Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAK
Freight All Kinds
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Traduction de «alle postbedrijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet

Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt




Afdeling Alle Wapens van de Koninklijke Militaire School

Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule


Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tarieven die de nationale postbedrijven rekenen voor grensoverschrijdende pakketbezorging zijn naar schatting twee- tot vijfmaal zo hoog als de binnenlandse tarieven.

Die Gebühren der nationalen Postbetreiber für die Paketzustellung im Ausland sind Schätzungen zufolge zwei bis fünf Mal höher als die Gebühren für die Inlandszustellung.


Financiële diensten – de overeenkomst bevat specifieke definities, uitzonderingen en regels voor nieuwe financiële diensten, zelfregulerende organisaties, betalings- en clearingsystemen en transparantie, alsmede regels inzake door postbedrijven aangeboden verzekeringsdiensten.

Finanzdienstleistungen – Das Abkommen enthält spezifische Definitionen, Ausnahmen und Disziplinen für neue Finanzdienstleistungen, Selbstverwaltungsorganisationen, Zahlungs- und Verrechnungssysteme und zur Transparenz sowie Regelungen für Versicherungsdienstleistungen, die von Postunternehmen angeboten werden.


Het voorstel vormt een aanvulling op zelfreguleringsinitiatieven van postbedrijven om de kwaliteit en het gemak van grensoverschrijdende pakketbezorging te verbeteren.

Der Vorschlag bildet eine Ergänzung zu den Selbstregulierungsinitiativen, mit denen Postdienstbetreiber die Qualität und Kundenfreundlichkeit von grenzüberschreitenden Paketzustelldiensten verbessern möchten.


Verder is RMG op grond van haar vergunning verplicht klanten en andere postbedrijven zonder discriminatie toegang te bieden tot haar nationale netwerk, en in de praktijk hebben de meeste concurrenten van RMG de markt betreden door gebruik te maken van de toegang van derden tot het downstreamnetwerk van RMG (zoals de eindsortering van post en de feitelijke bezorging bij de klant („laatste kilometer”)).

Die RMG soll Kunden und anderen Postunternehmen ohne Benachteiligung Zugang zu ihrem nationalen Netz gewähren. In der Praxis sind die meisten Wettbewerber der RMG über den für Dritte möglichen Zugang zum nachgelagerten RMG-Netz (z. B. Endsortierung der Postsendungen und Zustellung bis zum Endkunden) in den Markt gelangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een omgeving waarin diverse postbedrijven diensten aanbieden die tot de universele dienst behoren, is het aangewezen van alle lidstaten te verlangen dat zij nagaan of sommige onderdelen van de postinfrastructuur of sommige diensten die doorgaans door aanbieders van de universele dienst worden aangeboden, toegankelijk moeten worden gemaakt voor andere exploitanten die soortgelijke diensten aanbieden teneinde daadwerkelijke mededinging te bevorderen en/of alle gebruikers te beschermen door de algehele kwaliteit van de postdienst te w ...[+++]

Erbringen mehrere Postunternehmen Dienstleistungen im Bereich des Universaldienstes, so sollte von allen Mitgliedstaaten verlangt werden, dass sie prüfen, ob bestimmte Komponenten der postalischen Infrastruktur oder bestimmte Dienstleistungen, für die in der Regel die Anbieter des Universaldienstes zuständig sind, anderen Betreibern mit einem ähnlichen Diensteangebot zugänglich gemacht werden sollten, um einen effektiven Wettbewerb zu gewährleisten und/oder alle Nutzer durch Sicherstellung der Gesamtqualität des Postdienstes zu schützen.


In een omgeving waarin diverse postbedrijven diensten aanbieden die tot de universele dienst behoren, is het aangewezen van alle lidstaten te verlangen dat zij nagaan of sommige onderdelen van de postinfrastructuur of sommige diensten die doorgaans door aanbieders van de universele dienst worden aangeboden, toegankelijk moeten worden gemaakt voor andere exploitanten die soortgelijke diensten aanbieden teneinde daadwerkelijke mededinging te bevorderen en/of alle gebruikers te beschermen door de algehele kwaliteit van de postdienst te w ...[+++]

Erbringen mehrere Postunternehmen Dienstleistungen im Bereich des Universaldienstes, so sollte von allen Mitgliedstaaten verlangt werden, dass sie prüfen, ob bestimmte Komponenten der postalischen Infrastruktur oder bestimmte Dienstleistungen, für die in der Regel die Anbieter des Universaldienstes zuständig sind, anderen Betreibern mit einem ähnlichen Diensteangebot zugänglich gemacht werden sollten, um einen effektiven Wettbewerb zu gewährleisten und/oder alle Nutzer durch Sicherstellung der Gesamtqualität des Postdienstes zu schützen.


De postsector is ook een belangrijke bron van werkgelegenheid: in 2006 waren ongeveer 1,6 miljoen mensen rechtstreeks in dienst bij postbedrijven[8].

Der Postdienstleistungssektor ist ferner ein wichtiger Arbeitgeber mit rund 1,6 Mio. direkt Beschäftigten im Jahr 2006[8].


Een regelmatige productie van hoogwaardige statistieken over postdiensten is essentieel zodat Europese beleidsmakers, nationale regelgevers en postbedrijven de ontwikkeling naar een open markt voor postdiensten en de verdere evolutie daarvan kunnen begeleiden.

Hochwertige Statistiken über Postdienstleistungen sind äußerst wichtig für die europäischen politischen Entscheidungsträger, für nationale Regulierungsbehörden und die Betreiber von Postdiensten, um die Entwicklung hin zu einem offenen Markt für Postdienstleistungen und darüber hinaus zu unterstützen.


Een aantal Europese postbedrijven heeft de handschoen opgenomen.

Eine Reihe europäischer Postbetreiber hat sich erfolgreich der Herausforderung gestellt.


(1) De bestaande BTW-vrijstelling voor postdiensten krachtens de Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag geldt uitsluitend voor openbare postbedrijven; de daaruit voortvloeiende discrepantie, waarbij deze diensten zijn vrijgesteld als zij door openbare postbedrijven worden verricht, maar worden belast als zij door particuliere postbedrijven worden verricht, geeft aanleiding tot verstoringen van de mededinging.

(1) Die derzeit in der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern – Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage festgelegte Befreiung von Postdienstleistungen von der Mehrwertsteuer (MwSt) gilt nur für öffentliche Posteinrichtungen; die dadurch verursachte Ungleichbehandlung dieser Dienstleistungen, die befreit sind, wenn sie von öffentlichen Dienstleistern erbracht werden, aber besteuert werden, wenn sie von privaten Dienstleistern erbracht werden, führt zu Wettbewerbsverzerrungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle postbedrijven' ->

Date index: 2022-05-09
w