Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen al circa 1 triljoen euro " (Nederlands → Duits) :

Om aan de verwachte vraag naar energie te voldoen en de verouderende infrastructuur te vervangen, zal in Europa alleen al circa 1 triljoen euro moeten worden geïnvesteerd in de komende 20 jaar.

Allein in Europa werden in den nächsten 20 Jahren Investitionen von annähernd tausend Milliarden Euro erforderlich sein, um die voraussichtliche Energienachfrage zu decken und die alternde Infrastruktur zu ersetzen.


In Europa alleen al moet tegen 2030 voor circa 700 GW opwekkingscapaciteit worden geïnstalleerd. Dat is ongeveer even veel als de capaciteit van de thans bestaande installaties, en er zijn investeringskosten ten belope van 1,2 triljoen € mee gemoeid.

Allein in Europa müssen bis 2030 etwa 700 GW an Elektrizitätserzeugungskapazität (d.h. die gleiche Menge wie die derzeit installierte Kapazität) installiert werden (Investitionskosten: 1,2 Billionen €).


- alleen al de Europese markt voor biotechnologieproducten, die momenteel goed is voor circa 60 miljard euro per jaar, zal naar verwachting de komende vijf jaar tot 250 miljard euro groeien.

- Allein der europäische Markt für Produkte aus dem Bereich Biotechnologie, der derzeit etwa 60 Milliarden Euro pro Jahr ausmacht, dürfte sich bis in fünf Jahren auf 250 Milliarden Euro gesteigert haben.


AI. overwegende dat de winsten uit illegale activiteiten volgens het Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding (UNODC) op wereldvlak circa 3,6% van het mondiale bbp bedragen en dat de witwasstromen momenteel over de hele wereld worden becijferd op ca. 2,7% van het mondiale bbp; overwegende dat volgens ramingen van de Commissie alleen al in de Europese Unie de kosten van corruptie jaarlijks 120 miljard euro, oftewel 1% van het bbp van de EU, bedragen; overwegende dat da ...[+++]

AI. in der Erwägung, dass sich die Einkünfte aus illegalen Aktivitäten auf internationaler Ebene Schätzungen des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC) zufolge auf etwa 3,6 % des weltweiten BIP belaufen und dass die durch Geldwäsche wieder in Umlauf gebrachte Geldmenge heute etwa 2,7 % des weltweiten BIP beträgt; in der Erwägung, dass die Kommission die Kosten der Korruption allein in der Europäischen Union auf etwa 120 Milliarden Euro im Jahr, also auf 1 % des BIP der EU, schä ...[+++]


Als de tekst als zodanig was goedgekeurd, zou de CO2-uitstoot op wereldschaal met 0,00014 procent zijn teruggedrongen, terwijl de economische impact zou alleen al voor Europa meer dan 45 miljard euro bedragen, wat onvermijdelijk tot een prijsverhoging van gemiddeld circa 3 800 euro per voertuig zou leiden.

Wenn dem Bericht, so wie er war, zugestimmt worden wäre, wäre die CO2-Menge weltweit um 0,00014 % gesunken, verglichen mit sehr starken wirtschaftlichen Auswirkungen von mehr als 45 Mrd. EUR alleine für Europa, was unweigerlich zu einer durchschnittlichen Preissteigerung von etwa 3 800 EUR pro Fahrzeug führen würde.


B. overwegende dat de trans-Atlantische markt de grootste bilaterale en investeringsrelatie ter wereld is, die werkgelegenheid biedt aan circa 14 miljoen mensen in de EU en de VS en circa 2,79 triljoen euro (2005) genereert; overwegende dat deze relatie, die goed is voor circa 57% van het bruto nationaal product in de wereld en 40% van de wereldhandel, de dubbele motor van de wereldeconomie blijft,

B. in der Erwägung, dass der transatlantische Markt Ausdruck der größten bilateralen Handels- und Investitionsbeziehungen in der Welt ist und Arbeitsplätze für bis zu 14 Millionen Menschen in der EU und den Vereinigten Staaten bietet und etwa 2,79 Billionen Euro (2005) erwirtschaftet; in der Erwägung, dass er etwa 57% des Bruttoinlandsprodukts der Welt und 40% des Welthandels ausmacht und diese Beziehungen weiterhin der Motor der Weltwirtschaft sind,


2. benadrukt dat de Commissie in haar groenboek heeft gesteld dat 1 triljoen euro in de Europese energiemarkt geïnvesteerd dient te worden teneinde de energievoorziening in Europa op de lange termijn veilig te stellen; stelt daarnaast vast dat het niet aannemelijk is dat dit alleen door de overheid gefinancierd kan worden en dat het daarom belangrijk is om de energie-industrie van de Europese Unie bij de verdere ontwikkeling van een consensus aangaand ...[+++]

2. betont, dass die Kommission in ihrem Grünbuch festgestellt hat, dass eine Trillion Euro in den europäischen Energiemarkt investiert werden müsste, um die Energieversorgung in Europa dauerhaft zu sichern; stellt fest, dass nicht davon auszugehen ist, dass diese Mittel aus öffentlichen Haushalten finanziert werden können, und es daher wichtig ist, die Energieversorgungsunternehmen in der Europäischen Union in die Weiterentwicklung des energiepolitischen Konsenses einzubinden;


Om aan de verwachte vraag naar energie te voldoen en de verouderende infrastructuur te vervangen, zal in Europa alleen al circa 1 triljoen euro moeten worden geïnvesteerd in de komende 20 jaar.

Allein in Europa werden in den nächsten 20 Jahren Investitionen von annähernd einer Milliarde Euro erforderlich sein, um die voraussichtliche Energienachfrage zu decken und die alternde Infrastruktur zu ersetzen.


Als Turkije nu al lid van de EU was, zou het volgens de berekeningen alleen al 27,3% van de structuurfondsmiddelen ontvangen. Het overeenkomstige jaarlijkse bedrag van circa 16 miljard euro correspondeert qua orde van grootte met een raming van de Europese Commissie, die voor 2024 bij een groeipercentage van 4-5% en 4% absorptie uitkomt op een jaarlijkse som van 22,4 miljard euro.

In der Annahme, die Türkei wäre bereits heute Mitglied der EU, würde sie nach Hochrechnungen allein einen Anteil von 27,3% der Strukturfondsgelder erhalten. Dieser Betrag von dann jährlich etwa 16 Mrd. € korrespondiert von der Größenordnung mit einer Hochrechnung der Europäischen Kommission, die für 2024 bei Wachstumsraten von 4-5 % und 4 % Absorption von einem jährlichen Betrag von 22,4 Mrd. € ausgeht.


De identificatie- en registratieregeling voor runderen is niet alleen essentieel voor de traceerbaarheid van rundvlees in de Europese Unie, maar vormt in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ook een bepalende factor voor de toekenning aan fokkers van de diverse rundvleespremies, waarmee in 2002 circa 7 miljard euro was gemoeid en in 2003 en 2004 telkens 8 miljard.

Das System zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern bildet nicht nur den Dreh- und Angelpunkt der Herkunftssicherung von Rindfleisch innerhalb der Europäischen Union; im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik ist es auch Voraussetzung für die Gewährung der verschiedenen Rinderprämien, deren Gesamtvolumen im Jahr 2002 bei 7 Milliarden Euro und in den Jahren 2003 und 2004 bei 8 Milliarden Euro lag.




Anderen hebben gezocht naar : circa 1 triljoen     europa alleen al circa 1 triljoen euro     europa alleen     circa     triljoen     europa     alleen     miljard euro     commissie alleen     wereldvlak circa     impact zou alleen     gemiddeld circa     biedt aan circa     triljoen euro     dit alleen     1 triljoen     berekeningen alleen     bedrag van circa     niet alleen     alleen al circa 1 triljoen euro     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen al circa 1 triljoen euro' ->

Date index: 2021-02-22
w