Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestelwagen
Expresvervoer van lichte luchtvracht
Handvuurwapens
Handvuurwapens en lichte wapens
Huisbrandolie
Licht personen- en bedrijfsvoertuig
Licht voertuig
Lichte expresluchtvracht
Lichte stookolie
Lichte vrachtwagen
Lichte wapens
Lichttechnicus wash-moving heads
Piloot lichte vliegtuigen
Pilote lichte vliegtuigen
Pilote privévliegtuigen
Privépiloot
Productie van lichte metalen verpakkingen
Productie van lichtmetalen verpakkingen
SALW
Stookolie
Technicus automatisch bewegend licht
Technicus bewegend licht
Technicus computergestuurd licht
Zware stookolie

Traduction de «alle voertuigcategorieën lichte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lichttechnicus wash-moving heads | technicus computergestuurd licht | technicus automatisch bewegend licht | technicus bewegend licht

Beleuchtungstechniker | Beleuchtungstechnikerin | Beleuchtungstechniker (computergesteuerte Lichtanlage)/Beleuchtungstechnikerin (computergesteuerte Lichtanlage) | Beleuchtungstechnikerin (computergesteuerte Lichtanlage)


Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten

Konferenz der Vereinten Nationen über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen | Konferenz der Vereinten Nationen über den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten | Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen


expresvervoer van lichte luchtvracht | lichte expresluchtvracht

Beförderung leichter Eilluftfracht


licht personen- en bedrijfsvoertuig | licht voertuig

Fahrzeug für den Leichtverkehr | leichter Personenkraftwagen und Nutzfahrzeug | leichtes Nutzfahrzeug | Leichtfahrzeug


licht voertuig [ bestelwagen | lichte vrachtwagen ]

leichtes Nutzfahrzeug [ Kleinlaster | Lieferwagen ]


pilote lichte vliegtuigen | pilote privévliegtuigen | piloot lichte vliegtuigen | privépiloot

Privatflugzeugführer | Privatflugzeugführer/Privatflugzeugführerin | Privatflugzeugführerin


handvuurwapens [ handvuurwapens en lichte wapens | lichte wapens | SALW ]

Kleinwaffen [ Kleinwaffen und leichte Waffen | leichte Waffen | SALW ]


stookolie [ huisbrandolie | lichte stookolie | zware stookolie ]

Heizöl [ leichtes Heizöl | Mazut | schweres Heizöl ]


productie van lichte metalen verpakkingen | productie van lichtmetalen verpakkingen

Herstellung von Leichtmetallverpackungen | Herstellung von Verpackungen und Verschlüssen aus Eisen, Stahl und NE-Metall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(26) Met het oog op de actualisering van deze verordening moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden gedelegeerd om rekening te houden met de ontwikkeling van de EU-wetgeving inzake typegoedkeuring van voertuigcategorieën en de noodzaak om de bijlagen bij te werken in het licht van de technische vooruitgang.

(26) Damit diese Verordnung aktualisiert werden kann, sollte der Kommission die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union übertragen werden, damit sie gegebenenfalls der Weiterentwicklung der EU-Typgenehmigungsvorschriften bezüglich der Fahrzeugklassen Rechnung tragen sowie die erforderliche Anpassung der Anhänge an den technischen Fortschritt vornehmen kann.


(26) Met het oog op de aanvulling van deze verordening met nadere technische details moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden gedelegeerd om rekening te houden met de ontwikkeling van de EU-wetgeving inzake typegoedkeuring van voertuigcategorieën en de noodzaak om de bijlagen bij te werken in het licht van de technische vooruitgang.

(26) Damit diese Verordnung um weitere technische Einzelheiten ergänzt werden kann, sollte der Kommission die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union übertragen werden, damit sie gegebenenfalls der Weiterentwicklung der EU-Typgenehmigungsvorschriften bezüglich der Fahrzeugklassen Rechnung tragen sowie die erforderliche Anpassung der Anhänge an den technischen Fortschritt vornehmen kann.


(26) Met het oog op de aanvulling van deze richtlijn met nadere technische details moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden gedelegeerd om rekening te houden met de ontwikkeling van de EU-wetgeving inzake typegoedkeuring van voertuigcategorieën en de noodzaak om de bijlagen bij te werken in het licht van de technische vooruitgang.

(26) Damit diese Richtlinie um weitere technische Einzelheiten ergänzt werden kann, sollte der Kommission die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union übertragen werden, damit sie gegebenenfalls der Weiterentwicklung der EU-Typgenehmigungsvorschriften bezüglich der Fahrzeugklassen Rechnung tragen sowie die erforderliche Anpassung der Anhänge an den technischen Fortschritt vornehmen kann.


In de context van de herziening van Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 september 2007 tot vaststelling van een kader voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en van systemen, onderdelen en technische eenheden die voor dergelijke voertuigen zijn bestemd moet de scheidingslijn tussen deze verordening en Richtlijn 2007/46/EG worden bekeken in het licht van de ervaring van de lidstaten met de toepassing van deze verordening, met name om eerlijke concurrentie tussen voertuigcategorieën te garanderen ...[+++]

Im Zusammenhang mit der Überarbeitung der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. September 2007 zur Schaffung eines Rahmens für die Genehmigung von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern sowie von Systemen, Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten für diese Fahrzeuge sollte die Abgrenzung zwischen dieser Verordnung und der Richtlinie 2007/46/EG vor dem Hintergrund der Erfahrungen der Mitgliedstaaten bei der Anwendung dieser Verordnung geprüft werden, insbesondere, um einen fairen Wettbew ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in bijlage I bij Richtlijn 2006/126/EG vastgestelde codes en subcodes moeten worden geactualiseerd in het licht van de nieuwe bij Richtlijn 2006/126/EG ingevoerde voertuigcategorieën, waarvan de kenmerken verschillen van de in Richtlijn 91/439/EEG van 29 juli 1991 betreffende het rijbewijs vastgestelde categorieën.

Die Codes und Untercodes in Anhang I der Richtlinie 2006/126/EG müssen aktualisiert werden, da mit dieser Richtlinie neue Fahrzeugklassen eingeführt wurden, deren technische Merkmale sich von denjenigen unterscheiden, die aufgrund der Richtlinie 91/439/EWG vom 29. Juli 1991 über den Führerschein gelten.


Zoals duidelijk geformuleerd wordt in overweging 16 van Verordening (EG) 661/2009 van het Europees Parlement en de Raad moet de Europese Commissie onderzoeken of het haalbaar is de verplichte installatie van enkele beschikbare geavanceerde technologieën uit te breiden naar andere voertuigcategorieën, inclusief lichte bedrijfsvoertuigen.

In Erwägung 16 der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates heißt es in Bezug auf die allgemeine Sicherheit von Kraftfahrzeugen, die Kommission sollte prüfen, ob es machbar ist, den Einbau bestimmter verfügbarer moderner Systeme auch für andere Fahrzeugklassen vorzuschreiben.


Het systeem, dat voor personenauto'smotorfietsen en trekkers is ingesteld, is efficiënt gebleken en moet niet alleen worden gehandhaafd, maar tot alle voertuigcategorieën (lichte bedrijfsvoertuigen, vrachtwagens en bussen) worden uitgebreid om de werking van de interne markt nog te verbeteren.

Dieses System hat sich bislang bei PkwMotorrädern und landwirtschaftlichen Zugmaschinen bewährt und soll nun auf alle Fahrzeugklassen (also auch auf leichte Nutzfahrzeuge, Lkw und Omnibusse) ausgedehnt werden, um das Funktionieren des Binnenmarktes zu verbessern.


Het systeem, dat voor personenauto's, motorfietsen en trekkers is ingesteld, is efficiënt gebleken en moet niet alleen worden gehandhaafd, maar tot alle voertuigcategorieën (lichte bedrijfsvoertuigen, vrachtwagens en bussen) worden uitgebreid om de werking van de interne markt nog te verbeteren.

Dieses System hat sich bislang bei Pkw, Motorrädern und landwirtschaftlichen Zugmaschinen bewährt und soll nun auf alle Fahrzeugklassen (also auch auf leichte Nutzfahrzeuge, Lkw und Omnibusse) ausgedehnt werden, um das Funktionieren des Binnenmarktes zu verbessern.


Overwegende dat voor het meten van de specifieke CO 2 -uitstoot van voertuigen in de Gemeenschap slechts een regeling bestaat voor voertuigen van de categorie M 1 , zoals omschreven in bijlage II van richtlijn 70/156/EEG ; dat, daar ook de andere voertuigcategorieën - en met name lichte bedrijfsvoertuigen in stedelijke gebieden - in belangrijke mate aan de CO 2 -emissies bijdragen, de communautaire strategie ter vermindering van de CO 2 -emissies en de desbetreffende bewakingssystemen tot alle motorvoertuigen zouden moeten worden uit ...[+++]

Für die Messung der spezifischen CO 2 -Emissionen von Fahrzeugen existiert in der Gemeinschaft nur eine Grundlage für Fahrzeuge der Klasse M 1 gemäß Anhang II der Richtlinie 70/156/EWG . Da auch die anderen Fahrzeugkategorien - und vor allem die leichten Nutzfahrzeuge in städtischen Gebieten - ganz wesentlich zu den CO 2 -Emissionen beitragen, sollten die Gemeinschaftsstrategie zur Reduzierung der CO 2 -Emissionen sowie die Überwachungssysteme auf alle Kraftfahrzeuge ausgeweitet werden.


Overwegende dat de strenge Europese normen alleen gelden voor personenauto's die voor het vervoer van ten hoogste zes personen zijn bestemd en een maximummassa van ten hoogste 2 500 kg hebben; dat in de overgangsbepalingen voor de overige onder Richtlijn 70/220/EEG vallende voertuigcategorieën, in het bijzonder lichte bedrijfsvoertuigen, minder strenge normen zijn opgenomen;

Die strengen europäischen Normen gelten nur für Personenwagen mit bis zu sechs Sitzplätzen und einer Hoechstmasse von nicht mehr als 2 500 kg. Die Übergangsbestimmungen für die anderen Fahrzeugklassen, die unter die Richtlinie 70/220/EWG fallen, insbesondere für leichte Nutzfahrzeuge, sehen weniger strenge Normen vor.


w