Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle terreinen waarop onze burgers verwachtingen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Hopelijk zetten nu alle lidstaten vaart achter de ratificatie, zodat we allen in 2009 met de nieuwe regels aan de slag kunnen om de inhoudelijke rol van de Unie op alle terreinen, waarop onze burgers verwachtingen hebben, verder in te vullen.

Hoffentlich beschleunigen nun alle Mitgliedstaaten die Ratifizierung, damit wir alle 2009 mit den neuen Regeln an die Arbeit gehen können, um die inhaltliche Rolle der Union in allen Bereichen, in denen unsere Bürger Erwartungen an uns haben, weiter auszufüllen.


Het was een Top die oplossingen bood voor terreinen waarop onze burgers naar mijn mening terecht daadkrachtig optreden vanuit Europa verwachten. Op deze Top hebben we laten zien dat de Europese Unie ondanks alle pessimistische geluiden ook na de laatste uitbreiding slagvaardig kan zijn, en dat de lidstaten, met aansporingen van de Commissie en het E ...[+++]

Ich tue das gern und lassen Sie mich gleich — obwohl eben bemerkt wurde, dass wir uns zu häufig loben — vorwegnehmen: Aus der Sicht des Vorsitzes — aus meiner Sicht — war das in der Tat eine erfolgreiche Ratstagung, ein Gipfel, der Antworten gegeben hat in Bereichen, in denen die Bürgerinnen und Bürger, wie ich finde, mit Recht ein entschlossenes europäisches Handeln erwarten, ein Gipfel, der gezeigt hat, dass die Europäis ...[+++]


Wij staan aan de vooravond van de uitbreiding en tonen nogmaals aan dat het nieuwe Europa samenwerkt en zowel de wil als de vastberadenheid heeft om tot de resultaten en beslissingen te komen waarop onze burgers recht hebben.

Jetzt, wo wir an der Schwelle der Erweiterung stehen, können wir auch künftig zeigen, dass das neue, zusammenarbeitende Europa sowohl über den Willen als auch die Entschlossenheit verfügt, die positiven Ergebnisse und Entscheidungen, die unsere Bürger verdient haben, in die Tat umzusetzen.


Wij staan aan de vooravond van de uitbreiding en tonen nogmaals aan dat het nieuwe Europa samenwerkt en zowel de wil als de vastberadenheid heeft om tot de resultaten en beslissingen te komen waarop onze burgers recht hebben.

Jetzt, wo wir an der Schwelle der Erweiterung stehen, können wir auch künftig zeigen, dass das neue, zusammenarbeitende Europa sowohl über den Willen als auch die Entschlossenheit verfügt, die positiven Ergebnisse und Entscheidungen, die unsere Bürger verdient haben, in die Tat umzusetzen.


Dat zou een keerpunt betekenen, omdat vooruitgang en groei, het idee dat "ieder jaar een beetje meer brengt, de dingen een beetje beter worden", lange tijd de structuur waren waarop wij onze samenlevingen en onze verwachtingen gebaseerd hebben.

Das wäre ein Wendepunkt, denn Fortschritt, Wachstum und die Vorstellung, dass jedes Jahr "etwas Besseres und etwas mehr ..". bringt, hat unsere Gesellschaft und die Erwartungen des Einzelnen lange Zeit geprägt.


Wij werken aan een vervoersbeleid dat duidelijk is afgestemd op de behoeften en verwachtingen die onze burgers in deze enquête naar voren hebben geschoven: een betere bescherming van het milieu, een hoger veiligheidsniveau, minder opstoppingen in grote steden en versterkte consumentenrechten".

Wir arbeiten an einer Verkehrspolitik, die sich klar an den Bedürfnissen und Erwartungen der Bürger orientiert, wie sie in dieser Umfrage zum Ausdruck kommen: besserer Umweltschutz, höhere Sicherheit, weniger Staus in Großstädten sowie eine Stärkung der Verbraucherrechte”.


We hebben ook een interne markt gecreëerd waarop onze burgers zonder barrières handel kunnen drijven en zaken kunnen doen.

Wir haben außerdem einen Binnenmarkt errichtet, in dem unsere Bürger ohne Grenzen Handel treiben und Geschäfte machen können.


Gebleken is echter wel dat de strategie waarmee we die doelstellingen willen bereiken aan enige herziening toe is. Ook zullen we onze aanpak van de onderhandelingen op een aantal terreinen moeten verfijnen en verscherpen, en rekening moeten houden met de wijze waarop de besprekingen zic ...[+++]

Was offenbar einer gewissen Überprüfung bedarf, ist unsere Strategie zur Verwirklichung dieser Ziele: Unser Verhandlungskonzept muss in einer Reihe von Bereichen verfeinert und verschärft werden, es muss berücksichtigt werden, wie sich die Diskussionen über die letzten Monate und in Cancún entwickelt haben, und den Entwicklungen innerhalb der EU selbst muss Rechnung getragen werden (insbesondere der erfolgreichen Halbzeitbewertung der GAP).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle terreinen waarop onze burgers verwachtingen hebben' ->

Date index: 2022-04-23
w