Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Aktionsudgift
Baliemedewerkers opleiden
Begroting van de communautaire Instellingen
Bijkomende uitgaven
Budgettaire uitgaven EG
Communautaire uitgaven
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
EU-uitgaven
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Interventie-uitgave
Interventiekrediet
Onvoorziene uitgaven
Operationele uitgaven EG
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Uitgaven van de Europese Unie

Traduction de «alle uitgaven moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alle ontvangsten en uitgaven moeten worden opgenomen in de begroting

alle Einnahmen und Ausgaben werden in den Haushalsplan eingesetzt


de ontvangsten en uitgaven van de begroting moeten in evenwicht zijn

der Haushaltsplan ist in Einnahmen und Ausgaben auszugleichen


EU-uitgaven [ budgettaire uitgaven EG | communautaire uitgaven | uitgaven van de Europese Unie ]

EU-Ausgabe [ Ausgabe der Europäischen Union | EG-Ausgabe | EG-Haushaltsausgabe ]


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

Verwaltungsausgabe (EU) [ EG-Verwaltungsausgabe | EG-Verwaltungshaushalt | Haushalt der EG-Organe ]


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


aktionsudgift (EU) [ interventiekrediet | interventie-uitgave | operationele uitgaven EG ]

operationelle Ausgabe (EU) [ Interventionsausgabe | Interventionsmittel | operationelle EG-Ausgabe ]


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


bijkomende uitgaven | onvoorziene uitgaven

Nebenausgaben | Nebenkosten | unvorhergesehene Ausgaben | Nbk. [Abbr.] | NK [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lidstaten met een krappere begroting zouden prioriteit aan investerings- en groeigerelateerde uitgaven moeten geven, beter gebruik moeten maken van de EU-fondsen en een klimaat tot stand moeten brengen dat aantrekkelijker is voor private investeerders.

Mitgliedstaaten mit eher begrenzten haushaltspolitischen Möglichkeiten sollten investitions- und wachstumsbezogenen Ausgaben in ihrem Haushalt Vorrang geben, die EU-Mittel besser nutzen und bessere Rahmenbedingungen für private Investitionen schaffen.


5. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de meeste lidstaten nog steeds wereldwijd aan marktaandeel verliezen; is van mening dat de gehele EU-economie haar concurrentiekracht binnen de mondiale economie verder moet versterken, met name door de concurrentie op de markten voor producten en diensten te vergroten om de innovatiegedreven efficiëntie te verbeteren; is van oordeel dat de arbeidskosten gelijke tred moeten houden met de productiviteit, en dat de lonen een bijdrage moeten leveren aan de instandhouding van socialezekerheidstelsels; onderstreept dat de lidstaten in het kader van het beheer van hun ...[+++]

5. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die meisten Mitgliedstaaten auf globaler Ebene weiterhin Marktanteile verlieren; ist der Überzeugung, dass die europäische Wirtschaft insgesamt ihre Wettbewerbsfähigkeit in der globalen Wirtschaft weiter verbessern muss, indem insbesondere der Wettbewerb auf dem Güter- und Dienstleistungsmarkt erhöht wird, um die innovationsgetriebene Effizienz zu steigern; hebt hervor, dass die Arbeitskosten mit der Produktivität im Einklang bleiben sollten und die Löhne zur nachhaltigen Finanzierung der sozialen Sicherungssysteme beitragen ...[+++]


6. is van mening dat de huidige grondslag van 20% van rubriek 5 nu nog restrictiever is dan vroeger, omdat uitgaven moeten worden gedekt waarin niet was voorzien in de zelfopgelegde verklaring van 1988; herinnert eraan dat het Parlement sinds 2006 uitgaven heeft verricht voor het Statuut van de leden (dat besparingen voor de lidstaten inhoudt) en voor het Statuut van de parlementaire medewerkers, uitgaven in verband met zijn nieuwe rol ingevolge het Verdrag van Lissabon, alsmede uitgaven voor een uitgebreid gebouwenbeleid om te voldoen aan zijn behoeften, met inbegrip van de uitbreidingen;

6. ist der Auffassung, dass die gegenwärtige Grundlage von 20 % für Rubrik 5 im Vergleich zur vorherigen Situation jetzt restriktiver ist, da Ausgaben abgedeckt werden müssen, die in der selbstauferlegten Erklärung von 1988 nicht vorgesehen waren; verweist darauf, dass das Parlament seit 2006 Ausgaben z. B. für das Abgeordnetenstatut (mit entsprechenden Einsparungen für die Mitgliedstaaten) und das Statut der Assistenten sowie Ausgaben aufgrund seiner neuen Rolle nach dem Vertrag von Lissabon und auch eine erweit ...[+++]


6. is van mening dat de huidige grondslag van 20% van rubriek 5 nu nog restrictiever is dan vroeger, omdat uitgaven moeten worden gedekt waarin niet was voorzien in de zelfopgelegde verklaring van 1988; herinnert eraan dat het Parlement sinds 2006 uitgaven heeft verricht voor het Statuut van de leden (dat besparingen voor de lidstaten inhoudt) en voor het Statuut van de parlementaire medewerkers, uitgaven in verband met zijn nieuwe rol ingevolge het Verdrag van Lissabon, alsmede uitgaven voor een uitgebreid gebouwenbeleid om te voldoen aan zijn behoeften, met inbegrip van de uitbreidingen;

6. ist der Auffassung, dass die gegenwärtige Grundlage von 20 % für Rubrik 5 im Vergleich zur vorherigen Situation jetzt restriktiver ist, da Ausgaben abgedeckt werden müssen, die in der selbstauferlegten Erklärung von 1988 nicht vorgesehen waren; verweist darauf, dass das Parlament seit 2006 Ausgaben z. B. für das Statut der Mitglieder (mit entsprechenden Einsparungen für die Mitgliedstaaten) und das Statut der Assistenten sowie Ausgaben aufgrund seiner neuen Rolle im Anschluss an den Vertrag von Lissabon und au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is van mening dat de huidige grondslag van 20% van rubriek 5 nu nog restrictiever is dan vroeger, omdat uitgaven moeten worden gedekt waarin niet was voorzien in de zelfopgelegde verklaring van 1988; herinnert eraan dat het Parlement sinds 2006 uitgaven heeft verricht voor het Statuut van de leden (dat besparingen voor de lidstaten inhoudt) en voor het Statuut van de parlementaire medewerkers, uitgaven in verband met zijn nieuwe rol ingevolge het Verdrag van Lissabon, alsmede uitgaven voor een uitgebreid gebouwenbeleid om te voldoen aan zijn behoeften, met inbegrip van de uitbreidingen;

6. ist der Auffassung, dass die gegenwärtige Grundlage von 20 % für Rubrik 5 im Vergleich zur vorherigen Situation jetzt restriktiver ist, da Ausgaben abgedeckt werden müssen, die in der selbstauferlegten Erklärung von 1988 nicht vorgesehen waren; verweist darauf, dass das Parlament seit 2006 Ausgaben z. B. für das Abgeordnetenstatut (mit entsprechenden Einsparungen für die Mitgliedstaaten) und das Statut der Assistenten sowie Ausgaben aufgrund seiner neuen Rolle nach dem Vertrag von Lissabon und auch eine erweit ...[+++]


1. Voor alle ontvangsten en uitgaven van het Agentschap moeten ramingen worden gemaakt voor elk begrotingsjaar, dat samenvalt met het kalenderjaar; deze ontvangsten en uitgaven moeten worden opgenomen in de begroting van het Agentschap.

(1) Sämtliche Einnahmen und Ausgaben der Agentur werden für jedes Haushaltsjahr, das dem Kalenderjahr entsprechen muss, veranschlagt und im Haushaltsplan der Agentur eingesetzt.


Aangezien in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1437/2007 is bepaald dat het bij die verordening ingevoegde artikel 44 bis van Verordening (EG) nr. 1290/2005 van toepassing is voor de op of na 16 oktober 2007 verrichte ELGF-uitgaven en voor de op of na 1 januari 2007 verrichte ELFPO-uitgaven, moeten ook de uitvoeringsbepalingen van toepassing zijn met ingang van dezelfde data.

Da gemäß Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1437/2007 der durch diese Verordnung in die Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 eingefügte Artikel 44a für die aus EGFL-Mitteln ab dem 16. Oktober 2007 getätigten Ausgaben und für die aus ELER-Mitteln ab dem 1. Januar 2007 getätigten Ausgaben gilt, müssen die Durchführungsbestimmungen ebenfalls ab diesen Daten gelten.


Deze uitgaven moeten derhalve op die basis worden gevolgd en geboekt opdat alle verrichtingen per programma en per maatregel kunnen worden geïdentificeerd en de samenhang tussen de verrichte uitgaven en de beschikbaar gestelde middelen kan worden geverifieerd.

Sie müssen daher auf dieser Basis überwacht und abgerechnet werden, damit alle Vorgänge nach Programmen und Maßnahmen identifiziert werden können und sich überprüfen lässt, ob die getätigten Ausgaben den bereitgestellten Finanzmitteln entsprechen.


De in aanmerking te nemen uitgaven moeten betrekking hebben op door de lidstaat gecertificeerde betalingen die daadwerkelijk zijn gedaan door of voor rekening van deze lidstaat of, in het geval van een concessie, door de concessiehouder wie de voor de uitvoering verantwoordelijke instantie de uitvoering van het project heeft gedelegeerd; de uitgaven moeten worden gestaafd met vereffende facturen of met boekingsbescheiden met een vergelijkbare bewijskracht.

Sie müssen sich auf Zahlungen beziehen, die vom betreffenden Mitgliedstaat bescheinigt und von diesem selbst oder auf dessen Rechnung bzw. - im Falle von Betreibermodellen - von dem Konzessionsinhaber, dem die für die Durchführung zuständige Stelle die Abwicklung des Vorhabens übertragen hat, tatsächlich getätigt worden und die durch quittierte Rechnungen oder gleichwertige Buchungsbelege nachgewiesen sind.


11. meent dat de inspanningen om het begrotingstekort te verminderen met name door het doen stijgen van de inkomsten, geen waarborg bieden voor duurzame resultaten en beklemtoont dat er maatregelen moeten worden getroffen om de uitgaven nog meer te rationaliseren; onderstreept het risico van een buitensporige toename van de fiscale lasten en beklemtoont dat bepaalde lidstaten hun huidige uitgaven moeten terugschroeven; beveelt aan bij belastingverlagingen na te gaan in hoeverre deze de fiscale lasten op arbeid reduceren en hoe zij bijdragen tot het creë ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass Anstrengungen zur Verringerung des Haushaltsdefizits, die sich hauptsächlich auf eine Einnahmenerhöhung stützen, keine Garantie dafür sind, dass die Ergebnisse dauerhaft Bestand haben, und betont die Notwendigkeit, Maßnahmen zu ergreifen, die zu einer weiteren Rationalisierung der Ausgaben führen; weist auf die Gefahr einer übertriebenen Erhöhung der steuerlichen Belastung hin und unterstreicht insbesondere die Notwendigkeit, die laufenden Ausgaben in bestimmten Mitgliedstaaten zu drosseln; empfiehlt, dass Steuersenkungen dahingehend untersucht werden sollten, wie sie unter Beibehaltung moderater Lohnabschl ...[+++]


w