Projecten moeten zoveel mogelijk aan de volgende criteria beantwoorden: a) zij
moeten van uitzonderlijke omvang zijn uitgaande van het type project en de relatieve omvang van de rechtstreeks betrokken Lid-Staten; b) zij
moeten van algemeen belang zijn door bij te dragen aan de ontwikkeling van het vervoersnet van de Gemeenschap of de aansluiting daarvan op de omliggende landen; c) zij
moeten positieve economische gevolgen hebben, zoals verbetering van het concurrentievermogen van de Gemeenschap en van het technologisch niveau; d) zij
moeten bijdragen aan belangrijke doelst
...[+++]ellingen van de Gemeenschap, bij voorbeeld economische en sociale samenhang; e) zij moeten ruimte bieden voor particuliere investeringen in ruime zin; f) zij moeten reeds zover uitgekristalliseerd zijn dat zij snel kunnen worden verwezenlijkt. Die Projekte sollten soweit wie möglich a) unter Berücksichtigung der Projektart und der relativen Größe der direkt betroffenen Mitgliedstaaten von außergewöhnlichem Umfang sein; b) von gemeinsamem Interesse sein, indem das Verkehrsnetz der Gemeinschaft bzw. ihre Verbindung zu den Nachbarländern ausgebaut wird; c) sich positiv auf die Wirtschaft auswirken und z.B. die Wettbewerbsfähigkeit und technologische Leistungsfähigkeit der Gemeinschaft verbessern; d) einen Beitrag zu wichtigen Zielen der Gemeinschaft - z.B. zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt - leisten; e) private Investitionen im weiteren Sinne
...[+++] ermöglichen; f) ausgereift und somit rasch durchführbar sein.