Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Nationale uitvoeringsmaatregel
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Overdracht van het communautaire recht
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «alle richtlijnen waarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

höchste Spannung für Betriebmittel Um


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

unkontrollierte Variable


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

Leitlinien der Unternehmenszentrale in betriebliche Vorgänge vor Ort einbinden


richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal

Herstellerleitlinien zur Nutzung von Flughafengeräten befolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit uitvoeringsplan is een goede basis geweest voor het opstellen van de investeringsplannen voor specifieke richtlijnen waarvoor een overgangsperiode nodig is.

Dieser Umsetzungsplan bildete eine gute Grundlage für die Erarbeitung von Investitionsplänen für spezifische Richtlinien, bei denen eine Übergangsfrist erforderlich ist.


De kandidaat-lidstaten zijn verplicht om voor alle richtlijnen waarvoor zij zich tijdens de toetredingsonderhandelingen inzetten voor de instelling van een overgangsperiode, richtlijnspecifieke uitvoerings- en financieringsplannen op te stellen.

Die beitrittswilligen Länder haben für alle Richtlinien, für die sie in ihren Beitrittsverhandlungen Übergangsfristen beantragen, richtlinienspezifische Umsetzungs- und Finanzierungspläne zu erstellen.


Twee voorbeelden van richtlijnen waarvoor IMI wordt gebruikt, zijn de richtlijn inzake de erkenning van beroepskwalificaties (2005/36/EG) en de dienstenrichtlijn (2006/123/EG).

Zwei Beispiele für Richtlinien, bei denen das IMI eingesetzt wird, sind die Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (2005/36/EG) und die Dienstleistungsrichtlinie (2006/123/EG).


Twee voorbeelden van richtlijnen waarvoor IMI wordt gebruikt, zijn de richtlijn inzake de erkenning van beroepskwalificaties (2005/36/EG) en de dienstenrichtlijn (2006/123/EG).

Zwei Beispiele für Richtlinien, bei denen das IMI eingesetzt wird, sind die Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (2005/36/EG) und die Dienstleistungsrichtlinie (2006/123/EG).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de Commissie dergelijke gedelegeerde handelingen voor specifieke voor opplant bestemde planten vaststelt en die voor opplant bestemde planten vallen onder certificeringsregelingen uit hoofde van de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG, 68/193/EEG, 2002/54/EG, 2002/55/EG, 2002/56/EG, 2002/57/EG en 2008/90/EG, legt de Commissie de voorschriften met betrekking tot de onderzoeken naar de aanwezigheid van EU-quarantaineorganismen of plaagorganismen waarvoor krachtens ...[+++]

Erlässt die Kommission solche delegierten Rechtsakte für bestimmte zum Anpflanzen bestimmte Pflanzen und unterliegen diese zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen den Zertifizierungsverfahren gemäß den Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG, 68/193/EWG, 2002/54/EG, 2002/55/EG, 2002/56/EG, 2002/57/EG und 2008/90/EG, so legt die Kommission die Anforderungen für die Untersuchungen zur Feststellung von Unionsquarantäneschädlingen oder Schädlingen, für die gemäß Artikel 30 Absatz 1 dieser Verordnung erlassene Maßnahmen gelten, und von unionsgeregelten Nicht-Quarantäneschädlingen sowie für die Untersuchungen in Bezug auf andere Eigenschaften der zum An ...[+++]


7. is ingenomen met het feit dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt bij het terugdringen van het aantal richtlijnen waarvoor de omzettingstermijn al lang is verstreken en verzoekt de lidstaten om hun positieve inspanningen in dat verband voort te zetten;

7. begrüßt es, dass erhebliche Fortschritte bei der Verringerung der Anzahl lange überfälliger Richtlinien zu verzeichnen sind, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre positiven Anstrengungen in dieser Hinsicht fortzusetzen;


Opmerkingen en aanbevelingen van de rapporteur - De rapporteur wijst erop dat de huidige tekst van de ontbijtrichtlijnen voorziet in comitologiemaatregelen (in het kader van de regelgevingsprocedure met toetsing voor de Richtlijnen 1999/4/EG en 2000/36/EG of de regelgevingsprocedure waarvoor een advies van het EP is vereist voor de Richtlijnen 2001/111/EG, 2001/113/EG en 2001/114/EG), met een tamelijk breed toepassingsgebied.

Stellungnahme und Empfehlungen des Berichterstatters: Der Berichterstatter weist darauf hin, dass die geltenden Fassungen der Frühstücksrichtlinien Maßnahmen auf der Ebene der Ausschussverfahren (im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle im Fall der Richtlinien 1999/4/EG und 200/36/EG bzw. des Regelungsverfahrens, für das eine Stellungnahme des EP vorgeschrieben ist, im Fall der Richtlinien 2001/111/EG, 2001/113/EG und 2001/114/EG ) mit einem relativ weiten Anwendungsbereich vorsehen.


Ik wil speciaal wijzen op twee richtlijnen waarvoor ik rapporteur van mijn fractie ben geweest, namelijk de richtlijn over havenstaatcontrole en de richtlijn over het onderzoek van ongevallen.

Ich möchte besonders auf zwei Richtlinien hinweisen, deren Berichterstatterin ich für meine Fraktion war: die Richtlinie über die Hafenstaatkontrolle und die Richtlinie über die Untersuchung von Unfällen im Seeverkehr.


Ik wil speciaal wijzen op de twee richtlijnen waarvoor ik de rapporteur van mijn fractie was, namelijk de richtlijn over havenstaatcontrole en de richtlijn over onderzoek van ongevallen.

Ich möchte vor allem die beiden Richtlinien hervorheben, für die ich als Berichterstatterin meiner Fraktion fungiert habe, und zwar die Richtlinie über die Kontrolle durch den Hafenstaat und die Richtlinie für die Untersuchung von Unfällen im Seeverkehr.


Met betrekking tot de richtlijnen waarvoor de heer Swoboda rapporteur is, heb ik de volgende opmerkingen. Wat betreft richtlijn 95/18/EG kunnen wij niet met amendement 1 instemmen. Artikel 12 beoogt namelijk eraan te herinneren dat er naast de Europese wetgeving nog nationale wettelijke voorschriften zijn waaraan spoorwegondernemingen moeten voldoen.

Zu den Richtlinien, die der Berichterstatter Herrn Swoboda behandelt, ist zu sagen, daß wir, was die 95/18/EG betrifft, Änderungsantrag 1 nicht akzeptieren können, da der Artikel 12 daran erinnern soll, daß neben der europäischen Richtlinie einzelstaatliche Vorschriften existieren, die zu beachten sind – es gibt einen Teil einzelstaatlicher Bestimmungen, die mit der vorliegenden Regelung keineswegs entfallen. Wir können jedoch Änderungsantrag 24 akzeptieren.


w