Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen als kiezer ingeschreven mogen » (Néerlandais → Allemand) :

Zij kunnen echter niet stemmen bij de nationale verkiezingen, omdat Deense burgers die het land verlaten volgens de huidige wetgeving alleen als kiezer ingeschreven mogen blijven als zij laten registreren dat zij van plan zijn binnen twee jaar terug te keren.

Das Ehepaar reist häufig nach Kopenhagen, um Familie und Freunde zu besuchen, und verfolgt die politischen und gesellschaftlichen Entwicklungen in Dänemark, wohin es am Ende wieder zurückkehren möchte, mit großem Interesse. Allerdings dürfen die Eheleute nicht an den dänischen Parlamentswahlen teilnehmen, da dänische Bürger, die das Land verlassen, nach geltendem Recht nur dann im Wählerverzeichnis registriert bleiben, wenn sie angeben, innerhalb von zwei Jahren zurückkehren zu wollen ...[+++]


Zij kunnen echter niet stemmen bij de nationale verkiezingen, omdat Deense burgers die het land verlaten alleen als kiezer ingeschreven mogen blijven als zij van plan zijn binnen twee jaar terug te keren.

Allerdings dürfen sie in nationalen Wahlen nicht mitwählen, da Dänen, die das Land verlassen, nur dann im Wählerverzeichnis verbleiben dürfen, wenn sie binnen zwei Jahren zurückkehren wollen.


Zij kunnen echter niet stemmen bij de nationale verkiezingen, omdat Deense burgers die het land verlaten volgens de huidige wetgeving alleen als kiezer ingeschreven mogen blijven als zij laten registreren dat zij van plan zijn binnen twee jaar terug te keren.

Das Ehepaar reist häufig nach Kopenhagen, um Familie und Freunde zu besuchen, und verfolgt die politischen und gesellschaftlichen Entwicklungen in Dänemark, wohin es am Ende wieder zurückkehren möchte, mit großem Interesse. Allerdings dürfen die Eheleute nicht an den dänischen Parlamentswahlen teilnehmen, da dänische Bürger, die das Land verlassen, nach geltendem Recht nur dann im Wählerverzeichnis registriert bleiben, wenn sie angeben, innerhalb von zwei Jahren zurückkehren zu wollen ...[+++]


Alleen de behoorlijk ingeschreven kandidaten die op de eerste zitting afwezig zijn of die voor deze zitting zakken of die de leeftijd van zestien jaar op de datum van de tweede zitting hebben bereikt, mogen aan de tweede zitting deelnemen.

Nur die ordnungsgemäß angemeldeten Kandidaten, die bei der ersten Sitzung abwesend sind oder die Prüfung der ersten Sitzung nicht bestehen, oder die am Datum der zweiten Sitzung das Alter von sechszehn Jahren erreicht haben, können an der zweiten Sitzung teilnehmen.


De EU-landen mogen strengere regels vaststellen, maar alleen voor agenten en makelaars die zijn ingeschreven op hun grondgebied.

Die EU-Länder können strengere Vorschriften erlassen, allerdings nur für Agenten und Makler, die in ihrem Hoheitsgebiet registriert sind.


De EU-landen mogen strengere regels vaststellen, maar alleen voor agenten en makelaars die zijn ingeschreven op hun grondgebied.

Die EU-Länder können strengere Vorschriften erlassen, allerdings nur für Agenten und Makler, die in ihrem Hoheitsgebiet registriert sind.


De voormelde bepalingen wordt verweten aan de openbare vastgoedbeheerders op wie zij van toepassing zijn, de verplichting op te leggen, enerzijds, hun woningen alleen te verhuren aan aanvragers die in een register zijn ingeschreven, wetende dat de inschrijving in dat register niet kan worden geweigerd om redenen die verband houden met de ligging van hun woonplaats of het minimumbedrag van hun inkomen, en, anderzijds, hun woningen aan de voormelde aanvragers toe te wijzen in de chr ...[+++]

Es wird bemängelt, dass durch die vorerwähnten Bestimmungen den öffentlichen Immobilienvermittlern, auf die sie Anwendung fänden, vorgeschrieben werde, einerseits ihre Wohnungen nur den in einem Register eingetragenen Antragstellern zur Miete anzubieten, wissend, dass die Eintragung in dieses Register nicht aus Gründen im Zusammenhang mit der Lage ihres Wohnortes oder dem Mindestbetrag ihrer Einkünfte verweigert werden dürfe, und a ...[+++]


Bedrijven, burgers en andere rechtspersonen zouden alleen een voertuig naar een andere lidstaat mogen overbrengen als zij ingeschreven zijn of een ander bewijs van woonplaats in deze lidstaat hebben.

Unternehmen, Bürger und andere Rechtspersonen sollten nur dann das Recht haben, ein Fahrzeug in einen anderen Mitgliedstaat zu überführen, wenn sie in diesem neuen Mitgliedstaat gemeldet sind oder einen sonstigen Wohnsitznachweis haben.


Wat de verplichte voorafgaande inschrijving in een register betreft, is het alleen verboden te eisen dat een dienstverrichter alvorens zich te mogen vestigen een bepaalde tijd in een in de betrokken lidstaat bijgehouden register ingeschreven is geweest.

Hinsichtlich der Voreintragung in ein Register sollte sich die Unzulässigkeit von Anforderungen nur auf die Verpflichtung erstrecken, dass der Dienstleistungserbringer bereits vor der Niederlassung für einen bestimmten Zeitraum in einem in dem betroffenen Mitgliedstaat geführten Register eingetragen gewesen sein muss.


Het college mag weliswaar die lijst niet eerder opmaken, aangezien het alleen de personen die tussen 1 augustus van het betrokken jaar en de datum van de verkiezingen meerderjarig worden (artikel 3, § 1, 2°, van de wet) mag toevoegen aan de lijst van kiezers die in de gemeente zijn ingeschreven.

Das Kollegium darf zwar diese Liste nicht früher aufstellen, da es nur die Personen, die zwischen dem 1. August des betreffenden Jahres und dem Datum der Wahlen volljährig werden (Artikel 3 § 1 Nr. 2 des Gesetzes), der Liste der in der Gemeinde eingetragenen Wähler hinzufügen darf.


w