Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Bijdrage van de Unie
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Cofinancieringspercentage
Criterium van het ad valorem percentage
Medefinancieringspercentage
Percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
Percentage van cofinanciering door de Unie
Percentage van medefinanciering door de Unie
Veranderlijk percentage
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «alleen als percentage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


bijdrage van de Unie | cofinancieringspercentage | medefinancieringspercentage | percentage van cofinanciering door de Unie | percentage van medefinanciering door de Unie

EU-Kofinanzierungssatz | gemeinschaftlicher Kofinanzierungssatz | Kofinanzierungssatz | Satz für die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft




criterium van het ad valorem percentage

Wertprozentsatz-Kriterium


percentage snijafmeting in sigaretten bepalen

Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De OO-uitgaven van de overheid liggen ook op een relatief laag niveau, niet alleen als percentage van het BBP, maar ook als percentage van de totale overheidsuitgaven (in 2001 was 0,9 procent van de totale overheidsuitgaven bestemd voor OO).

Die staatlichen FuE-Ausgaben sind ebenfalls relativ niedrig, und zwar nicht nur relativ zum BIP, sondern auch als Anteil an den gesamten Staatsausgaben (staatliche FuE-Ausgaben betrugen 2001 0,9 % der gesamten Staatsausgaben).


- Percentage van de werktijd die de werknemers in de opleiding doorbrengen, per leeftijdscategorie- Deelname aan het tertiair onderwijs- Percentage jongeren tussen 18 en 24 jaar met alleen lager secundair onderwijs dat geen onderwijs of opleiding volgt (structurele indicator)

- Prozentualer Anteil der Arbeitszeit, der von den Arbeitnehmern für Ausbildung verwendet wird, nach Altersgruppen; - Teilnahme an Hochschulbildung; - Anteil der 18- bis 24-Jährigen, die nur die Sekundarstufe I besucht haben und keine weiterführende Ausbildung absolvieren (struktureller Indikator).


Deze afwijkende percentages zijn alleen van toepassing op de in de betrokken gemeente selectief ingezamelde tonnen».

Diese abweichende Anteile gelten nur für die in der betroffenen Gemeinde selektiv gesammelten Tonnen Abfall».


We hadden meer gewild. Maar het is zeker een belangrijke stap, niet alleen het percentage dat nu geoormerkt wordt, maar ook de rapportageverplichting voor de lidstaten.

Wir hätten uns mehr davon gewünscht, aber das ist auf jeden Fall ein wichtiger Schritt, womit ich nicht nur den prozentualen Anteil meine, der nun zweckgebunden wird, sondern auch die Berichtsverpflichtung seitens der Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn werk betreft dus niet alleen het percentage dat binnen mijn mandaat valt; daarbovenop doet mijn personeel ook veel moeite om iedere burger die bij ons aanklopt met zaken die buiten ons mandaat vallen, te helpen door hem of haar te verwijzen naar de juiste instelling, of dit nu op Europees of op nationaal niveau is.

Daher besteht meine Arbeit nicht nur aus den Fällen, für die ich zuständig bin. Ein großer Teil des Arbeitsvolumens meiner Mitarbeiter besteht darüber hinaus darin, jedem einzelnen Bürger, der zu uns kommt und dessen Anliegen nicht in meine Kompetenz fällt, zu helfen, indem wir ihn an die entsprechende Institution – entweder auf europäischer oder auf einzelstaatlicher Ebene – weiterleiten.


Mijn werk betreft dus niet alleen het percentage dat binnen mijn mandaat valt; daarbovenop doet mijn personeel ook veel moeite om iedere burger die bij ons aanklopt met zaken die buiten ons mandaat vallen, te helpen door hem of haar te verwijzen naar de juiste instelling, of dit nu op Europees of op nationaal niveau is.

Daher besteht meine Arbeit nicht nur aus den Fällen, für die ich zuständig bin. Ein großer Teil des Arbeitsvolumens meiner Mitarbeiter besteht darüber hinaus darin, jedem einzelnen Bürger, der zu uns kommt und dessen Anliegen nicht in meine Kompetenz fällt, zu helfen, indem wir ihn an die entsprechende Institution – entweder auf europäischer oder auf einzelstaatlicher Ebene – weiterleiten.


Dit impliceert niet alleen hogere percentages van afhankelijke personen, maar ook een toename van de schuldenlast, hogere reële rentepercentages en een lager productiepotentieel, tenzij nu actie wordt ondernomen om de duurzaamheid van de EU-economie op lange termijn veilig te stellen.

Ohne unverzüglich eingeleitete Maßnahmen zur Sicherung der langfristigen Tragfähigkeit der EU-Wirtschaft werden als Folge dieser Bevölkerungsentwicklungen nicht nur die Abhängigkeitsquoten steigen, sondern auch die Schuldenlast und die Realzinsen, verbunden mit einem Rückgang des Produktionspotenzials.


Het gaat hier overduidelijk niet alleen om percentages maar om iets dat bepalend is voor de toekomst van het Europees integratieproces: de uitgebreide Unie moet gewoonweg in staat zijn beslissingen te nemen.

Es liegt auf der Hand, dass es hier nicht einfach um Prozentsätze geht, sondern um einen Sachverhalt, der ausschlaggebend ist für die Zukunft unseres Integrationsprozesses – es geht hier um die Beschlussfähigkeit der erweiterten Union.


Dit betekent dat bij het bepalen van de omvang niet alleen rekening moet worden gehouden met het percentage aangetaste bladeren, maar ook met de „intensiteit” van de schade op bladniveau: fysiologisch maakt het voor de boom een groot verschil uit of 30 % van de bladeren alleen maar enkele gaatjes vertonen, dan wel of 30 % van de bladeren volledig zijn afgevreten.

Das bedeutet, dass das Ausmaß nicht nur den Prozentsatz der betroffenen Blätter, sondern auch die „Intensität“ des Schadens auf Blattebene berücksichtigen sollte: physiologisch ist es für einen Baum ein Unterschied, ob 30 % seiner Blätter nur kleine Löcher zeigen oder vollständig zerstört sind.


In de loop van 1997 en 1998 heeft SIC een percentage Europese producties geprogrammeerd dat hoger ligt dan het in artikel 5 van de richtlijn TZG voorgeschreven percentage; derhalve is alleen niet voldaan aan artikel 4 van deze richtlijn.

Der Fernsehveranstalter SIC hat in den Jahren 1997 und 1998 höhere Anteile europäischer Werke gesendet als in Artikel 5 der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" vorgesehen; somit bezieht sich das Versäumnis lediglich auf Artikel 4 des Gemeinschaftstextes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen als percentage' ->

Date index: 2025-02-19
w