Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle staten moeten overgaan " (Nederlands → Duits) :

36. is van oordeel dat ontwikkelingslanden hun economie moeten beschermen en moeten overgaan tot selectieve openstelling van hun markten, zoals in Europa is gebeurd;

36. ist der Ansicht, dass Entwicklungsländer ihre Wirtschaft schützen und den Übergang zu selektiven Marktöffnungen vollziehen müssen, wie es in Europa der Fall war;


De gemeenschappelijke onderneming SESAR zou dringend moeten overgaan tot evaluatie van de werkzaamheden die tot nu toe zijn ondernomen, en moeten aangeven hoe ieder belangrijk SES-onderdeel kan bijdragen aan de prestatiedoelen van de EU, van de functionele luchtruimblokken en van de lidstaten.

Das Gemeinsame Unternehmen SESAR sollte umgehend die bislang durchgeführten Arbeiten bewerten und ermitteln, wie jeder wichtige Baustein des einheitlichen europäischen Luftraums zu den Leistungszielen der EU, der funktionalen Luftraumblöcke und der Länder beitragen kann.


De Verenigde Staten moeten de ontwikkeling van nieuwe generaties van tactische kernwapens een halt toeroepen en overgaan tot de ondertekening en ratificatie van het Alomvattend Kernstopverdrag .

Die USA müssen der Entwicklung einer neuen Generation taktischer Kernwaffen ein Ende bereiten und den Weg in die entgegengesetzte Richtung beschreiten, indem sie den Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen unterzeichnen und ratifizieren.


Er is eerder vandaag geopperd dat we in elk geval met de Verenigde Staten moeten samenwerken. Die zullen immers bereid zijn tussenbeide te komen op momenten waarop de Europese Unie niet tot een militaire interventie zal willen overgaan, althans zolang ze niet over eigen militaire middelen beschikt.

Heute wurde der Vorschlag gemacht, wir sollten mit den Vereinigten Staaten zusammenarbeiten, weil die USA eine Macht sind, die bereit ist, dann zu intervenieren, wenn die Europäische Union eine militärische Intervention nicht absegnet, zumindest solange nicht, wie sie nicht eigene militärische Kapazitäten besitzt.


Ten derde: wordt de concurrentie wel of niet verstoord als de Verenigde Staten niet overgaan tot ondertekening van het Kyoto-protocol?

Drittens: Ist es wettbewerbsverzerrend oder nicht, wenn die USA das Kyoto-Protokoll nicht unterzeichnen?


(3) In Resolutie 1373 (2001) van 28 september 2001 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besloten dat alle staten moeten overgaan tot het bevriezen tegoeden en andere financiële of economische middelen van personen die terroristische daden plegen of pogen te plegen, of aan het plegen van dergelijke daden deelnemen of de uitvoering ervan vergemakkelijken.

(3) Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 28. September 2001 in seiner Resolution 1373 (2001) beschlossen, dass alle Staaten Gelder und sonstige finanzielle Vermögenswerte oder wirtschaftliche Ressourcen von Personen einfrieren sollten, die terroristische Handlungen begehen, zu begehen versuchen oder sich an deren Begehung beteiligen oder diese erleichtern.


Pas wanneer deze grove analyse, die zou moeten worden uitgevoerd door de dienst van de Commissie die verantwoordelijk is voor de opstelling van de wetgeving in samenwerking met de bevoegde nationale instanties, uitwijst dat er aanzienlijke kosten aan het voorstel kleven of dat de mogelijke voordelen ervan zeer ongewis zijn, zou de Commissie moeten overgaan tot een diepgaandere analyse.

Diese Rohanalyse sollte von den für die Ausarbeitung der Rechtsvorschrift zuständigen Kommissions dienststellen in Zusammenarbeit mit den zuständigen nationalen Behörden erstellt werden. Nur wenn sich daraus ergibt, daß größere Kosten entstehen oder erhebliche Unsicherheiten über den potentiellen Nutzeffekt bestehen, sollte die Kommission eine Vertiefung der Analyse veranlassen.


- zo spoedig mogelijk te besluiten tot een "gemeenschappelijk optreden" op basis van artikel K.3, lid 2 (alinea b) van het EU-Verdrag, dat ten doel heeft de kinderhandel krachtig te bestrijden, niet alleen wanneer deze handel verband houdt met de zeer ernstige gevallen van seksuele uitbuiting, maar ook wanneer deze de adoptie van een kind in een ander land beoogt; de kinderhandel zou ook bestempeld moeten worden als een "misdrijf" dat volgens het strafrecht ...[+++]

lichkeit der beteiligten juristischen Personen (unbeschadet der Verantwortlichkeit der ebenfalls beteiligten natürlichen Personen) vorsehen sowie die gegen sie gerichtete Anwendung der Richtlinie 91/305 vom 10. Juni 1991 zur Geldwäsche. Ferner müßte jeder Mitgliedstaat dafür Sorge tragen, daß auf nationaler und/oder regionaler Ebene eine spezifische Verwaltungsstruktur geschaffen wird, die zuständig ist für die Bekämpfung des Kinderhandels, und eng zusammenarbeitet mit den zuständigen nationalen Polizei- und Einwanderungsbehörden sow ...[+++]


Overwegende dat, met het oog op het behoud van de nodige soepelheid in het beheer van de regeling, moet worden voorzien in een verevening van de overschrijdingen over alle individuele referentiehoeveelheden van dezelfde categorie binnen het grondgebied van de Lid-Staat; dat met betrekking tot de leveringen, die nagenoeg alle in de handel gebrachte hoeveelheden omvatten, moet worden gegarandeerd dat de heffing in de hele Gemeenschap haar volledige uitwerking krijgt, hetgeen in beginsel rechtvaardigt dat de Lid-Staten moeten ...[+++]

Da die verwaltungsmässige Handhabung der Regelung verhältnismässig flexibel gehalten werden soll, ist der Ausgleich der Mengenüberschreitungen auf die gesamten einzelbetrieblichen Referenzmengen gleicher Art innerhalb des jeweiligen Mitgliedstaats vorzusehen. Bei Lieferungen, die nahezu die Gesamtheit der vermarkteten Mengen ausmachen, ist es aufgrund der Notwendigkeit, die uneingeschränkte Wirksamkeit der Abgabe in der gesamten Gemeinschaft sicherzustellen, grundsätzlich gerechtfertigt, die Möglichkeit für die Mitgliedstaaten beizubehalten, sich unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Milcherzeugungs- und Milcherfassungsstrukturen zwischen zwei Arten des Ausgl ...[+++]


Overwegende dat het , gezien de verschillen die momenteel tussen de Lid-Staten bestaan ten aanzien van het aantal medische specialisaties en de aard of de duur van de opleiding tot specialist , noodzakelijk is , bepaalde coordinatievoorschriften vast te stellen waardoor de Lid-Staten kunnen overgaan tot wederzijdse erkenning van de diploma's , certificaten of andere titels ; dat deze coordinatie plaatsvindt bij Richtlijn nr . 75/363/EEG van de Raad va ...[+++]

IN ANBETRACHT DER ZWISCHEN DEN MITGLIEDSTAATEN BESTEHENDEN UNTERSCHIEDE IN BEZUG AUF DIE ZAHL DER ÄRZTLICHEN FACHRICHTUNGEN UND DIE ART ODER DAUER DER ENTSPRECHENDEN WEITERBILDUNG MÜSSEN BESTIMMTE KOORDINIERUNGSMASSNAHMEN VORGESEHEN WERDEN , DAMIT DIE MITGLIEDSTAATEN DIPLOME , PRÜFUNGSZEUGNISSE UND SONSTIGE BEFÄHIGUNGSNACHWEISE GEGENSEITIG ANERKENNEN KÖNNEN . DIESE KOORDINIERUNG ERFOLGT DURCH DIE RICHTLINIE 75/363/EWG DES RATES VOM 16 . JUNI 1975 ZUR KOORDINIERUNG DER RECHTS - UND VERWALTUNGSVORSCHRIFTEN FÜR DIE TÄTIGKEITEN DES ARZTES ( 3 ) .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle staten moeten overgaan' ->

Date index: 2023-01-15
w