Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repo-transactie
Retrocessietransactie

Vertaling van "alle repo-achtige transacties " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
repo-transactie | retrocessietransactie

Pensionsgeschäft | Repo-Geschäft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
repo’s en repo-type transacties tegen geldelijke zekerheid: tegenpost van gelden ontvangen in ruil voor door de LFI’s tegen een bepaalde koers verkochte effecten onder beding van wederinkoop van dezelfde (of soortgelijke) effecten tegen een vaste koers op een afgesproken datum in de toekomst.

Repo- und repoähnliche Geschäfte gegen Barmittel-Sicherheitsleistung: der Gegenwert der von den FMKGs zu einem gegebenen Preis verkauften Wertpapiere unter der festen Verpflichtung, dieselben (oder ähnliche) Wertpapiere zu einem festen Preis an einem festgelegten Tag in der Zukunft zurückzukaufen.


Omdat dergelijke transacties vaak substituten zijn voor bilaterale zakelijke transacties tussen MFI’s, wordt binnen de depositocategorie „repo-overeenkomsten” een extra onderscheid gemaakt met betrekking tot zakelijke transacties die gedaan worden met deze tegenpartijen.

Da diese Transaktionen häufig Substitute für bilaterale Geschäfte zwischen MFIs bilden, wird zusätzlich innerhalb der Einlagenkategorie „Repogeschäfte“ nach Geschäften mit diesen Gegenparteien unterschieden.


Het is mogelijk dat de kosten van het verrichten van geclearde repo-transacties hoger zijn dan de kosten van het sluiten van bilaterale repo-transacties.

Es ist möglich, dass die Kosten für geclearte Repo-Geschäfte die Kosten für bilaterale Repo-Geschäfte übersteigen.


Bij het verrichten van deze berekening wordt een margin period of risk van ten minste vijf werkdagen gehanteerd voor samenstellen van verrekenbare transacties die slechts bestaan uit repo-achtige transacties welke onderworpen zijn aan dagelijkse bijkomende dekking en dagelijkse marktwaarde, en tien werkdagen voor alle andere samenstellen van verrekenbare transacties; of

Für Netting-Sätze, die ausschließlich aus Reprogeschäften auf der Grundlage einer täglichen Nachschussauszahlung und eines täglichen "mark-to-market" bestehe, wird eine Zeitspanne von fünf Arbeitstagen und für alle anderen Netting-Sätze eine Zeitspanne von zehn Arbeitstagen auf die für diesen Zweck angewandte Nachschuss-Risikoperiode festgelegt, oder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. wijst er met name op dat een Tobin-achtige belasting op financiële transacties wenselijk zou zijn, niet alleen om excessieve speculatie tegen te gaan, maar ook als middel ter bevordering van financiële stabiliteit en langetermijninvesteringen en om een billijk systeem voor de financiering van overheidsuitgaven tot stand te brengen; wijst er tevens op dat het weliswaar wenselijk is dat een dergelijke belasting op mondiale schaal wordt toegepast, maar dat zij ook unilat ...[+++]

21. betont insbesondere, dass eine Finanztransaktionssteuer vom Typ „Tobinsteuer” wünschenswert wäre u. a. nicht nur zur Eindämmung übermäßiger Spekulation sondern auch als ein Mittel zur Förderung von Finanzstabilität und längerfristigen Investitionen und zur Erreichung eines fairen Systems der Finanzierung öffentlicher Ausgaben; betont auch, dass eine solche Steuer unilateral auf EU-Ebene eingeführt werden kann, wenn es auch wünschenswert wäre, dass sie weltweit eingeführt wird;


2. Voor de bepaling van de vorderingswaarde van een in bijlage IV vermeld afgeleid instrument wordt bijlage III gehanteerd, waarbij voor de toepassing van deze methoden op basis van bijlage III rekening wordt gehouden met de gevolgen van schuldvernieuwingsovereenkomsten en andere verrekeningsovereenkomsten. De vorderingswaarde van repo's, transacties inzake verstrekte of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen, transacties met afwikkeling op lange termijn en margeleningstransacties kan worden bepaald overeenkomstig bijlage III of bijlage VIII.

2. Der Forderungswert eines in Anhang IV aufgeführten Derivats wird nach Anhang III ermittelt, wobei den Auswirkungen von Schuldumwandlungsverträgen und sonstigen Netting-Vereinbarungen für die Zwecke dieser Methoden nach Maßgabe des Anhangs III Rechnung getragen wird. Der Forderungswert von Pensionsgeschäften, Wertpapier- oder Warenleihgeschäften, Geschäften mit langer Abwicklungsfrist und Lombardgeschäften kann entweder nach Anhang III oder nach Anhang VIII bestimmt werden.


De in de eerste zin genoemde posten buiten de balanstelling worden ondergebracht in de risicocategorieën zoals aangegeven in bijlage II. Als een kredietinstelling krachtens bijlage VIII, deel 3, de uitgebreide benadering van financiële zekerheden (financial collateral comprehensive method) hanteert, wordt wanneer de vorderingen de vorm nemen van effecten of grondstoffen die in het kader van een repo, een transactie inzake opgenomen of verstrekte effecten- of grondstoffenleningen of een margeleningstransactie worden verkocht, gedeponeerd of verstrekt, de vorderingswaarde verhoogd met de volatiliteitsaanpassing die op deze effecten of gro ...[+++]

Die im ersten Satz genannten außerbilanziellen Geschäfte werden den in Anhang II genannten Risikokategorien zugeordnet. Wendet ein Kreditinstitut die umfassende Methode zur Berücksichtigung finanzieller Sicherheiten nach Anhang VIII Teil 3 an, so wird bei Forderungen in Form von Wertpapieren oder Waren, die im Rahmen eines Pensions- oder Wertpapier- oder Warenleihgeschäfts veräußert, hinterlegt oder verliehen werden, und von Lombardgeschäften der Forderungswert der um die nach Maßgabe des Anhangs VIII Teil 3 Nummern 34 bis 59 als für solche Wertpapiere und Waren angemessen anzusehende Volatilitätsanpassung heraufgesetzt.


"repo": een transactie in het kader van een contract dat valt onder de definitie van "retrocessieovereenkomst" of "omgekeerde retrocessieovereenkomst" in artikel 3, lid 1, onder m), van Richtlijn 2006/./EG ;

"Pensionsgeschäft": jedes Geschäft im Rahmen einer Vereinbarung, die unter die Definition von "Pensionsgeschäft" oder "umgekehrtes Pensionsgeschäft" des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe m der Richtlinie 2006/./EG fällt;


i) repo- en omgekeerde repo-overeenkomsten, op voorwaarde dat de aan de transactie deelnemende partijen voor dergelijke transacties erkend zijn, en op voorwaarde dat

i) Pensionsgeschäfte und unechte Pensionsgeschäfte, sofern die Vertragspartner zu solchen Transaktionen ermächtigt sind und folgende Vorgaben beachtet werden:


- specifieke soorten instrumenten of met elkaar verband houdende transacties (zo kan het bijvoorbeeld noodzakelijk zijn informatie te verstrekken bij, met name, effectisering, repo- en omgekeerde repo-overeenkomsten, constructies waarbij leningen buiten de balans worden gebracht ("in substance defeasance")), en

- spezifische Arten von Instrumenten und verbundene Transaktionen (z. B. kann eine Offenlegung insbesondere für wertpapiermäßige Unterlegungen, Rückkaufsvereinbarungen und umgekehrte Rückkaufsvereinbarungen sowie die Umwandlung einer Wertpapieremission in eine bilanzunwirksame Verbindlichkeit (in-substance defeasance) erforderlich sein);




Anderen hebben gezocht naar : repo-transactie     alle repo-achtige transacties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle repo-achtige transacties' ->

Date index: 2021-04-21
w