Daarom wil ik tegen degenen in deze vergaderzaal die het niet nodig vinden op dit machtsvertoon te reageren, op een rustige, maar plechtige wijze zeggen dat zij hiermee een handeling verrichten tegen hun regering, tegen hun parlement, tegen hun grondwet, tegen de Europese Verdragen zelf en tegen de naties, en dat zij zo de weg vrijmaken voor nieuwe opstanden - en niet alleen op het gebied van verkiezingen - tegen een Europa dat hun beslist niet langer toebehoort.
Ich möchte daher in aller Ruhe und Feierlichkeit Folgendes sagen: Diejenigen in diesem Haus, die diese Gewaltstreiche ohne zu reagieren hinnehmen, begehen eine Handlung gegen ihre Regierung, gegen ihr Parlament, gegen ihre Verfassung, gegen die europäischen Verträge selbst und gegen die Völker, die weitere Aufstände – und nicht nur an der Wahlurne – gegen ein Europa vorbereiten, das ganz gewiss nicht mehr das Ihre ist.