "pacta sunt servanda";


25. herinnert voor de onopgeloste bilaterale geschillen alle partijen aan het beginsel dat pacta sunt servanda ;

25. erinnert in Bezug auf noch ungelöste bilaterale Fragen alle betroffenen Parteien an den Grundsatz "pacta sunt servanda";


Voor de burgerlijke rechtscolleges moet het beginsel van de toepassing van de bepalingen met betrekking tot de rechtsplegingsvergoeding op alle partijen, ongeacht of het gaat om privépersonen dan wel om overheden die handelen in het algemeen belang, namelijk het beginsel dat de wetgever in acht heeft genomen wanneer hij ...[+++]

Vor den Zivilgerichten muss der Grundsatz der Anwendung der Bestimmungen über die Verfahrensentschädigung auf alle Parteien, ungeachtet dessen, ob es um Privatpersonen oder um Behörden, die im Allgemeininteresse handeln, geht, nämlich der Grundsatz, den der Gesetzgeber eingehalten hat, als er die Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten eingeführt hat, erneut bestätigt werden, einerseits wegen der Rechtssicherheit und des Zusammenhangs der Gesetzgebung, auf die in B.7 bis B.9 verwiesen wurde, und an ...[+++]


Wij moeten ons sterk maken voor een verbod op discriminatie, voor het beginsel van pacta sunt servanda en voor solidariteit.

Wir müssen Partei ergreifen für das Diskriminierungsverbot, für den Grundsatz „pacta sunt servanda“, für die Solidarität.


Voor de burgerlijke rechtscolleges moet het beginsel van de toepassing van de bepalingen met betrekking tot de rechtsplegingsvergoeding op alle partijen, ongeacht of het gaat om privépersonen dan wel om overheden die handelen in het algemeen belang, namelijk het beginsel dat de wetgever in acht heeft genomen wanneer hij ...[+++]

Vor den Zivilgerichten muss der Grundsatz der Anwendung der Bestimmungen über die Verfahrensentschädigung auf alle Parteien, ungeachtet dessen, ob es um Privatpersonen oder um Behörden, die im Allgemeininteresse handeln, geht, nämlich der Grundsatz, den der Gesetzgeber eingehalten hat, als er die Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten eingeführt hat, erneut bestätigt werden, einerseits wegen der Rechtssicherheit und des Zusammenhangs der Gesetzgebung, auf die in B.7 bis B.9 verwiesen wurde, und an ...[+++]


25. herinnert voor de uitstaande bilaterale geschillen alle partijen aan het princiep dat pacta sunt servanda;

25. erinnert in Bezug auf noch ungelöste bilaterale Fragen alle betroffenen Parteien an den Grundsatz „pacta sunt servanda“;


In afwijking van het basisbeginsel dat contractuele verbintenissen voor de partijen bindend zijn totdat zij worden nagekomen ( "pacta sunt servanda") lijkt het billijk om de partijen toe te staan van hun contractuele verplichtingen af te wijken (bijv. om de verplichtingen te wijzigen doo ...[+++]

Ausgehend von dem Grundprinzip, dass vertragliche Verpflichtungen für die beteiligten Parteien solange verbindlich sind, bis sie erfüllt wurden („pacta sunt servanda“), erscheint es fair, den Parteien die Möglichkeit zu geben, sich aus ihren vertraglichen Verpflichtungen zu lösen (d.h. die Verpflichtungen durch eine Änderung des Vertra ...[+++]


De verzoekende partijen en de tussenkomende partijen Roche en Astra-Zeneca klagen aan dat de artikelen 19 en 20 van de aangevochten wet, gedeeltelijk met terugwerking, heffingen ten voordele van het RIZIV invoeren die alle het karakter van belastingen hebben, terwijl de artikelen 170 en 173 van de Grondwet de entiteiten beperken ten voordele waarvan belastingen kunnen worden geheven, terwijl artikel 171 bepaalt dat over die belastingen jaarlijks wordt gestemd en dat het beginsel ...[+++]

Die klagenden Parteien und die intervenierenden Parteien Roche und Astra-Zeneca bemängeln, dass die Artikel 19 und 20 des angefochtenen Gesetzes, teilweise rückwirkend, Beiträge zugunsten des LIKIV einführten, die allesamt die Eigenschaft als Steuern aufwiesen, während die Artikel 170 und 173 der Verfassung die Körperschaften begrenzten, zu deren Gunsten S ...[+++]


De verzoekende partijen doen gelden (tweede onderdeel van het middel) dat de voormelde artikelen 19 en 71 op een discriminerende manier (artikel 172 vormt de toepassing van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet op fiscaal vlak; de verzoekende partijen in de zaak nr. 1998 verwijzen bovendien naar artikel 177, eerste lid, van de Grondwet) het beginsel van de universaliteit van de begroting en van de rekeningen schenden (deze moeten, zonder uitz ...[+++]

Die klagenden Parteien machen geltend (zweiter Teil des Klagegrunds), dass die obenerwähnten Artikel 19 und 71 auf diskriminierende Weise (Artikel 172 sei eine Anwendung von Artikel 10 und 11 der Verfassung auf steuerlicher Ebene; die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1998 verweisen überdies auf Artikel 177 Absatz 1 der Verfassung) gegen den Grundsatz der Vollständigkeit des Haushaltsplans und der Rechnungen verstiessen (diese müssten au ...[+++]


De voorbeelden van het vergelijkend recht tonen aan dat het contradictoir verloop van het deskundigenonderzoek in strafzaken geenszins onwerkbaar is; zij zouden het Belgisch recht moeten inspireren opdat daarin ervan wordt uitgegaan dat het deskundigenonderzoek in strafzaken, bevolen in de voorbereidende fase, in beginsel contradictoir verloopt (wat inzonderheid aan de magistraat van het openbaar ministerie of aan de onderzoeksrechter die het heeft bevolen d ...[+++]

Die Beispiele der Rechtsvergleichung zeigten, dass der kontradiktorische Ablauf der Begutachtung in Strafsachen keineswegs unpraktizierbar sei; sie müssten das belgische Recht inspirieren, damit man darin davon ausgehe, dass die in der vorbereitenden Phase angeordnete Begutachtung in Strafsachen grundsätzlich auf kontradiktorische Weise ablaufe (was insbesondere den Magistraten der Staatsanwaltschaft oder den Untersuchungsrichter, der sie angeordnet habe, dazu verpflichte, wie in Zivilsachen den Sachverständigen aufzufordern, bereits ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle partijen aan het beginsel dat pacta sunt' ->

Date index: 2024-12-18
w