Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle politieke fracties heeft gesproken » (Néerlandais → Allemand) :

In juli heeft voorzitter Barroso zijn exposé gegeven, terwijl hij in september 2009, voor onze beslissing om hem tot voorzitter te verkiezen, met alle politieke fracties heeft gesproken.

Im Juli hat Herr Barroso sein Programm vorgelegt und im September letzten Jahres, bevor wir uns dazu entschlossen hatten, ihn zum Präsidenten der Kommission zu wählen, führte er Gespräche mit allen Fraktionen.


Op 15 juli 2014 presenteerde voorzitter Juncker zijn politieke beleidslijnen aan het Europees Parlement en zegde toe transparantie te verbeteren op het gebied van contact met belanghebbenden en lobbyisten, waarbij hij zei: "Ik wil dat de Europese burgers weten wie wie heeft ontmoet en wie met wie heeft gesproken, en ik hoop dat de andere instellingen ons daarin volgen".

Am 15. Juli 2014 legte Präsident Juncker dem Europäischen Parlament seine politischen Leitlinien vor und versprach größere Transparenz bei Kontakten mit Interessenträgern und Lobbyisten: „Ich möchte, dass die Europäer wissen, wer wen besucht hat und wer mit wem gesprochen hat, und ich möchte, dass sich die anderen Organe unserem Schritt anschließen.“


Tijdens dit debat heeft de Commissie de Raad ook op de hoogte gebracht van haar recente missies naar Griekenland, waar zij met Griekse politieke leiders heeft gesproken over de hervorming van het Griekse asielsysteem.

Im Zusammenhang mit dieser Debatte hat die Kommission den Rat auch über ihre jüngsten Mis­sionen in Griechenland informiert, bei denen sie mit führenden griechischen Politikern über die Reform des griechischen Asylsystems beraten hat.


U zult dus in de notulen worden opgenomen als de spreker die voor uw fractie heeft gesproken.

Sie werden dann im Protokoll aufgeführt als derjenige, der für Ihre Fraktion gesprochen hat.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijn standpunt ligt, zoals te verwachten valt, dichter bij dat van mevrouw Gebhardt, die namens de socialistische fractie heeft gesproken.

– (ES) Herr Präsident, mein Standpunkt kommt natürlich dem von Frau Gebhardt näher, die im Namen der sozialistischen Fraktion gesprochen hat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij aan bij de woorden van mevrouw Junker, die namens de fractie heeft gesproken.

– (EN) Herr Präsident, ich unterstütze hiermit meine Kollegin Junker, die im Namen der Fraktion gesprochen hat.


Alweer geven wij, dwars door alle fractiescheidslijnen heen - met de rapporteur, met collega Klaß die juist namens haar fractie heeft gesproken en ik voor de mijne - een voorbeeld hoe de instellingen nauw samenwerken.

Wieder einmal geben wir hier quer durch alle Fraktionen – mit dem Berichterstatter, mit der Frau Kollegin Klaß, die gerade für ihre Fraktion gesprochen hat, und ich für meine Fraktion – ein Beispiel, wie die Institutionen eng zusammenarbeiten.


De heer Brown van de ALE-fractie wees erop dat de opkomst van extremistische bewegingen niet alleen heeft plaatsgevonden in Frankrijk en Nederland, waarover veel is gesproken. Ook in Noord-Engeland zijn drie plaatselijke vertegenwoordigers gekozen uit de extreem rechtse British National Party.

Keith Brown von der Europäischen Allianz wies darauf hin, dass eine Zunahme extremistischer Bewegungen, über die viel geredet wurde, nicht nur in Frankreich und den Niederlanden zu beobachten sei". Im Vereinigten Königreich wurden ebenfalls drei Vertreter der rechtsextremen British National Party in Kommunalräte in Nordengland gewählt.


In het kader van de nieuwe politieke dialoog die door de Overeenkomst tot stand gebracht is, heeft de Associatieraad gesproken over de vooruitzichten voor het Europees-Mediterrane partnerschap in het licht van de bijeenkomst op ministerieel niveau van 3 en 4 juni 1998 te Palermo, die een nieuwe impuls heeft gegeven aan het Proces van Barcelona en de weg heeft vrijgemaakt voor de derde ministersconferentie, die in april 1999 in Stut ...[+++]

Im Rahmen des mit dem Abkommen eingeführten neuen politischen Dialogs erörterte der Assoziationsrat die Aussichten für die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft im Anschluß an die Ministertagung vom 3. und 4. Juni 1998 in Palermo, auf der es möglich war, dem Barcelona-Prozeß neue Impulse zu geben und die Grundlage für die dritte Ministerkonferenz zu schaffen, die im April 1999 in Stuttgart stattfinden wird.


Na de officiële aanneming van zijn reglement van orde heeft de Associatieraad gesproken over de stand van de politieke en economische betrekkingen tussen de partijen.

Nach der förmlichen Annahme seiner Geschäftsordnung erörterte der Assoziationsrat den Stand der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den Parteien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle politieke fracties heeft gesproken' ->

Date index: 2021-01-11
w