Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle twaalf erin genoemde » (Néerlandais → Allemand) :

In die vijftien jaar hebben de 189 landen die het VN-actieprogramma voor gendergelijkheid hebben ondertekend, een zekere vooruitgang weten te boeken op alle twaalf erin genoemde aandachtsgebieden.

In diesen 15 Jahren haben es die 189 Länder, die die Aktionsplattform der UN zur Gleichstellung der Geschlechter unterzeichnet hatten, geschafft, gewisse Fortschritte in allen 12 in dem Dokument genannten Problembereichen zu erzielen.


In die vijftien jaar hebben de 189 landen die het VN-actieprogramma voor gendergelijkheid hebben ondertekend, een zekere vooruitgang weten te boeken op alle twaalf erin genoemde aandachtsgebieden.

In diesen 15 Jahren haben es die 189 Länder, die die Aktionsplattform der UN zur Gleichstellung der Geschlechter unterzeichnet hatten, geschafft, gewisse Fortschritte in allen 12 in dem Dokument genannten Problembereichen zu erzielen.


De offers die u twintig jaar geleden in uw land hebt gebracht en waardoor de twaalf eerder genoemde landen vandaag in deze Kamer vertegenwoordigd kunnen zijn, maken Europa sterker.

Die Opfer, die Sie in Ihrem Land vor 20 Jahren gebracht haben und die es heute den 12 genannten Ländern ermöglichen, in dieser Kammer vertreten zu sein, haben Europa gestärkt.


(9 bis) De referentietabellen in de bijlagen A en B beogen geenszins de harmonisatie van de erin genoemde strafbare feiten en straffen; deze blijven onder de nationale bevoegdheid vallen.

(9a) Mit den in den Anhängen A und B enthaltenen Referenztabellen wird auf keinen Fall angestrebt, die darin genannten Straftatbestände und Sanktionen zu harmonisieren, die weiterhin durch innerstaatliches Recht geregelt werden.


1. Deze richtlijn geldt met betrekking tot alle erin genoemde auteursrechtelijk beschermde werken, uitvoeringen, fonogrammen, uitzendingen en eerste vastleggingen van films die, op 1 juli 1994, nog door de wetgeving van de lidstaten op het gebied van auteursrecht en de naburige rechten werden beschermd, of die op die datum aan de beschermingscriteria van deze richtlijn voldeden.

(1) Diese Richtlinie findet auf alle von dieser Richtlinie erfassten urheberrechtlich geschützten Werke, Darbietungen, Tonträger, Sendungen und erstmaligen Aufzeichnungen von Filmen Anwendung, deren Schutz durch die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte am 1. Juli 1994 noch bestand oder die zu diesem Zeitpunkt die Schutzkriterien im Sinne dieser Richtlinie erfüllten.


1. spreekt zijn waardering uit voor de algemene richting van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2007 en wijst op de betekenis van de erin genoemde politieke prioriteiten, met name de nadruk die wordt gelegd op modernisering van de Europese economie, verbetering van het welzijn van burgers op het gebied van veiligheid, gezondheid en schoner milieu, bevordering van veilige, mededingingskrachtige en duurzame energieaanvoer, betere sturing van migratiestromen, zichtbaarheid en doelmatigheid van Europa als wereldpartner ...[+++]

1. begrüßt den allgemeinen Aspekt des Legislativ- und Arbeitsprogramms der Kommission für 2007 und unterstreicht die Relevanz der darin genannten politischen Prioritäten, insbesondere das Schwergewicht, das auf die Modernisierung der europäischen Wirtschaft, die Verbesserung des Wohlergehens der Bürger, was Sicherheit, Gesundheit und eine sauberere Umwelt betrifft, die Förderung einer sicheren, wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Energieversorgung, ein besseres Management der Migrationsströme, die Sichtbarkeit und Wirksamkeit Europas als Partner der Welt und eine bessere Kommunikation mit den europäischen Bürgern gelegt wird;


1. Deze verordening stelt onder de erin genoemde voorwaarden de minimumrechten vast die luchtreizigers hebben bij:

(1) Durch diese Verordnung werden unter den in ihr genannten Bedingungen Mindestrechte für Fluggäste in folgenden Fällen festgelegt:


Het voorkomen van "al dan niet georganiseerde" criminaliteit wordt erin genoemd als een van de middelen om deze doelstelling te verwezenlijken.

Die Verhütung der "organisierten oder nichtorganisierten" Kriminalität wird als Mittel zur Erreichung dieses Ziels aufgeführt.


(9) Wat de rechtsgrondslag van het van 1 januari 1996 tot 31 december 1997 geldende belastingkrediet van 45 % betreft, bestond de wijziging van genoemde tekst erin dat de verwijzing naar de in de tweede alinea genoemde negen jaar werd geschrapt.

(9) Der zweite Absatz der Rechtsgrundlage für die vom 1. Januar 1996 bis 31. Dezember 1997 geltende Steuergutschrift von 45 % wurde insofern geändert, als die Bestimmung über die neun Jahre gestrichen wurde.


(19) De hierboven genoemde gegevens zijn beschikbaar per jaar (kalenderjaar, belastingjaar, voorbije periode van twaalf maanden, elke willekeurige periode van twaalf maanden), per kwartaal en per maand en de detailverkoopcijfers voor het gehele grondgebied van het Verenigd Koninkrijk kunnen zelfs per dag worden verstrekt.

(19) Diese Angaben werden auf Jahresgrundlage (Kalenderjahr, Geschäftsjahr, laufendes Jahr), für den jeweils abgelaufenen Teil eines Jahres, nach Quartalen und Monaten und, für die Gesamtabsatzzahlen im Vereinigten Königreich, sogar auf Tagesgrundlage bereitgestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle twaalf erin genoemde' ->

Date index: 2024-09-13
w