Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen al toont hoeveel belang " (Nederlands → Duits) :

Er zijn weliswaar veel meer noodzakelijke voorwaarden die de leden moeten vervullen, maar deze uitdrukkelijke vermelding alleen al toont hoeveel belang wordt gehecht aan de onafhankelijkheid die de leden moeten hebben en aan de dag leggen.

Zwar müssen die Mitglieder des Rechnungshofs bekanntlich noch zahlreiche andere Voraussetzungen erfüllen, doch zeigt dies allein schon sehr deutlich, welch große Bedeutung der Unabhängigkeit der Mitglieder des Rechnungshofs beigemessen wird.


Door in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken voor het eerst normen inzake gegevensbescherming vast te stellen, toont de Raad hoeveel belang hij hecht aan de bescherming van de meest fundamentele rechten van de burgers, terwijl tegelijk het vertrouwen tussen de lidstaten bevorderd wordt.

Mit der erstmaligen Festlegung von Datenschutznormen im Rahmen der polizeilichen und justi­ziellen Zusammenarbeit in Strafsachen hebt der Rat die Bedeutung hervor, die er der Wahrung der Grundrechte der Bürger beimisst, wobei gleichzeitig das Vertrauen der Mitgliedstaaten untereinan­der gestärkt wird.


U weet hoeveel belang de Commissie hecht aan regio’s die alleen per vliegtuig of per boot toegankelijk zijn, zoals de eilanden van uw land, maar ook in de landen die ik zelf beter ken.

Sie wissen, wie viel Wert die Kommission auf die Regionen legt, wie zum Beispiel die Inseln Ihres Herkunftslandes, aber auch in Ländern, mit denen ich selbst besser vertraut bin, die nur mit dem Flugzeug oder dem Schiff erreicht werden können.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het debat op dit zeer late uur toont duidelijk aan hoeveel belang wij allemaal hechten aan dit vraagstuk. Daarom wil ik nogmaals het Parlement bedanken voor dit verslag.

− (EN) Herr Präsident! Die Diskussion zu dieser späten Stunde hat uns deutlich gezeigt, welche Bedeutung wir alle diesem Thema beimessen, und ich möchte daher dem Parlament noch einmal für den Bericht danken.


Via Daphne laat Europa zien hoeveel belang het hecht aan de bestrijding van geweld tegen vrouwen. Het programma moet ons er voortdurend aan herinneren en ons aanmoedigen de strijd tegen geweld – niet alleen tegen vrouwen, maar ook tegen kinderen – in het middelpunt te stellen.

Durch DAPHNE macht Europa deutlich, welchen Stellenwert die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen hat. Das Programm DAPHNE muss uns auch immer Mahnung und Ansporn sein, den Kampf gegen die Gewalt an Frauen und Mädchen in den Mittelpunkt zu stellen.


Aan deze gezamenlijke onderneming is af te lezen hoeveel belang wij allen hechten aan ontwikkelingssamenwerking, en ze toont aan dat de instellingen samenwerken om de effectiviteit van ons optreden te verbeteren.

Diese gemeinsame Anstrengung zeugt davon, welche Bedeutung wir alle der Entwicklungspolitik beimessen, und zeigt, dass die Institutionen zusammenarbeiten, um unser Handeln effizienter zu gestalten.


Het programma is het resultaat van een uitstekende samenwerking tussen de Commissie en de Nederlandse autoriteiten en toont aan hoeveel belang beide partijen aan de stedelijke probleemgebieden hechten".

Das Programm ist das Ergebnis der ausgezeichneten partnerschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Niederlanden und Ausdruck dafür, welch große Bedeutung beide Seiten den städtischen Krisengebieten beimessen".


Het sluiten van deze overeenkomsten kan worden beschouwd als een eerste stap op weg naar visumliberalisering en toont aan hoeveel belang de EU hecht aan het bevorderen van de mobiliteit en het vereenvoudigen van het reizen naar Europa voor meer onderdanen van derde landen.

Dies ist als ein erster Schritt zur Visaliberalisierung anzusehen und zeigt, dass die EU gewillt ist, Mobilität zu fördern und einem breiteren Spektrum von Drittstaatsangehörigen die Einreise nach Europa zu erleichtern.


Uit dit programma blijkt opnieuw hoeveel belang de Europese Unie sinds de Europese Raad van Tampere in 1999 hecht aan de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die hoog op de prioriteitenlijst van de Unie staat, niet alleen omdat het een van de fundamentele doelstellingen van de Unie is, maar ook en vooral omdat het iets is dat de burgers na aan het hart ligt.

Mit dem Programm wird bekräftigt, welche Bedeutung die Europäische Union seit der Tagung des Europäischen Rates 1999 in Tampere dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beimisst, dem eine hohe Priorität zugewiesen wird – nicht nur, weil er zu den grundlegenden Zielen der EU zählt, sondern auch, und vor allem, weil er ein zentrales Anliegen der EU-Bürger darstellt.


Het groenboek erkent dat deze doelstellingen moeten worden gevrijwaard maar toont tevens aan dat het bestaan van grote verschillen tussen de maatregelen in de Lid-Staten niet alleen zou kunnen leiden tot een ondoelmatige bescherming van doelstellingen van algemeen belang maar ook de kostprijs van de levering van dergelijke grensoverschrijdende diensten de hoogte kan injagen.

Es wird zugegeben, daß diese Gründe respektiert werden müssen, es wird aber auch nachgewiesen, daß die erheblichen Unterschiede in den Maßnahmen der Mitgliedstaaten nicht nur zu einem unzureichenden Schutz des öffentlichen Interesses, sondern auch zu einem Anstieg der Kosten für die Erbringung dieser grenzüberschreitenden Dienste führen könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen al toont hoeveel belang' ->

Date index: 2023-05-28
w