Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle plezier mijn eigen » (Néerlandais → Allemand) :

Hoe werkt 112 in mijn eigen land:

So funktioniert der Notruf 112 in Ihrem Land


Ik ben niet geïnteresseerd in de situatie zoals die in het land van de geachte afgevaardigde of in iemand anders zijn land is. Ik ben geïnteresseerd in mijn eigen land en mijn eigen economie, en in mijn land zullen zowel de ondernemers als de vrouwen zelf u vertellen dat er door de draconische wetten inzake moederschapsverlof geen jonge vrouwen worden aangesteld.

Ich interessiere mich nicht für das Land der verehrten Abgeordneten oder für sonstige Länder - was mich interessiert, ist mein eigenes Land und die Wirtschaft in meinem eigenen Land, und ich kann Ihnen sagen, dass jede Geschäftsfrau und jeder Geschäftsmann Ihnen sagen wird, dass sie aufgrund der drakonischen Gesetze zum Mutterschaftsurlaub keine jungen Frauen einstellen.


(GA) Mijnheer de Voorzitter, ook aan deze resolutie heb ik met plezier mijn steun gegeven.

– (GA) Herr Präsident! Ich war ebenfalls erfreut, diese Entschließung unterstützen zu können.


Ik had in mijn eigen land een baan kunnen vinden, maar in Duitsland kan ik nu werken op het gespecialiseerde gebied van mijn studies: de luchtvaart.

Ich hatte auch Angebote in Italien, aber in Deutschland kann ich nun genau in meinem Spezialgebiet arbeiten: in der Luftfahrt.


Commissaris Hedegaard voegt daar aan toe: "In de aanloop voor Cancún doet het me bijzonder plezier samen met mijn collega's te kunnen aankondigen dat de specifieke 'vensters' ter financiering van klimaatprojecten de ontwikkelingslanden zullen helpen zich aan te passen aan de gevolgen van de klimaatverandering en te investeren in een koolstofarme toekomst.

Kommissarin Hedegaard führte aus: „Es ist mir eine besondere Freude, auf meinem Weg nach Cancun gemeinsam mit meinen Kollegen die Schaffung von Klimakomponenten ankündigen zu dürfen, mit denen in Entwicklungsländern Projekte zur Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels und Investitionen in Niedrigemissionsprojekte gefördert werden.


Ik heb echter moeite met paragraaf 16, die luidt: “verzoekt de Commissie met klem tijdschema’s op te stellen voor het uit de handel nemen van de minst energiezuinige apparatuur en toestellen en van andere energieverbruikende producten, zoals terrasverwarmers”. Het zou beter zijn als er niet één bepaald apparaat uit werd gelicht waarop een verbod zou moeten komen, aangezien het slechts een van vele apparaten is die tot bezorgdheid stemmen vanwege hun energieverbruik en het er een is waar veel mensen plezier van hebben, zeker in het ste ...[+++]

In Ziffer 16 jedoch, die wie folgt lautet: „fordert die Kommission auf, Zeitpläne für die Rücknahme sämtlicher Geräte, Anlagen und anderer energiebetriebener Produkte mit der schlechtesten Energieeffizienz, wie beispielsweise Freiluftheizungen, vom Markt aufzustellen“, wäre besser darauf verzichtet worden, das „Verbot“ eines spezifischen Gerätes zu fordern, da es nur eins von vielen ist, die Besorgnis über Energieverschwendung auslösen, und dazu eines, das von vielen Leuten gerne genutzt wird, nicht zuletzt in einem sozialen Kontext in urbanen Gebieten wie meinem Wahlkreis London.


Ik neem met alle plezier mijn eigen verantwoordelijkheid weer op mij, maar als de Voorzitter het woord wenst, dan kan dat.

Ich würde gern mit der Wahrnehmung meiner eigentlichen Pflichten fortfahren, doch wenn der Herr Präsident zu sprechen wünscht, kann er das gern tun.


Het doet mij dan ook plezier dat de tekenaars erin geslaagd zijn de menselijke kant van deze belangrijke realiteit weer te geven, vaak op basis van hun eigen, ontroerende ervaringen”.

Ich freue mich daher, dass es den Wettbewerbsteilnehmer gelungen ist, die menschliche Seite dieser wichtigen Realität einzufangen, oft durch die Darstellung eigener Erfahrungen.“


Welk standpunt men ook inneemt ten aanzien van het conflict in Irak – en er is sprake van uiteenlopende standpunten binnen dit Parlement, binnen mijn land, en zelfs binnen mijn eigen partij, en dan heb ik hierover ook nog mijn eigen standpunt – het is essentieel dat we over deze zaak debatteren op basis van de feiten, niet op basis van fictie.

Was immer man auch über den Irakkonflikt denken mag – und es gibt hier im Parlament, in meinem Land und de facto auch in meiner Partei unterschiedliche Meinungen, und ich habe dazu meine eigene Meinung –, wichtig ist, dass wir bei der Debatte über diese Angelegenheit von den Tatsachen und nicht von Fiktionen ausgehen.


Het besluitvormingskader in de Europese Unie is door de jaren heen enorm geëvolueerd. Dat geldt niet alleen voor het tijdvak na Jenkins, maar ook voor mijn eigen ambtsperiodes.

Der Rahmen für Entscheidungen hat sich über die Jahre erheblich verändert, nicht nur seit Jenkins' Zeit, sondern auch noch während meiner Zeit.




D'autres ont cherché : in mijn     eigen     land zullen     geïnteresseerd in mijn     plezier     plezier mijn     had in mijn     ontwikkelingslanden zullen     bijzonder plezier     samen met mijn     ontwikkelingslanden zullen helpen     vele     mensen plezier     zoals in mijn     neem met alle plezier mijn eigen     dan ook plezier     erin geslaagd zijn     hun eigen     binnen mijn     binnen mijn eigen     geldt niet alleen     mijn     alle plezier mijn eigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle plezier mijn eigen' ->

Date index: 2022-08-29
w