Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Advies van het EP
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Met redenen omkleed advies
Met redenen omkleed advies van het EP
Ontslag om economische redenen
Redenen voor verwijzing
Vereenvoudigde procedure
Verplicht advies
Verzoek om advies

Vertaling van "alle redenen werden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss | Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss | vereinfachtes Verfahren


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

Aufenthaltsbefugnis | Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen | Aufenthaltstitel aus humanitären Gründen


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]

Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]


ontslag om economische redenen

Entlassung aus wirtschaftlichem Grund


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]


redenen voor verwijzing

Befassungsbegründung | Begründung für die Einleitung des Verfahrens | Gründe für die Einleitung des Verfahrens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de in overweging 45 uiteengezette redenen werden de verstrekte gegevens accuraat geacht.

Aus den in Erwägungsgrund 45 dargelegten Gründen wurden die vorgelegten Daten als verlässlich erachtet.


Hoewel de onderliggende kostengegevens om deze redenen niet bekendgemaakt werden, werden de daaruit voortvloeiende coëfficiënten wel volledig meegedeeld.

Während die zugrunde liegenden Kostendaten aus diesen Gründen nicht offengelegt wurden, war dies bei den daraus abgeleiteten tatsächlichen Koeffizienten jedoch in vollem Umfang der Fall.


De redenen die de toekenning aan het Groothertogdom van een afwijking rechtvaardigen werden met het oog op de verkiezingen van 2004 door de Commissie onderzocht en die concludeerde in haar verslag van 27 januari 2003[2] dat de redenen geldig waren en dat het bijgevolg niet nodig was wijzigingen voor te stellen.

Die Gründe, die die Gewährung einer Ausnahme für das Großherzogtum Luxemburg rechtfertigen, sind im Hinblick auf die Wahlen im Jahre 2004 von der Kommission geprüft worden, die in ihrem Bericht vom 27. Januar 2003[2] zu dem Schluss gekommen ist, dass die Gründe zutreffen und infolgedessen keine Anpassungen vorzuschlagen sind.


Vervolgens werden bij mededeling van 24 juni 2009 de redenen voor hun plaatsing op de lijst ter kennis gebracht van beide betrokken personen op het adres van hun advocaat, teneinde hen in de gelegenheid te stellen opmerkingen te maken over de redenen voor plaatsing en hun standpunt ter zake kenbaar te maken.

Die Gründe für die Aufnahme in die Liste wurden den betreffenden Personen außerdem mit Schreiben vom 24. Juni 2009 an die Anschrift ihrer Rechtsanwälte übermittelt, um ihnen Gelegenheit zu geben, zu diesen Gründen Stellung zu nehmen und ihren Standpunkt darzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) beschikt momenteel over een breed gamma aan afzetbevorderingsinstrumenten die om verschillende redenen werden ingevoerd en met verschillende soorten begunstigden.

Die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) verfügt derzeit über eine Vielzahl von Absatzförderungsinstrumenten, die aus verschiedenen Gründen und mit unterschiedlichen Arten von Begünstigten eingeführt wurden.


Erkent u nu eens eindelijk dat de beloften van 1963 in Ankara, die op het hoogtepunt van de Koude Oorlog en om strategische redenen werden gedaan, geen bestaansrecht meer hebben en dat wij – Europeanen evengoed als Turken – minder tijd zouden verspillen indien we een geprivilegieerd partnerschap zouden overwegen, in plaats van een lidmaatschap dat onze burgers niet willen en waar ook veel Turken tegen zijn.

Erkennen Sie schließlich an, dass die 1963 in Ankara auf dem Höhepunkt des kalten Krieges und aus strategischen Gründen gemachten Versprechungen nicht mehr relevant sind und dass wir - Europäer ebenso wie Türken - weniger Zeit verschwenden würden, wenn wir vielmehr eine privilegierte Partnerschaft als eine Mitgliedschaft erwägen würden, die unsere Bürgerinnen und Bürger nicht wollen und gegen die viele Türken sind.


Om technische redenen werden in eerste instantie alleen de ondervragingsidentificatiecodes (hierna „II-codes” genoemd) 0 tot en met 15 gedefinieerd en als ondervragingscodes gebruikt.

Ursprünglich wurden aus technischen Gründen nur Abfrage-Identifizierungscodes (nachstehend „II-Codes“) von 0 bis 15 definiert und als Abfragecodes verwendet.


Om die redenen werden de gezondheidsdiensten vorig jaar door dit Parlement uit de dienstenrichtlijn geweerd.

Aus diesen Gründen wurden die Gesundheitsdienstleistungen im vergangenen Jahr vom EU-Parlament aus der Dienstleistungsrichtlinie ausgeklammert.


Om die redenen werden de gezondheidsdiensten vorig jaar door dit Parlement uit de dienstenrichtlijn geweerd.

Aus diesen Gründen wurden die Gesundheitsdienstleistungen im vergangenen Jahr vom EU-Parlament aus der Dienstleistungsrichtlinie ausgeklammert.


Het doet me denken aan die twee Fransen, Jean-Claude Irvoas en Jean-Jacques Le Chenadec, die vorig jaar in Frankrijk tijdens de rellen in de banlieu om gelijkaardige redenen werden gelyncht.

Das erinnert mich an die beiden Franzosen, Jean-Claude Irvoas und Jean-Jacques Le Chenadec, die letztes Jahr während der Unruhen in den französischen Vororten aus ähnlichen Gründen gelyncht wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle redenen werden' ->

Date index: 2023-07-02
w