Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excessieve uitingen van nationalisme
Extreem nationalisme
FAK
Freight All Kinds
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media

Traduction de «alle uitingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
excessieve uitingen van nationalisme | extreem nationalisme

übermäßiger Nationalismus | übertriebener Nationalismus


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

Medienstrategie entwickeln






vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet

Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt


Afdeling Alle Wapens van de Koninklijke Militaire School

Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule


Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het colloquium zal een overzicht worden gegeven van de geldende wetgeving. Er zal ook worden gekeken naar andere beleidsopties en naar ondersteunende maatregelen voor het bestrijden van online-uitingen van antisemitisme of moslimhaatm, het aanpakken van discriminatie en het bevorderen van verdraagzaamheid en respect.

Anlässlich des Kolloquiums wird der aktuelle rechtliche Stand analysiert und werden alternative politische Optionen und Begleitmaßnahmen ins Auge gefasst, die dazu beitragen könnten, Antisemitismus, Hassverbrechen gegen Muslime, Hassreden im Internet und Diskriminierung zu bekämpfen und Toleranz und Respekt zu fördern.


X. overwegende dat de gastronomie een van de belangrijkste culturele uitingen van de mens is en dat onder deze term niet alleen „haute cuisine” moet worden verstaan, maar alle culinaire uitingen uit de verschillende regio's en lagen van de maatschappij, inclusief de culinaire uitingen die gerelateerd zijn aan de traditionele plaatselijke keuken;

X. in der Erwägung, dass die Gastronomie eines der wichtigsten kulturellen Güter des Menschen ist und dass dieser Begriff nicht nur die sogenannte „Haute cuisine“ umfasst, sondern alle kulinarischen Ausdrucksformen der verschiedenen Regionen und unterschiedlichen sozialen Schichten, einschließlich der mit der einheimischen Kochkunst verbundenen Ausdrucksformen;


X. overwegende dat de gastronomie een van de belangrijkste culturele uitingen van de mens is en dat onder deze term niet alleen "haute cuisine" moet worden verstaan, maar alle culinaire uitingen uit de verschillende regio's en lagen van de maatschappij, inclusief de culinaire uitingen die gerelateerd zijn aan de traditionele plaatselijke keuken;

X. in der Erwägung, dass die Gastronomie eines der wichtigsten kulturellen Güter des Menschen ist und dass dieser Begriff nicht nur die sogenannte „Haute cuisine“ umfasst, sondern alle kulinarischen Ausdrucksformen der verschiedenen Regionen und unterschiedlichen sozialen Schichten, einschließlich der mit der einheimischen Kochkunst verbundenen Ausdrucksformen;


39. benadrukt de noodzaak om haatzaaiende uitingen stelselmatig te bestraffen en acht het van belang dat de regering haatzaaiende uitingen veroordeelt wanneer ambtenaren zich daar schuldig aan maken;

39. betont die Notwendigkeit, systematisch alle Hasstiraden zu bestrafen, und hebt hervor, wie wichtig es ist, dass die Regierung Hasstiraden öffentlicher Amtsträger verurteilt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etikettering en verpakking: op alle verpakkingen van sigaretten en shagtabak moet een gecombineerde gezondheidswaarschuwing bestaande uit een afbeelding en een tekst zijn aangebracht die 75 % van de voor- en de achterkant van de verpakking moet beslaan en geen verkoopbevorderende uitingen mag bevatten.

Kennzeichnung und Verpackung: Alle Packungen von Zigaretten und Tabak zum Selbstdrehen müssen einen kombinierten textlichen und bildlichen Warnhinweis tragen, der 75 % der Vorder- und der Rückseite der Packung einnimmt, und sie dürfen keine Werbeelemente tragen.


Autodiefstallen, inbraken, drugshandel en creditkaartfraude zijn vaak plaatselijke uitingen van mondiale criminele netwerken die over de grenzen heen en via internet werken.

Autodiebstahl, Einbrüche, Drogenhandel und Kreditkartenbetrug sind oft lokale Erscheinungen weltweiter krimineller Netzwerke, die über Grenzen hinweg und im Cyberspace zugange sind.


Daaronder vallen bijvoorbeeld uitingen die in principe tot de politieke activiteiten van een afgevaardigde behoren, zoals uitlatingen die worden gedaan bij demonstraties, op politieke bijeenkomsten, in politieke publicaties, in de pers, in een boek of op televisie, maar ook uitingen die worden gedaan door een politieke verhandeling te ondertekenen, of uitingen voor een rechtbank.

Dazu gehören beispielsweise Meinungsäußerungen, bei denen davon ausgegangen wird, dass sie zur politischen Tätigkeit eines Abgeordneten gehören, beispielsweise solche auf Demonstrationen, bei öffentlichen Zusammenkünften, in politischen Veröffentlichungen, in der Presse, in einem Buch, im Fernsehen, durch Unterzeichnung einer politischen Abhandlung oder auch solche, die vor einem Gericht erfolgen.


3. vraagt alle politieke partijen en politici evenals opiniemakers en besluitvormers uitingen of daden die aanzetten tot racisme, antisemitisme, islamofobie en vreemdelingenhaat te veroordelen en zich van dit soort uitingen of daden te distantiëren;

3. fordert alle politischen Parteien und Politiker sowie Meinungsführer und Entscheidungsträger auf, sich jeder Erklärung oder Aktivität zu enthalten und sich selbst von diesen zu distanzieren, die Rassismus, Antisemitismus, Islamfeindlichkeit und Fremdenfeindlichkeit zum Ziel haben;


Het is ook omwille van deze uitingen van individuele moed dat ik vast overtuigd ben van de toekomst van de democratie in Afrika : ondanks de weerstand en de moeilijkheden van elke dag is Afrika de historische weg van de emancipatie ingeslagen" (...) "In de ontwikkelingslanden, net als in de rest van de wereld, vormt de onafhankelijke pers die daar momenteel ontstaat de waarborg dat de stem van de burger ook tegen de wil van de overheid in wordt gehoord.

Es sind diese Beispiele von Zivilcourage, die mir Vertrauen in die Zukunft der Demokratie in Afrika geben: Trotz der Widerstände, trotz der täglichen Schwierigkeiten hat sich Afrika auf einen historischen Emanzipierungsprozeß eingelassen" (...) "In den Entwicklungsländern, wie im übrigen überall auf der Welt, bildet die unabhängige Presse, die dort derzeit entsteht, eine Garantie, daß die Stimme der Bürger gehört wird, und zwar unabhängig vom Willen der jeweiligen Staatsmacht.


Hij is verheugd over het gezamenlijke Frans-Duitse initiatief tegen racisme en vreemdelingenhaat waarin met name wordt voorgesteld : = een Adviescommissie op te richten bestaande uit vooraanstaande persoonlijkheden die aanbevelingen moet doen inzake samenwerking tussen regeringen en sociale instanties om verdraagzaamheid en begrip voor vreemdelingen te bevorderen ; = op het niveau van de Unie een globale strategie te ontplooien waarmee gewelddadige uitingen van racisme en vreemdelingenhaat kunnen worden bestreden ; = cursussen te organiseren voor ambtenaren in de nationale diensten die het meest met dit verschijnsel te maken hebben.

Er begrüßt die deutsch-französische Initiative gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, in der insbesondere folgendes vorgeschlagen wird: = Einsetzung einer Beratenden Kommission, die sich aus herausragenden Persönlichkeiten zusammensetzt, deren Aufgabe es ist, Empfehlungen für die Zusammenarbeit zwischen den Regierungen und den verschiedenen gesellschaftlichen Gremien zur Förderung von Toleranz und Verständnis gegenüber Ausländern abzugeben; = Entwicklung einer umfassenden Strategie auf Unionsebene zur Bekämpfung rassistischer und fremdenfeindlicher Gewalthandlungen; = Einführung von Ausbildungsmaßnahmen für Beamte in denjenigen Abteilungen der nationalen Verw ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle uitingen' ->

Date index: 2023-10-15
w