Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen afspraken tussen » (Néerlandais → Allemand) :

Maar een dergelijke reactie laat nog op zich wachten; voorlopig zijn er alleen bilaterale afspraken tussen de Verenigde Staten en enkele lidstaten.

Diese Antwort kommt jedoch nur sehr zögerlich und beschränkt sich bislang auf bilaterale Abkommen zwischen den USA und einzelnen Mitgliedstaaten.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, als schaduwrapporteur van de fractie wil ik niettemin nogmaals benadrukken dat het alleen de bedoeling is om de stemming uit te stellen, en niet om aan de afspraken tussen de fracties onderling te tornen.

– Herr Präsident! Als Schattenberichterstatterin der Fraktion möchte ich aber trotzdem noch einmal sicherstellen, dass es nur darum geht, die Abstimmung zu verschieben, dass die Vereinbarungen, die wir zwischen den Fraktionen getroffen haben, aber bestehen bleiben und nicht wieder aufgelöst werden.


54. is van oordeel dat de recente wijding van bisschoppen afbreuk doet aan het feit dat China zich onlangs bereid heeft verklaard om de weg vrij te maken voor een oprechte en constructieve dialoog tussen de VRC en de Heilige Stoel; wijst derhalve op de noodzaak om de vrijheid van de kerk te eerbiedigen en de autonomie van haar instituties van elke inmenging van buitenaf te vrijwaren, die niet alleen zou indruisen tegen de door beide partijen overeengekomen afspraken, maar ook ...[+++]

54. ist der Ansicht, dass diese Ordinationen der vor kurzem von den chinesischen Behörden bekräftigten Bereitschaft entgegenstehen, einen ehrlichen und konstruktiven Dialog zwischen der Volksrepublik China und dem Heiligen Stuhl zu gewährleisten; hebt deshalb die Notwendigkeit hervor, die Freiheit der Kirche und die Unabhängigkeit ihrer Institutionen von jeglicher Einmischung von außen zu achten, die sich nicht nur in Akten der Ablehnung der ausgehandelten Anliegen beider Parteien äußert, sondern auch das Vertrauen in den gegenseitigen Dialog und in die Entwicklung der Freiheit in China zunichte macht;


47. is van oordeel dat de recente wijding van bisschoppen afleidt van het feit dat China zich onlangs bereid heeft verklaard om de weg vrij te maken voor een oprechte en constructieve dialoog tussen de VRC en de Heilige Stoel; wijst derhalve op de noodzaak om de vrijheid van de kerk te eerbiedigen en de autonomie van haar instituties van elke inmenging van buitenaf te vrijwaren, die niet alleen zou indruisen tegen de door beide partijen overeengekomen afspraken, maar ook ...[+++]

47. ist der Ansicht, dass diese Ordinationen der vor kurzem von den chinesischen Behörden bekräftigten Bereitschaft entgegenstehen, einen ehrlichen und konstruktiven Dialog zwischen der Volksrepublik China und dem Heiligen Stuhl zu gewährleisten; hebt deshalb die Notwendigkeit hervor, die Freiheit der Kirche und die Unabhängigkeit ihrer Institutionen von jeglicher Einmischung von außen zu achten, die sich nicht nur in Akten der Ablehnung der ausgehandelten Erfordernissen beider Parteien äußert, sondern auch das Vertrauen in den gegenseitigen Dialog und in die Entwicklung der Freiheit in China zunichte macht;


3. steunt de huidige inspanningen van de Argentijnse autoriteiten om een gezond en alomvattend economisch programma op te zetten en erkent dat de economie alleen nieuw leven kan worden ingeblazen door herstel van vertrouwen bij de burgers, waaronder de zekerheid dat afspraken tussen de betrokken partijen worden nagekomen;

3. unterstützt die gegenwärtigen Bemühungen der argentinischen Behörden, ein solides und umfassendes Wirtschaftsprogramm auf die Beine zu stellen, und räumt ein, dass nur mit einer Wiederherstellung des Vertrauens bei den Bürgern und damit verbunden der Gewissheit, dass die Beziehungen zwischen allen Beteiligten respektiert werden, ein wirtschaftlicher Wiederaufschwung möglich ist;


OVERWEGENDE de verklaring van de Commissie dat zij in het kader van de mededingingsregels alleen afspraken tussen economische actoren zal onderzoeken die de handel binnen de Gemeenschap kunnen belemmeren;

IN ANBETRACHT der Erklärung der Kommission, daß sie im Rahmen der Wettbewerbsregeln nur Absprachen zwischen Wirtschaftsteilnehmern prüfen will, die den Handel in der Gemeinschaft hemmen könnten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen afspraken tussen' ->

Date index: 2023-07-18
w