J. overwegende dat h
et vrij verkeer van werknemers een van de vier fundamentele
beginselen van het Verdrag is en blijft; overwegende dat in de Europese wetgeving op het gebied van sociale zekerheid ten aanzien van he
t vrij verkeer van werknemers aanzienlijke vooruitgang i
s geboekt en dat de arbeidsmobiliteit binnen ...[+++] de Unie hierdoor is vergemakkelijk
t; overwegende dat alle nog overgebleven administratieve en juridische hindernissen die mobiliteit o
ver de landsgrenzen heen belemmeren, moeten worden weggenomen; overwegende dat ervoor moet worden gezorgd dat werknemers hun rechten kennen en daarop aanspraak kunnen maken,
J. in der Erwägung, dass die Freizügigkeit der Arbeitnehmer zu
den vier im Vertrag verankerten Grundfreiheiten zählt und auch in Zukunft zählen wird; in der Erwägung, dass mit dem Ziel, die Freizügigkeit der Arbeitneh
mer zu garantieren, erhebliche Fortschritte im Bereich der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften erzielt wurden, insbesondere in Fragen der sozialen Sicherheit, und dass dies die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Europäischen Union erleichtert hat; in
der Erwäg ...[+++]ung, dass alle noch bestehenden administrativen und rechtlichen Hürden, die der grenzüberschreitenden Mobilität entgegenstehen, beseitigt werden müssen, in der Erwägung, dass mehr geschehen muss, um sicherzustellen, dass Arbeitnehmer ihre Rechte kennen und sie in Anspruch nehmen können,