Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle voorgenomen terechtstellingen openbaar » (Néerlandais → Allemand) :

4. veroordeelt krachtig de toepassing van de doodstraf in Iran en vraagt de Iraanse autoriteiten overeenkomstig resoluties 62/149 en 63/168 van de Algemene Vergadering van de VN een moratorium op terechtstellingen af te kondigen in afwachting van de afschaffing van de doodstraf; dringt er bij de Iraanse regering op aan de terechtstelling van jongeren te verbieden en te overwegen alle doodstraffen voor ter dood veroordeelde jongeren om te zetten; vraagt de Iraanse regering statistieken over de doodstraf en feiten over de rechtsbedeling bij terdoodveroo ...[+++]

4. missbilligt nachdrücklich die in Iran praktizierte Todesstrafe und fordert den iranischen Staat auf, gemäß den Resolutionen 62/149 und 63/168 der Generalversammlung der Vereinten Nationen in Erwartung der Abschaffung der Todesstrafe ein Moratorium für Hinrichtungen auszusprechen; fordert die iranische Regierung mit Nachdruck auf, die Hinrichtung Jugendlicher zu verbieten und die Umwandlung aller derzeit anhängigen Todesurteile gegen Jugendliche zu prüfen; fordert die iranische Regierung mit Nachdruck auf, statistische Angaben zur Todesstrafe und Informationen über die Rechtspflege im Zusammenhang mit Todesurteilen zu veröffentlichen ...[+++]


De EU is ontzet over de verdere sterke toename van het aantal terechtstellingen in Iran, ook van minderjarigen. Tevens is zij verontrust over het feit dat veel van die terechtstellingen in het openbaar werden voltrokken met gebruikmaking van bijzonder wrede en onmenselijke methoden.

Die EU ist entsetzt über den anhaltenden dramatischen Anstieg der Hin­richtungen in Iran, einschließlich der Hinrichtung von Minderjährigen, und sie ist besorgt darüber, dass diese häufig öffentlich und unter Anwendung besonders grausamer und unmensch­licher Methoden erfolgen.


Het voorlopige onderzoek van de Commissie heeft bevestigd dat de voorgenomen concentratie tot aanzienlijke overlapping van activiteiten op de markten voor openbaar passagiersvervoer in Frankrijk en Nederland zou leiden.

Die vorläufige Prüfung der Kommission hat bestätigt, dass es auf den Märkten für öffentlichen Personenverkehr in Frankreich und den Niederlanden zu erheblichen Überschneidungen kommen würde.


Dat is in strijd met de resolutie van de Verenigde Naties van april 2003 over de uitvoering van de doodstraf, die stelt dat informatie over het uitspreken van de doodstraf en alle voorgenomen terechtstellingen openbaar bekend gemaakt moeten worden.

Dies steht im Widerspruch zur Resolution der Vereinten Nationen vom April 2003 über die Verhängung der Todesstrafe, in der gefordert wird, dass „Informationen in Bezug auf die Verhängung der Todesstrafe und jeglicher geplanter Hinrichtung der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden müssen“.


Dat is in strijd met de resolutie van de Verenigde Naties van april 2003 over de uitvoering van de doodstraf, die stelt dat informatie over het uitspreken van de doodstraf en alle voorgenomen terechtstellingen openbaar bekend gemaakt moeten worden.

Dies steht im Widerspruch zur Resolution der Vereinten Nationen vom April 2003 über die Verhängung der Todesstrafe, in der gefordert wird, dass „Informationen in Bezug auf die Verhängung der Todesstrafe und jeglicher geplanter Hinrichtung der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden müssen”.


H. overwegende dat het aantal terechtstellingen in Iran, vaak door ophanging in het openbaar, in de afgelopen jaren en vooral in de laatste maanden aanzienlijk is toegenomen, met inbegrip van de terechtstelling van minderjarigen en homoseksuelen,

H. in der Erwägung, dass die Zahl der Hinrichtungen in Iran, einschließlich der Hinrichtung von Minderjährigen, die oft durch öffentliches Hängen erfolgt, in den letzten Jahren und besonders in den letzten Monaten dramatisch gestiegen ist,


I. overwegende dat is bevestigd dat er terechtstellingen plaatsvinden die veelal in het openbaar worden uitgevoerd door middel van ophanging of steniging, dat gevangenen worden gefolterd of mishandeld, dat stelselmatig en willekeurig langdurige eenzame opsluiting wordt toegepast, dat er sprake is van clandestiene hechtenis, en van wrede, onmenselijke en vernederende behandeling of bestraffing, o.m. geseling en amputatie, en dat schendingen van de mensenrechten niet worden bestraft,

I. in der Erwägung, dass es dokumentierte Fälle von Hinrichtungen, die häufig öffentlich durch Hängen oder Steinigen vollzogen werden, von Folter und Misshandlung von Gefangenen, von systematischer und willkürlicher Anwendung längerer Einzelhaft, von geheimer Inhaftierung, von der Anwendung grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Behandlung oder Bestrafung, darunter Auspeitschen und Amputationen, und von Straffreiheit für Verletzungen der Menschenrechte gibt,


Zij bevestigt te streven naar de wereldwijde afschaffing van de doodstraf en is van oordeel dat de onbeperkte verlenging van het moratorium op terechtstellingen tot de voorgenomen volledige afschaffing van de doodstraf een beslissende stap vormt voor de verwezenlijking van die doelstelling.

Sie bekräftigt ihr Ziel, auf eine weltweite Abschaffung der Todesstrafe hinzuarbeiten, und ist der Auffassung, dass die unbefristete Verlängerung von Hinrichtungsmoratorien bis zur geplanten völligen Abschaffung der Todesstrafe einen entscheidenden Schritt auf dem Weg dorthin darstellt.


De voorgenomen concentratie werd op 4 april in het kader van de Concentratieverordening bij de Europese Commissie aangemeld nadat Shell Resources Plc, een dochteronderneming van de Royal Dutch/Shell Group, een openbaar bod had uitgebracht op Enterprise Oil.

Das Zusammenschlussvorhaben war bei der Kommission am 4. April gemäß der Fusionskontrollverordnung angemeldet worden, nachdem Shell Resources Plc, eine Tochtergesellschaft der Royal Dutch/Shell Group, ein öffentliches Übernahmeangebot für Enterprise Oil unterbreitet hatte.


De Commissie heeft besloten tot een volledig tweede-fase-onderzoek van de voorgenomen verwerving van gezamenlijke zeggenschap over het Spaanse openbaar nutsbedrijf Hidroeléctrica del Cantábrico S.A (Hidrocantábrico) door de Spaanse groep Villar Mir en Energie Baden-Württemberg (EnBW).

Die spanische Unternehmensgruppe Villar Mir und die Energie Baden-Württemberg (EnBW) planen, die gemeinsame Kontrolle über das spanische Versorgungsunternehmen Hidroeléctrica del Cantábrico S.A (Hidrocantábrico) zu erlangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle voorgenomen terechtstellingen openbaar' ->

Date index: 2022-06-01
w