Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
CMP
CoP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Conferentie van de Partijen
Conferentie van verdragsluitende partijen
Links
Linkse partijen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken
Politieke linkervleugel
Politieke partij
Politieke partijen
Politieke rechtervleugel
Politieke vorming
Rechts
Rechtse partijen

Vertaling van "alle partijen beloven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien | CMP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

Chargen kontrollieren | Chargen prüfen


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen


Conferentie van de Partijen | conferentie van verdragsluitende partijen | CoP [Abbr.]

Konferenz der Vertragsparteien | COP [Abbr.]


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


politieke rechtervleugel [ rechts | rechtse partijen ]

politische Rechte [ Rechte ]


communicatie tussen partijen bevorderen

Kommunikation zwischen Parteien fördern


politieke linkervleugel [ links | linkse partijen ]

politische Linke [ Linke ]


politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]

politische Parteien [ Partei | Politikkunde | politische Bildung | politische Partei ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De partijen beloven samen te werken betreffende kwesties inzake e-commerce, bijvoorbeeld voor het tegengaan van spam.

Die Parteien vereinbaren, dass sie in Fragen des Internethandels, z.B. zur Bekämpfung von Spam, zusammenarbeiten werden.


De partijen beloven zich niet in te mengen in of een mogelijk verstoring te veroorzaken van mededingen voor particuliere bedrijven.

Die Parteien vereinbaren, dass sie nicht in die Wettbewerbsbedingungen für Privatunternehmen eingreifen oder diese möglicherweise verzerren werden.


S. overwegende dat het Vrije Syrische leger en de Islamitische Staat op 12 september 2014 een niet-aanvalspact hebben ondertekend waarin "de twee partijen beloven een wapenstilstand in stand te houden totdat een definitieve oplossing is gevonden, en elkaar niet aan te vallen omdat zij van mening zijn dat het Nusayri-regime de voornaamste vijand is";

S. in der Erwägung, dass die Freie Syrische Armee und der IS am 12. September 2014 einen „Nicht-Angriffspakt“ unterzeichnet haben, demzufolge „beide Seiten einen Waffenstillstand einhalten, bis eine endgültige Lösung gefunden wurde, und sich gegenseitig versichern, einander nicht anzugreifen, da sie das Regime der Alawiten als ihren Hauptfeind betrachten“;


Andere belangrijke aspecten van het nieuwe protocol zijn dat de partijen beloven de beginselen van verantwoorde visserij te zullen bevorderen en een duurzaam gebruik van de visbestanden in de EEZ van Groenland te zullen nastreven.

Was weitere wichtige Klauseln im neuen Protokoll betrifft, so haben sich beide Vertragsparteien geeinigt, die Grundsätze der nachhaltigen Fischerei und die verantwortungsvolle Nutzung der Fischereiressourcen in der Ausschließlichen Wirtschaftszone (AWZ) Grönlands zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. wijst op artikel 24 van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, waarin de verdragsluitende partijen beloven te waarborgen dat personen met een handicap niet op grond van hun handicap worden uitgesloten van het algemene onderwijssysteem of van het voortgezet onderwijs, en dat redelijke aanpassingen en de nodige ondersteuning worden verschaft naar gelang de behoefte van de persoon in kwestie; dringt er derhalve bij de lidstaten, onder nadrukkelijke verwijzing naar de noodzaak inclusief onderwijs en permanente educatie voor gehandicapte leerlingen en studenten en een geï ...[+++]

10. verweist auf Artikel 24 des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen, in dem sich die Vertragsstaaten verpflichten, dafür Sorge zu tragen, dass Menschen mit Behinderungen nicht aufgrund von Behinderung vom allgemeinen Bildungssystem oder vom Besuch weiterführender Schulen ausgeschlossen werden und dass anhand der Bedürfnisse des Einzelnen angemessene Vorkehrungen getroffen werden und die notwendige Unterstützung geleistet wird; fordert die Mitgliedstaaten daher unter Hervorhebung der Notwendigkeit, für Schüler und Studenten mit Behinderungen eine integrative Bildung und lebenslanges Lernen ...[+++]


Het is van essentieel belang dat alle partijen beloven het internationale humanitaire recht te eerbiedigen, en te bevorderen dat de humanitaire hulp alle getroffen bevolkingsgroepen zonder onderscheid ongehinderd bereikt.

Alle Parteien müssen sich verpflichten, das humanitäre Völkerrecht zu achten und die Beförderung humanitärer Hilfe zu allen betroffenen Bevölkerungsgruppen ohne Behinderungen und unterschiedslos zu begünstigen.


OVERWEGENDE de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en de lidstaten daarvan enerzijds en de Staat Israël anderzijds, die op 1 juni 2000 in werking is getreden en krachtens welke partijen beloven hun wetenschappelijke en technologische samenwerking te intensiveren en overeenkomen om via afzonderlijke, speciaal daartoe gesloten overeenkomsten te voorzien in de regelingen die nodig zijn om die doelstelling te realiseren;

IN DER ERWÄGUNG, dass das Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseits am 1. Juni 2000 in Kraft trat, dem zufolge sich die Vertragsparteien verpflichten, ihre wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zu vertiefen und die Maßnahmen für die Verwirklichung dieses Ziels in eigens zu diesem Zweck zu schließenden separaten Abkommen festzulegen,


22. is van mening dat alle ondertekenaars van de Verklaring van Barcelona concrete maatregelen moeten beloven om alle aspecten van het partnerschap verder uit te bouwen en te implementeren; dringt er in dit verband bij alle partijen op aan om duidelijke mechanismen te definiëren in verband met de implementatie van artikel 2 van de Associatieovereenkomsten;

22. ist der Auffassung, dass sich sämtliche Unterzeichner der Erklärung von Barcelona verpflichten müssen, konkrete Maßnahmen zu treffen, um alle Aspekte der Partnerschaft zu entwickeln und umzusetzen; fordert in diesem Zusammenhang alle Beteiligten nachdrücklich auf, eindeutige Mechanismen für die Umsetzung von Artikel 2 des Abkommens festzulegen;


21. is van mening dat alle ondertekenaars van de Verklaring van Barcelona concrete maatregelen moeten beloven om alle aspecten van het partnerschap verder uit te bouwen en te implementeren; dringt er in dit verband bij alle partijen op aan om duidelijke mechanismen te definiëren in verband met de implementatie van artikel 2 van de Associatieovereenkomsten;

21. ist der Auffassung, dass sich sämtliche Unterzeichner der Erklärung von Barcelona verpflichten müssen, konkrete Maßnahmen zu treffen, um alle Aspekte der Partnerschaft zu entwickeln und umzusetzen; fordert in diesem Zusammenhang alle Beteiligten nachdrücklich auf, eindeutige Mechanismen für die Umsetzung von Artikel 2 des Assoziationsabkommens festzulegen;


- OP HET GEBIED VAN DE VERKOOP BELOVEN PARTIJEN ELKAAR WEDERZIJDS DE UITVOERING VAN BESTELLINGEN TE ZULLEN VOORSTELLEN DIE OM TECHNISCHE OF ECONOMISCHE REDENEN TEGEN LAGERE KOSTEN OP DE INSTALLATIES VAN DE WEDERPARTIJEN KUNNEN WORDEN GEPRODUCEERD .

_ IM ABSATZBEREICH VERPFLICHTEN SICH DIE VERTRAGSPARTNER , SICH GEGENSEITIG DIE DURCHFÜHRUNG VON AUFTRAEGEN VORZUSCHLAGEN , DIE AUS TECHNISCHEN ODER WIRTSCHAFTLICHEN GRÜNDEN KOSTENGÜNSTIGER AUF DEN ANLAGEN DER ANDEREN VERTRAGSPARTNER HERGESTELLT WERDEN KÖNNTEN .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle partijen beloven' ->

Date index: 2024-07-02
w