Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle wijsheid en volharding » (Néerlandais → Allemand) :

Wij moeten ons richten op de toekomst, maar met de wijsheid die het verleden ons heeft gebracht.

Wir sollten den Blick stets in die Zukunft richten, aber dabei auch unsere Vergangenheit nicht außer Acht lassen.


Natuurlijk is het voortbrengen van wijsheid en kennis niet zo goed meetbaar als de productie van consumptiegoederen, maar een Afrikaanse wijsheid herinnert ons eraan dat wanneer een oude man sterft, er een hele bibliotheek verloren gaat.

Die Produktivität von Erfahrung und Know-how ist natürlich nicht so messbar wie die Produktivität bei der Herstellung von Verbrauchsgütern, aber eine afrikanische Weisheit lehrt uns, dass mit dem Tod eines alten Mannes eine ganze Bibliothek verlorengeht.


Graag wens ik commissaris Füle bij het vinden en benutten van verantwoorde contacten met Wit-Rusland veel wijsheid, volharding en zeker ook de volle steun van ons Parlement toe.

Ich wünsche dem Herrn Kommissar Füle große Weisheit, Durchhaltevermögen und vor allem die volle Unterstützung unseres Parlaments beim Aufbau eines sehr verantwortungsbewussten Kontakts mit Belarus.


Raad en Commissie, ik wens u alle wijsheid en volharding toe bij de daadwerkelijke stabilisering van Afghanistan.

Dem Rat und der Kommission wünsche ich viel Weisheit und Beharrlichkeit bei der aktiven Stabilisierung Afghanistans.


En wijsheid, meneer Adamou en mevrouw Vassiliou, wijsheid komt kennelijk uit Cyprus.

Und Zypern, Herr Adamou und Frau Vassiliou, ist bekanntlich ein Quell der Weisheit.


Misschien zullen de burgers van Europa een vergelijkbare volharding en wijsheid tonen door ervoor te zorgen dat de verhouding tussen mannen en vrouwen in dit Parlement 50-50 wordt of misschien is het Parlement zelf wel bereid het initiatief te nemen door het verbeteren van de verhouding tussen het aantal mannen en vrouwen een plaats te geven binnen zijn beleid met betrekking tot de benoeming van het hoger management.

Vielleicht werden die Bürger Europas mit einem ähnlichen Maß an Klugheit und Gewissenhaftigkeit dafür sorgen, dass dieses Parlament paritätisch besetzt wird, oder vielleicht wird das Parlament selbst die Initiative ergreifen wollen und die Verbesserung des Geschlechterverhältnisses bei der Einstellung seiner leitenden Mitarbeiter in seine Praktiken einbeziehen.


Een besluit berust uiteindelijk op een oordeel ontstaan op basis van informatie die wordt verkregen door ervaring en een zekere wijsheid, die in het geval van de onafhankelijke centrale banken een collegiale wijsheid is, aangezien de besluiten op het gebied van het monetaire beleid worden genomen door een college, de Raad van gouverneurs in het geval van de Europese Centrale Bank.

Eine Entscheidung beruht letztlich auf einem mit Erfahrung und Sachkenntnis untermauerten Urteil, wobei Sachkenntnis im Falle der unabhängigen Zentralbanken stets kollektive Sachkenntnis ist, denn währungspolitische Entscheidungen werden von einem Kollegium, im Falle der Europäischen Zentralbank - dem Direktorium - getroffen.


Deze mentaliteitsverandering is daarom van veel groter belang dan de gebundelde wijsheid van om het even welk comité.

Deswegen ist ein solcher Mentalitätswandel weitaus wichtiger als das gehäufte Wissen von Sachverständigen.


De Europese Unie is onder de indruk van de vastberadenheid van zowel de Filippijnse regering als het Moro-Nationaal Bevrijdingsfront om tot een vreedzame oplossing te komen, en prijst de politieke wijsheid, de terughoudendheid en de gematigdheid waarvan beide partijen in moeilijke omstandigheden blijk hebben gegeven.

Die Europäische Union ist beeindruckt von der Entschlossenheit sowohl der Regierung der Philippinen als auch der Nationalen Befreiungsfront der Moro, zu einer friedlichen Lösung zu gelangen, und würdigt die politische Klugheit, die Zurückhaltung und die Mäßigung, die beide Seiten angesichts der schwierigen Umstände zeigen.


Bij de besluitvorming vereist dit grote wijsheid en evenwichtigheid, anders kan de geloofwaardigheid van de Commissie in haar verschillende rollen worden aangetast en kunnen haar onafhankelijkheid en professionalisme in het gedrag komen.

Dies erfordert ein hohes Maß an politischer Weisheit und Ausgewogenheit auf der Ebene der Entscheidungsfindung, damit die Glaubwürdigkeit der Kommission in ihren verschiedenen Rollen nicht leidet und damit die Unabhängigkeit und Professionalität der Kommission nicht gefährdet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle wijsheid en volharding' ->

Date index: 2024-01-09
w