Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allebei hebben ze fantastisch " (Nederlands → Duits) :

Emine Bozkurt kwam er wat later bij, maar allebei hebben ze fantastisch goed werk geleverd en ze hebben vooral buitengewoon goed samengewerkt met de schaduwrapporteurs van de verschillende partijen.

Frau Bozkurt kam etwas später, aber beide haben eine fantastische Arbeit geleistet und vor allem hervorragend mit den Schattenberichterstattern der verschiedenen Parteien zusammengearbeitet.


Allebei hebben ze het Parlement verzocht om een extra termijn om te kunnen voldoen aan de door onszelf geformuleerde eisen met betrekking tot de tussentijdse overeenkomst.

Beide ersuchten das Parlament um mehr Zeit, so dass sie auf unsere persönlich formulierten Forderungen zum vorübergehenden Abkommen antworten können.


Nee, moeten we nu een beslissing nemen en ik verwacht van de Commissie, mijnheer de Voorzitter, niet dat zij vandaag zegt: "Ja, het zal moeilijk worden, we moeten niet verdergaan met deze discussie over de euro-obligaties; het is een prima idee, maar het is nog niet het juiste moment want we hebben dat crisisfonds, dat nu permanent wordt". Het een heeft niets met het ander te maken. Het crisisfonds is nu nodig om de aanvallen op de euro af te slaan, maar de euro-obligaties zijn nodig voor de stabiliteit van de euro op termijn, op mid ...[+++]

Es ist daher an der Zeit, diesen Entschluss zu fassen und ich erwarte von der Kommission nicht, Herr Präsident, uns zu sagen: „Ja, es wird schwierig sein, wir dürfen diese Diskussionen über die Eurobonds nicht fortsetzen; es ist eine gute Idee, aber es ist jetzt nicht die Zeit dafür, da wir den Krisenfonds besitzen, den wir jetzt dauerhaft machen werden.“ Das eine hat mit dem anderen nichts zu tun. Der Krisenfonds ist jetzt notwendig, um Angriffen gegen den Euro Widerstand zu leisten, aber Eurobonds sind ebenso notwendig für die mittelfristige und langfristige Stabilität des Euro.


Een gezaghebbend jurist als Stefano Rodotà beweert dat gegevensbescherming de marteling van het derde millennium is: allebei hebben ze tot doel informatie te ontlokken.

Stefano Rodotà, ein angesehener Jurist, hat erklärt, dass Datenschutz mit der Folter im dritten Jahrtausend gleichzusetzen ist: Das Ziel beider ist es, Informationen herauszupressen.


Wat betreft het gedeelte voeding, hebben ze hetzij de weg van de wetgeving, hetzij de weg van het actieplan, of allebei gebruikt.

Was die Ernährung anbelangt, erließen einige Mitgliedstaaten Rechtsvorschriften, während andere einen Aktionsplan verabschiedeten, und manche taten sogar beides.


Zij merken op dat DOC en DPF sterk op elkaar lijken, omdat ze allebei tot doel hebben de schadelijke stoffen in emissies te verminderen en dat zij daarom tot dezelfde relevante productmarkt behoren.

Ihnen zufolge sind diese Anlagen einander sehr ähnlich, weil beide dazu dienen, den Schadstoffgehalt der Abgase zu reduzieren; deshalb seien beide demselben relevanten Produktmarkt zuzurechnen.


Zij beweren dat deze apparaten sterk op elkaar lijken omdat ze allebei tot doel hebben de schadelijke stoffen in emissies te verminderen en dat zij daarom tot dezelfde relevante markt behoren.

Es wird so argumentiert, dass beide Geräte sehr ähnlich sind und beide eingesetzt werden, um den Gehalt an schädlichen Substanzen in Abgasen zu verringern. Aus diesem Grund seien beide demselben relevanten Markt zuzurechnen.




Anderen hebben gezocht naar : allebei hebben ze fantastisch     allebei     allebei hebben     hebben ze allebei     want we hebben     verdergaan met deze     millennium is allebei     gedeelte voeding hebben     omdat ze allebei     tot doel hebben     beweren dat deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allebei hebben ze fantastisch' ->

Date index: 2021-08-17
w