Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrippen
Begrippen in een taal vertalen
Begrippen van
Dimensionale karakteristieken van de werkstukken
VEDDRA

Vertaling van "allebei de begrippen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




lijst diergeneeskundige begrippen voor de melding van bijwerkingen in het kader van de geneesmiddelenbewaking | VEDDRA

Liste tiermedizinischer Begriffe zur Meldung von Ereignissen im Rahmen der Pharmakovigilanz | Veterinärmedizinisches Wörterbuch für Arzneimittelaufsichtsbehörden | Wörterbuch zulassungsrelevanter tiermedizinischer Begriffe | VEDDRA [Abbr.]


begrippen betrekking hebbende op de maatvoering van het werkstuk | dimensionale karakteristieken van de werkstukken

kennzeichnende Begriffe fuer die Abmessungen des Schweissteiles


begrippen in een taal vertalen

Sprachkonzepte übersetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Audit en evaluatie zijn allebei begrippen waarmee producten en prestaties worden beoordeeld en zijn voor een organisatie van even groot belang.

Sowohl bei der Rechnungsprüfung als auch bei der Evaluierung handelt es sich um Konzepte zur Bewertung von Produkten und Ergebnissen, und sie sind für eine Organisation gleichermaßen wichtig.


In de richtlijn inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad worden allebei de begrippen niet duidelijk gedefinieerd, terwijl in de latere richtlijnen over een vennootschapsstatuut en het algemeen kader verschillende definities worden gehanteerd.

In der Betriebsratsrichtlinie wird keiner der beiden Begriffe eindeutig definiert, und die späteren Richtlinien zur Betriebsverfassung sowie der allgemeine Rahmen haben andere Definitionen.


Een voorbeeld dat werd aangehaald is het naast elkaar bestaan in de richtlijn inzake handelsagenten [20] van de begrippen "vergoeding" en "herstel", en een lidstaat die bij de toepassing ervan niet had gekozen voor één begrip, maar ze allebei had overgenomen.

Dies sei beispielsweise bei der Handelsvertreter-Richtlinie [20] der Fall, in der neben dem Begriff ,Ausgleich" auch der Begriff ,Schadensersatz" verwendet werde, wenn der betreffende Mitgliedstaat bei der Umsetzung beide Begriffe übernommen habe, statt sich durchgehend für einen von beiden zu entscheiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allebei de begrippen' ->

Date index: 2023-02-28
w