Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle ter bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers ontworpen inrichtingen " (Nederlands → Duits) :

1.3. Alle ter bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers ontworpen inrichtingen worden vóór de desbetreffende test op de juiste wijze geactiveerd en/of zijn tijdens de desbetreffende test actief.

1.3. Alle dem Schutz ungeschützter Verkehrsteilnehmer dienenden Einrichtungen müssen vor der betreffenden Prüfung ordnungsgemäß aktiviert werden oder während der Prüfung aktiv sein.


1.4. Alle voertuigonderdelen die van vorm of positie kunnen veranderen, zoals uitklapbare koplampen, en die geen inrichtingen ter bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers zijn, worden in de vorm of positie gebracht die door de technische diensten voor deze tests het meest geschikt wordt ...[+++]

1.4. Mit Ausnahme der aktiven Einrichtungen für den Schutz ungeschützter Verkehrsteilnehmer sind alle in ihrer Form oder Stellung veränderlichen Bauteile des Fahrzeugs (wie z. B. einziehbare Scheinwerfer) für die Prüfungen in die Form oder Stellung zu bringen, die die technischen Dienste als die zweckmäßigste ansehen.


Als we in dit Parlement spreken over maatregelen ter bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers, gaat het helaas meestal niet om alternatieven voor de auto, maar om hoe we de auto zodanig vorm kunnen geven dat de schade bij aanrijding wordt beperkt.

Wenn wir hier im Parlament über Maßnahmen zum Schutz von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern sprechen, geht es leider zumeist nicht um Alternativen zum Kraftfahrzeug, sondern darum, wie wir Fahrzeuge so konstruieren können, dass im Falle der Kollision der Schaden begrenzt ist.


Er moet dan immers niets in nationale wetgeving worden omgezet. Richtlijn 2003/102/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 betreffende de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers voor en bij een botsing met een motorvoertuig (4) en Richtlijn 2005/66/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende het gebruik van frontbeschermingsinrichtingen op motorvoertuigen (5), die voorschriften voor ...[+++]

Aus diesen Gründen sollten die Richtlinie 2003/102/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. November 2003 zum Schutz von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern vor und bei Kollisionen mit Kraftfahrzeugen (4) und die Richtlinie 2005/66/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Verwendung von Frontschutzsystemen an Fahrzeugen (5), die ebenfalls Aspekte des Fußgängerschutzes betrifft, im Interesse konsistenter Regelungen durch diese Verordnung ersetzt werden.


Verslag Francesco Ferrari (A6-0081/2008) - Bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers [COM(2007)0560 - C6-0331/2007 - 2007/0201(COD)] Co ...[+++]

Bericht: Francesco Ferrari (A6-0081/2008) - Schutz von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Schutz von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern [KOM(2007)0560 - C6-0331/2007 - 2007/0201(COD)] Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr


Deze eisen dienen ook te worden bekeken in de context van de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers en onder verwijzing naar Richtlijn 2003/102/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 betreffende de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers voor en b ...[+++]

Diese Anforderungen sollten auch dem Schutz von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern sowie der Richtlinie 2003/102/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. November 2003 zum Schutz von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern vor und bei Kollisionen mit Kraftfahrzeugen (4) Rechnung tragen.


19. is bezorgd over de veiligheid van deze zwakke weggebruikers, met inbegrip van jonge mensen voor wie het sterftecijfer zeer hoog ligt; constateert dat het risico van dodelijke ongevallen met motoren en bromfietsen 17 keer hoger ligt dan met auto's, en dat lopen of fietsen negen maal gevaarlijker is; onderstreept dat de veiligheid aanzienlijk moet worden verbeterd, niet alleen voor inzittenden ...[+++]

19. ist besorgt über die Sicherheit dieser ungeschützten Verkehrsteilnehmer, einschließlich junger Menschen, unter denen die Todesrate besonders hoch ist; nimmt zur Kenntnis, dass das Todesrisiko bei Fahrten mit dem Motorrad oder dem Moped 17mal höher ist als bei Fahrten mit dem Auto und dass Fußgänger oder Radfahrer ein bis zu 9mal höheres Risiko eingehen; betont, dass die Sicherheit nicht nur für Fahrzeuginsassen, sondern auch für ungeschützte Verkehrsteilnehmer wie Fußgänger, Radfahrer und Motorradfahrer erheblich verbessert werden muss; unterstreicht die Notwendigkeit, sich auf Bildungsmaßnahmen im Bereich der Straßenverkehrssiche ...[+++]


De Commissie stelt voor om de voorschriften van Richtlijn 2005/66/EG (gebruik van frontbeschermingsinrichtingen (es de en fr)) en van Richtlijn 2003/102/EG (bescherming van voetgangers) in één enkele verordening te combineren ,teneinde de coherentie en de tenuitvoerlegging van de maatregelen met betrekking tot de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers te verbeteren.

Die Kommission schlägt vor, die Bestimmungen der Richtlinien 2005/66/EG (Verwendung von Frontschutzsystemen) und der Richtlinie 2003/102/EG in einer einzigen Verordnung zusammenzufassen, um die Kohärenz und die Umsetzung der Maßnahmen zum Schutz von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern zu verbessern.


Amendementen 3 en 4: Aangezien deze richtlijn specifiek betrekking heeft op "de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers bij een botsing met een motorvoertuig", kan het hierin alleen gaan om de veiligheid tijdens een botsing, d.w.z. het - binnen de grenzen van het haalbare - tot een minimum beperken van het letsel van een voetganger die bij een verk ...[+++]

bezieht, kann sie lediglich die Sicherheit beim Aufprall betreffen, d.h. die Minimierung der Schwere der Verletzungen von Fußgängern - im Rahmen des Möglichen -, wenn diese in einen Straßenverkehrsunfall verwickelt sind.


Het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers is van het grootste belang voor de verbetering van de voetgangersveiligheid in de EU. Jaarlijks sterven er op de Europese wegen ongeveer 8.500 voetgangers en fietsers bij verkeersongevallen.

Der Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zum Schutz von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern bei Kollisionen mit Kraftfahrzeugen ist zur Verbesserung der Sicherheit der Fußgänger in der EU von allergrößter Bedeutung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle ter bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers ontworpen inrichtingen' ->

Date index: 2022-02-10
w