Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle rekeninghouders stellen de nationale administrateur binnen 10 werkdagen » (Néerlandais → Allemand) :

1. Alle rekeninghouders stellen de nationale administrateur binnen 10 werkdagen in kennis van wijzigingen in de gegevens die met het oog op de opening van een rekening zijn verstrekt.

1. Alle Kontoinhaber teilen dem nationalen Verwalter innerhalb von zehn Arbeitstagen jede Änderung der Angaben mit, die für die Kontoeröffnung übermittelt wurden.


3. De nationale administrateurs stellen de centrale administrateur binnen 10 werkdagen in kennis van de aangerekende vergoedingen en van eventuele wijzigingen in de vergoedingen.

3. Die nationalen Verwalter teilen dem Zentralverwalter die erhobenen Gebühren sowie etwaige Änderungen an der Gebührenregelung innerhalb von zehn Arbeitstagen mit.


1. De bevoegde autoriteit stelt de nationale administrateur binnen 10 werkdagen in kennis van de herroeping of schorsing van een broeikasgasemissievergunning of van het feit dat zij heeft vernomen dat een installatie gesloten is.

1. Die zuständige Behörde benachrichtigt den nationalen Verwalter innerhalb von zehn Arbeitstagen, wenn die Treibhausgasemissionsgenehmigung einer Anlage entzogen bzw. ausgesetzt wurde oder wenn sie Kenntnis von der Schließung einer Anlage hat.


2. Als het saldo op een persoonstegoedrekening of een handelsrekening nul bedraagt en er gedurende een jaar geen transacties zijn geregistreerd, kan de nationale administrateur de rekeninghouder ervan in kennis stellen dat de persoonstegoedrekening of handelsrekening binnen 40 werkdagen wordt afgesloten tenzij hij een verzoek ontvangt om de rekening te handhaven.

2. Ist der Kontostand eines Personen- oder Händlerkontos gleich Null und wurden innerhalb eines Jahres keine Transaktionen verbucht, so kann der nationale Verwalter dem Kontoinhaber mitteilen, dass das Personen- oder Händlerkonto innerhalb von 40 Arbeitstagen geschlossen wird, es sei denn, beim nationalen Verwalter wird ein Antrag auf Weiterführung ...[+++]


Als de rekeninghouder niet binnen 40 werkdagen op het verzoek van de administrateur heeft gereageerd, draagt de administrateur de emissierechten of Kyoto-eenheden over naar zijn nationale tegoedrekening.

Hat der Kontoinhaber dieser Aufforderung des Verwalters innerhalb von 40 Arbeitstagen nicht Folge geleistet, so überträgt der Verwalter die Zertifikate oder Kyoto-Einheiten auf sein nationales Besitzkonto.


3. Wanneer een lidstaat meent dat een op grond van artikel 10, lid 2, genomen besluit aan zijn budgettaire verantwoordelijkheden afbreuk doet, kan hij binnen drie werkdagen na kennisgeving aan de nationale toezichthoudende autoriteit van het besluit van de Autoriteit, de Autoriteit, de Commissie en de Raad ervan in kennis stellen dat de nationale toezichthoudende autoriteit het besluit niet zal uitvoeren.

(3) Ist ein Mitgliedstaat der Auffassung, dass sich eine nach Artikel 10 Absatz 2 erlassene Entscheidung auf seine haushaltspolitischen Zuständigkeiten auswirkt, so kann er der Behörde, der Kommission und dem Rat innerhalb von drei Arbeitstagen, nachdem die nationale Aufsichtsbehörde über die Entscheidung der Behörde in Kenntnis gesetzt wurde, mitteilen, dass die nationale Aufsichtsbehörde die Entscheidung nicht umsetzen wird.


De lidstaten stellen de Commissie binnen een termijn van 10 werkdagen na de inwerkingtreding van deze verordening in kennis van hun nationale bepalingen met betrekking tot artikel 19, punten c) en d), de in artikel 4, lid 3, bedoelde sancties en de overeenkomstig artikel 15, lid 1, gesloten bilaterale overeenkomsten.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission binnen zehn Arbeitstagen nach Inkrafttreten dieser Verordnung ihre nationalen Vorschriften zu Artikel 19 Buchstaben c und d, die Sanktionen gemäß Artikel 4 Absatz 3 und die nach Artikel 15 Absatz 1 geschlossenen bilateralen Vereinbarungen mit.


De lidstaten stellen de Commissie binnen een termijn van 10 werkdagen na de inwerkingtreding van deze verordening in kennis van hun nationale bepalingen met betrekking tot artikel 19, punten c) en d), de in artikel 4, lid 3, bedoelde sancties en de overeenkomstig artikel 15, lid 1, gesloten bilaterale overeenkomsten.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission binnen zehn Arbeitstagen nach Inkrafttreten dieser Verordnung ihre nationalen Vorschriften zu Artikel 19 Buchstaben c und d, die Sanktionen gemäß Artikel 4 Absatz 3 und die nach Artikel 15 Absatz 1 geschlossenen bilateralen Vereinbarungen mit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle rekeninghouders stellen de nationale administrateur binnen 10 werkdagen' ->

Date index: 2024-12-31
w