Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle tot dusver ontvangen opmerkingen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft rekening gehouden met alle tot dusver ontvangen opmerkingen en heeft deze meegenomen in de voorlopige verordening.

Die Kommission berücksichtigte alle bislang eingegangenen Stellungnahmen und ging in der vorläufigen Verordnung auf sie ein.


Op basis van de ontvangen opmerkingen lijkt een aantal terreinen voor de respondenten bijzonder van belang te zijn, waaronder:

Die eingegangenen Stellungnahmen deuten darauf hin, dass einige Bereiche für die Teilnehmer besondere Bedeutung haben, dazu gehören unter anderen:


Zij stuurt de Commissie een toelichting op de wijze waarop deze opmerkingen in aanmerking zijn genomen, met een eventuele rechtvaardiging van de redenen waarom geen gevolg is gegeven aan de ontvangen opmerkingen, alsook haar definitieve besluit betreffende de conformiteitsbeoordeling in kwestie.

Diese übermittelt der Kommission eine Erläuterung, in welcher Weise die Anmerkungen berücksichtigt wurden, einschließlich einer Begründung, falls Anmerkungen nicht berücksichtigt wurden, sowie ihre endgültige Entscheidung über die betreffende Konformitätsbewertung.


Zij stuurt de Commissie een toelichting op de wijze waarop deze opmerkingen in aanmerking zijn genomen, met een eventuele rechtvaardiging van de redenen waarom geen gevolg is gegeven aan de ontvangen opmerkingen, alsook haar definitieve besluit betreffende de conformiteitsbeoordeling in kwestie.

Diese übermittelt der Kommission eine Erläuterung, in welcher Weise die Anmerkungen berücksichtigt wurden, einschließlich einer Begründung, falls Anmerkungen nicht berücksichtigt wurden, sowie ihre endgültige Entscheidung über die betreffende Konformitätsbewertung.


(a) de resultaten van de milieubeoordeling door de in artikel 3 bedoelde bevoegde autoriteit, met inbegrip van een samenvatting van de overeenkomstig de artikelen 6 en 7 ontvangen opmerkingen en adviezen en de aan het besluit gekoppelde milieuvoorwaarden, waaronder een beschrijving van de belangrijkste maatregelen om aanzienlijke nadelige effecten te vermijden, te beperken en, indien mogelijk, te verhelpen;

(a) die Ergebnisse der Umweltprüfung durch die zuständige Behörde gemäß Artikel 3, einschließlich einer Zusammenfassung der Anmerkungen und Stellungnahmen gemäß den Artikeln 6 und 7, und die an die Entscheidung geknüpften Umweltauflagen, einschließlich einer Beschreibung der wichtigsten Maßnahmen, mit denen erhebliche nachteilige Auswirkungen vermieden, verringert und soweit möglich ausgeglichen werden sollen;


(c) een samenvatting van de overeenkomstig de artikelen 6 en 7 ontvangen opmerkingen;

(c) eine Zusammenfassung der Stellungnahmen gemäß den Artikeln 6 und 7;


Afhankelijk van de ontvangen opmerkingen kan de Commissie de toezeggingen aannemen, zodat deze een verbindend karakter krijgen in de vorm van een zogenaamde "beschikking inzake toezeggingen" krachtens artikel 9 van Verordening 1/2003.

Nach Würdigung der eingegangenen Bemerkungen kann die Kommission den Zusagen zustimmen, die in Form einer so genannten „Zusagenentscheidung“ gemäß Artikel 9 der Verordnung 1/2003 rechtsverbindlich würden.


Van de 5 761 tot dusver ontvangen vragen hebben de topthema's betrekking op financiering, normalisatie, de euro en overheidsopdrachten.

Die 5 761 bislang eingegangenen Anfragen beziehen sich in der Hauptsache auf Finanzierung, Normung, den Euro und das öffentliche Auftragswesen.


1. Herkozen leden kunnen ervoor kiezen om bezoldigd te worden overeenkomstig artikel 1 of om de tot dusver ontvangen nationale bezoldiging te behouden.

1. Die Abgeordneten, die wiedergewählt worden sind, können sich für die Abgeordnetenentschädigung nach Artikel 1 oder für die Beibehaltung der bisherigen nationalen Abgeordnetenentschädigung entscheiden.


De heer Flynn, het voor Werkgelegenheid en Sociale Aangelegenheden verantwoordelijke Commissielid, zei dat het op grond van de tot zover ontvangen opmerkingen mogelijk zal zijn om over vele aspecten van het communautaire beleid tot een concensus te komen en dat hij erin blijft geloven dat de werkgevers en de vakbewegingen op communautair niveau onderhandelingen zullen beginnen.

Herr Flynn, das für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Kommission, bemerkte dazu, daß die bisher eingegangenen Kommentare eine Grundlage dafür bieten würden, zu einem umfassenden Konsens über eine Gemeinschaftsaktion zu gelangen, und daß er weiterhin zuversichtlich davon ausgehe, daß die Arbeitgeber und Gewerkschaften auf der Ebene der Europäischen Union Verhandlungen eröffnen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle tot dusver ontvangen opmerkingen' ->

Date index: 2024-03-17
w