Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle partners betrokken raken " (Nederlands → Duits) :

Zo kunnen de Europeanen betrokken raken bij hun culturele erfgoed en hun eigen ervaringen bijdragen, bijvoorbeeld aangaande belangrijke historische gebeurtenissen als de eerste Wereldoorlog.

Die Plattform ermöglicht es den Europäerinnen und Europäern, sich aktiv mit ihrem kulturellen Erbe auseinanderzusetzen und ihre persönlichen Erfahrungen zu teilen, z. B. in Bezug auf einschneidende historische Ereignisse wie den Ersten Weltkrieg.


Hoeveel mensen er precies bij grensoverschrijdende verkeersongevallen betrokken raken, is niet duidelijk, omdat er geen centrale statistieken beschikbaar zijn.

Zur Zahl der Unfallbeteiligten bei Verkehrsunfällen im Ausland gibt es unterschiedliche Schätzungen, da keine zentralen Statistiken vorliegen.


Aangezien er steeds meer bestelwagens op de weg komen wat het risico vergroot dat zij bij ongevallen betrokken raken, moet ook de installatie van snelheidsbegrenzers in dergelijke voertuigen worden onderzocht, zoals reeds voorgesteld door de Commissie[7]. Daarbij moet ook rekening worden gehouden met de hiermee gepaard gaande baten voor het milieu en het klimaat.

Da die Zahl der leichten Nutzfahrzeuge auf den Straßen immer mehr zunimmt, was auch das Risiko vergrößert, dass sie in Unfälle verwickelt werden, sollte auch der Einbau von Geschwindigkeitsbegrenzern in solche Fahrzeuge entsprechend den von der Kommission[7] bereits aufgezeigten Linien geprüft werden, wobei auch die positiven Nebeneffekte für Umwelt und Klima zu berücksichtigen sind.


Wanneer burgers naar een andere lidstaat rijden en ongelukkig genoeg betrokken raken bij een verkeersongeval, moeten zij rechtszekerheid hebben over de verjaring van verzekeringsvorderingen.

Haben Bürger bei einer Fahrt mit ihrem Kraftfahrzeug in einen anderen Mitgliedstaat einen Unfall, müssen sie Rechtssicherheit bezüglich der Ausschluss- und Verjährungsfristen ihrer Versicherungsansprüche haben.


ii) Financiering door de overheid: Nu overheden steeds meer betrokken raken bij breedbandinitiatieven, wordt stilaan duidelijker dat overheidsbemoeienis de uitrol van breedband in minder winstgevende regio's kan versnellen, waarbij de concurrentie in de toekomst gegarandeerd wordt door eisen te stellen aan de open toegankelijkheid van deze infrastructuur.

ii) Öffentliche Mittel: In Anbetracht der wachsenden Zahl öffentlich geförderter Breitbandinitiativen wird zunehmend deutlich, dass staatliches Eingreifen die Einführung von Breitband in den unrentabelsten Gebieten beschleunigen kann, wobei durch Auflagen hinsichtlich eines offenen Zugangs der künftige Wettbewerb gewährleistet wird.


Tegelijkertijd stelt de Commissie veranderingen aan de OLAF-verordening uit 1999 voor om de efficiënte werking van dit bureau te versterken, de informatiestroom tussen OLAF en de EU-instellingen te verbeteren, de rechten beter te vrijwaren van personen die bij een onderzoek betrokken raken, aspecten te behandelen die de doeltreffendheid van OLAF-onderzoeken in gevaar dreigen te brengen en de rol van het onafhankelijke OLAF-comité van toezicht te versterken.

Gleichzeitig schlägt die Kommission eine Änderung der OLAF-Verordnung aus dem Jahre 1999 vor, um die operative Effizienz des Amtes zu stärken, den Informationsaustausch zwischen dem OLAF und den EU-Organen zu verbessern, die Rechte von Personen, die in die Untersuchung verwickelt sein können, besser zu schützen, verschiedene Faktoren anzugehen, die die Wirksamkeit der Untersuchungen des OLAF beeinträchtigen und die Rolle des unabhängigen OLAF-Überwachungsausschusses weiter auszubauen.


De ontwikkeling van energie-infrastructuren zal er voorts toe leiden dat de nieuwe buur- en partnerlanden van de EU volledig bij de Europese markt betrokken raken.

Darüber hinaus wird der Ausbau der Energieinfrastrukturen sicherstellen, dass die neuen Nachbar- und Partnerstaaten der EU voll in den europäischen Markt einbezogen werden.


De Raad was ingenomen met het voornemen van de Commissie om haar samenwerking met China ter ondersteuning van het hervormingsproces verder uit te bouwen en nam er met tevredenheid nota van dat de lidstaten steeds meer bij de verschillende aspecten van dat proces betrokken raken.

Der Rat begrüßte die Absicht der Kommission, ihre Zusammenarbeit mit China zur Unterstützung des Reformprozesses weiter auszubauen, und nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die Mitgliedstaaten sich immer stärker an einzelnen Aspekten des Prozesses beteiligen.


Zolang de richtlijn in de overige acht lidstaten niet doeltreffend ten uitvoer is gelegd, ondervinden bestuurders uit een lidstaat die bij een ongeluk met een in een andere lidstaat geregistreerde en verzekerde auto betrokken raken, aanzienlijke moeilijkheden om snel de schade vergoed te krijgen.

Solange die Richtlinie in den acht verbleibenden Mitgliedstaaten nicht vorschriftsmäßig umgesetzt ist, wird es für Autofahrer aus einem Mitgliedstaat, die in einen Unfall mit einem in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenen und versicherten Fahrzeug verwickelt sind, nach wie vor äußerst schwierig sein, Schadenersatzsansprüche zügig geltend zu machen.


Particulieren kunnen bijvoorbeeld betrokken raken bij een ongeluk tijdens hun vakantie of een winkeluitstapje in het buitenland, of ze kunnen goederen kopen die later defect of gevaarlijk blijken te zijn.

Einzelne können etwa während ihres Urlaubs oder einer Einkaufsfahrt ins Ausland einen Verkehrsunfall erleiden, oder sie könnten Waren kaufen, die sich später als fehlerhaft oder gefährlich erweisen.


w