Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilaterale vermindering van troepen
Communistische Partij van de Russische Federatie
Demilitarisatie
Gedemobiliseerde troepen
Gesproken Wit-Russisch begrijpen
Gesproken Wit-Russisch verstaan
Grenspolitie
KPRF
Koninklijke marechaussee
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
MBFR
MBFR-overeenkomst
Marechaussee
Militaire politie
Militaire troepen bevelen
Militaire troepen leiden
Mondeling in het Wit-Russisch communiceren
Paramilitaire troepen
RCP
RF
Rijkswacht
Rusland
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Russische Federatie
Russische Federatieve Republiek
Russische communistische partij
Situatie op de Krim
Troepenvermindering
Veiligheidstroepen
Verbaal in het Wit-Russisch communiceren
Vermindering van de troepen
Wit-Russisch spreken

Vertaling van "alle russische troepen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
militaire troepen bevelen | militaire troepen leiden

militärische Truppen anführen


vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]

Abbau der Streitkräfte [ beiderseitiger Truppenabbau | Entmilitarisierung | MBFR | MBFR-Verhandlungen | Reduzierung der Streitkräfte | Truppenabbau ]


Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren

Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen


Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Kommunistische Partei der Russischen Föderation | Kommunistische Partei Russlands | KPR [Abbr.] | KPRF [Abbr.]


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]


Rusland | Russische Federatie | Russische Federatieve Republiek | RF [Abbr.]

Russische Föderation | RF [Abbr.]


gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan

gesprochenes Belarussisch verstehen | gesprochenes Weißrussisch verstehen


paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

paramilitärische Einheit [ BGS | Bundesgrenzschutz | Grenztruppe | Militärpolizei | Sicherheitskräfte ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bevelhebber van de Russische troepen die soeverein Oekraïens grondgebied bezetten.

Kommandiert russische Streitkräfte, die souveränes Hoheitsgebiet der Ukraine besetzt haben.


Heeft op 1 maart 2014 in de Federatieraad openlijk de inzet van Russische troepen in Oekraïne gesteund.

Hat am 1. März 2014 im Föderationsrat die Entsendung russischer Streitkräfte in die Ukraine öffentlich befürwortet.


D. overwegende dat de belangrijkste infrastructuur en overheidsgebouwen van de grote steden in de Autonome Republiek van de Krim sinds 28 februari zijn geblokkeerd en ingenomen door troepen zonder insigne, waaronder eenheden van de in Oekraïne gestationeerde Russische Zwarte Zeevloot en andere eenheden van de strijdkrachten van de Russische Federatie; overwegende dat sinds het begin van de crisis naar verluidt minstens 6000 extra Russische troepen in Oekraïne zijn ingezet;

D. in der Erwägung, dass seit dem 28. Februar die wichtigsten Infrastrukturen und öffentlichen Gebäude der größten Städte der Autonomen Republik Krim von Soldaten ohne Hoheitszeichen blockiert und in Beschlag genommen werden, darunter auch in der Ukraine stationierte Teile der russischen Schwarzmeerflotte und andere Einheiten der Streitkräfte der Russischen Föderation; in der Erwägung, dass Berichten zufolge seit Beginn der Krise mindestens 6 000 zusätzliche Soldaten in der Ukraine eingesetzt werden;


De facto commandant van de op de Krim ingezette Russische troepen (die Rusland officieel „plaatselijke zelfverdedigingsmilities” blijft noemen).

De-facto-Befehlshaber der auf der Krim eingesetzten russischen Truppen (die Russland weiterhin offiziell als „örtliche Selbstverteidigungskräfte“ bezeichnet). Stellvertretender Befehlshaber des Militärbezirks Süd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spilfiguur van de regeringspropaganda ter verdediging van het inzetten van Russische troepen in Oekraïne.

Zentrale Figur der Regierungspropaganda für die Entsendung russischer Streitkräfte in die Ukraine.


Heeft openlijk de inzet van Russische troepen in Oekraïne gesteund.

Hat die Entsendung russischer Streitkräfte in die Ukraine öffentlich befürwortet.


14. wijst erop dat de aanwezigheid van Russische troepen kan leiden tot een klimaat dat de eerbiediging en bevordering van mensenrechten in de regio in gevaar brengt; dringt er bij de Russische Federatie op aan haar steun aan de zelfbenoemde autoriteiten in Transnistrië onmiddellijk te beëindigen en de afspraken na te komen die in 1996 in de Raad van Europa zijn gemaakt en die zijn opgenomen in de besluiten van de OVSE (Istanbul 1999 en Porto 2002) betreffende de terugtrekking van de Russische troepen en wapens van het grondgebied van Moldavië; dringt er voorts op aan deze troepen te vervangen ...[+++]

14. weist darauf hin, dass durch die Präsenz russischer Truppen die Achtung und Förderung der Menschenrechte in der Region gefährdet ist; fordert die Russische Föderation auf, unverzüglich seine Unterstützung für die selbsternannte Regierung Transnistriens einzustellen und die 1996 im Europarat eingegangene und in den OSZE-Beschlüssen (Istanbul 1999 und Porto 2002) festgehaltene Verpflichtung zum Abzug der russischen Truppen und zur Rückführung der Waffen aus dem Hoheitsgebiet der Republik Moldau zu erfüllen; fordert außerdem, diese Truppen durch eine z ...[+++]


F. overwegende dat de commandant van de Russische militaire strijdkrachten in de Kaukasus, generaal Andrei Popov, op 13 november documenten heeft ondertekend waarmee het gebied van de laatste Russische basis in Batumi in de autonome republiek Ajara een jaar eerder dan gepland aan Georgië wordt overgedragen; dat Rusland de terugtrekking van zijn troepen van zijn andere basis in Georgië, Achalkalaki, in juni heeft afgerond en ermee akkoord is gegaan om de operaties in Batumi uiterlijk in oktober 2008 te beëindigen; dat de opperbevelh ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Kommandeur der russischen Streitkräfte in Georgien, General Andrej Popow, am 13. November Dokumente unterzeichnet hat, mit denen das Territorium des letzten russischen Militärstützpunkts in Batumi in der Autonomen Republik Adscharien ein Jahr früher als geplant an Georgien übergeben wird; in der Erwägung, dass Russland den Abzug seiner Truppen aus dem anderen Stützpunkt in Georgien, Achalkalaki, im Juni abgeschlossen und zugesagt hat, die Operationen in Batumi bis Oktober 2008 einzustellen; in der Erwä ...[+++]


8. dringt er bij de Russische Federatie op aan zijn toezeggingen op de top van de OVSE in Istanbul in 1999 inzake de vermindering en terugtrekking van Russische troepen uit Georgië na te komen en steunt de verplichting die Georgië bij monde van president Saakashvili op de Algemene Vergadering van de VN op zich heeft genomen om geen buitenlandse troepen toe te laten nadat Rusland zijn troepen heeft teruggetrokken;

8. fordert die Russische Föderation mit Nachdruck auf, ihre Verpflichtungen, die sie auf dem OSZE-Gipfel von Istanbul 1999 in Bezug auf den Abbau und den Rückzug russischer Truppen aus Georgien eingegangen ist, einzuhalten, und begrüßt die Zusage Georgiens, die Präsident Saakaschwili vor den Vereinten Nationen machte, dass nach dem Abzug der russischen Truppen keine ausländischen Truppen Einzug halten werden;


7. dringt er bij de Russische Federatie op aan zijn toezeggingen op de top van de OVSE in Istanbul in 1999 inzake de vermindering en terugtrekking van Russische troepen uit Georgië na te komen en steunt de verplichting die Georgië bij monde van president Saakashvili op de Algemene Vergadering van de VN op zich heeft genomen om geen buitenlandse troepen in het land toe te laten nadat Rusland zijn troepen heeft teruggetrokken;

7. fordert die Russische Föderation mit Nachdruck auf, ihre Verpflichtungen, die sie auf dem OSZE-Gipfel von Istanbul 1999 in Bezug auf den Abbau und den Rückzug russischer Militärtruppen aus Georgien eingegangen ist, einzuhalten, und begrüßt die Zusage Georgiens, die Präsident Saakaschwili vor den Vereinten Nationen machte, dass nach dem Abzug der russischen Truppen keine ausländischen Truppen einmarschieren werden;


w