Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen bijen mits in voldoende aantallen aanwezig » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat honing uit verschillende delen van de wereld geïmporteerd kan worden maar dat alleen bijen, mits in voldoende aantallen aanwezig, voor bestuiving kunnen zorgen,

H. in der Erwägung, dass Honig zwar aus verschiedenen Erdteilen eingeführt werden kann, dass aber nur das Vorhandensein einer ausreichenden Zahl von Bienen die Bestäubung garantiert,


H. overwegende dat honing uit verschillende delen van de wereld geïmporteerd kan worden maar dat alleen bijen, mits in voldoende aantallen aanwezig, voor bestuiving kunnen zorgen,

H. in der Erwägung, dass Honig zwar aus verschiedenen Erdteilen eingeführt werden kann, dass aber nur das Vorhandensein einer ausreichenden Zahl von Bienen die Bestäubung garantiert,


(a) na afloop van het productieseizoen moeten in de bijenkasten nog voldoende honing- en stuifmeelvoorraden aanwezig zijn om de bijen in staat te stellen de winter door te komen.

(a) Am Ende der Produktionssaison muss für die Überwinterung genügend Honig und Pollen in den Bienenstöcken verbleiben.


(a) na afloop van het productieseizoen moeten in de bijenkasten nog voldoende honing- en stuifmeelvoorraden aanwezig zijn om de bijen in staat te stellen de winter door te komen;

(a) Am Ende der Produktionssaison muss für die Überwinterung genügend Honig und Pollen in den Bienenstöcken verbleiben;


2. De lidstaten schrijven voor dat wanneer de betrokken instelling of persoon niet bij machte is aan artikel 7, lid 1, onder a), b) en c), te voldoen, zij of hij de rekening alleen mag openen als er voldoende veiligheidsmaatregelen aanwezig zijn om ervoor te zorgen dat er geen financiële transacties namens de cliënt worden verricht totdat definitief duidelijkheid op basis van volledige eerbiediging van de bovengenoemde bepalingen is verkregen; in het geval dat volhard wordt in niet-eerbiedigi ...[+++]

2. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass für den Fall, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute oder Personen nicht in der Lage sind, den Buchstaben a, b und c von Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie nachzukommen, sie nur unter der Bedingung ein Konto eröffnen dürfen, dass ausreichende Garantien gestellt werden, um sicherzustellen, dass Finanztransaktionen für den Kunden erst vorgenommen werden, nachdem eine abschließende Klärung auf der Grundlage einer absoluten Einhaltung aller oben genannten Bestimmungen erfolgt ist; im ...[+++]


Door een duidelijker onderscheid te maken tussen subsidies voor voorbereidende werkzaamheden enerzijds en subsidies voor uitvoeringsprojecten anderzijds zou doelmatiger kunnen worden gewerkt. Bovendien zou alleen subsidie voor de mobiliteit van studenten en stafleden moeten worden verstrekt als reeds voldoende voorwaarden voor samenwerking, zoals onvoorwaardelijke steun van de zijde van de instelling, een goed werkend netwerk, of een overeenkomst voor de erkenning van studiepunten, de selectie van studenten of de te volgen procedures, in het project ...[+++]

Effizienzsteigerungen ließen sich erzielen durch eine bessere Trennung von Finanzhilfen für vorbereitende Maßnahmen und solchen für Durchführungsprojekte sowie durch eine Finanzierung der Studenten- und Mitarbeitermobilität nur für solche Projekte, die bereits bei der Entwicklung eines Kooperationsrahmens weiter fortgeschritten und institutionell solide abgesichert sind, über ein funktionstüchtiges Netz verfügen oder eine Vereinbarung über die Anerkennung von Studienleistungen sowie über die Auswahl von Studenten und über Vorbereitungsmaßnahmen vorweisen können.


Uitgaande van een relevante markt die beperkt wordt tot die voor betaaltelevisie per kabel, kwam de Commissie tot de vaststelling dat UPC voldoende concurrentie zal ondervinden van NC Numéricâble en France Telecom Cable, niet alleen omdat zij merkbaar aanwezig zijn op de markt voor betaaltelevisie per kabel, maar ook vanwege hun sterke aanwezigheid op aa ...[+++]

Bei einer engeren Eingrenzung des relevanten Marktes auf das über Kabelnetze vertriebene Bezahlfernsehen konnte die Kommission feststellen, dass UPC auch weiterhin ausreichendem Wettbewerb durch NC Numéricâble und France Télécom Cable ausgesetzt bleibt, die nicht nur auf dem Kabel-Pay-TV-Markt, sondern auch auf benachbarten Märkten wie denen für Fernsehrechte, Pay-TV über Satellit oder ADSL, Internet und Telefon stark vertreten sind.


Alleen waar de Commissie van mening is dat er bij een project geen objectieve of bonafide redenen aanwezig waren om in een vergelijkbare particuliere onderneming een voldoende rendement te verwachten op het ogenblik dat de investerings-/financieringsbeslissing wordt genomen, kan de tussenkomst behandeld worden als staatssteun" (punt 28).

Nur solche Maßnahmen können als Beihilfen behandelt werden, bei denen die Kommission der Ansicht ist, dass es für sie zum Zeitpunkt der Investitions- oder Finanzierungsentscheidung keine objektiven oder in gutem Glauben angenommenen Gründe gab, die vernünftigerweise eine mit einem privaten Unternehmen vergleichbare Rendite erwarten ließen" (Randnr. 28).


In dit verband zijn de MED-programma's en de vorm van gedecentraliseerde samenwerking een bijzonder geschikt instrument, daar regionale integratie alleen maar kan plaatsvinden als de vaste wil aanwezig is om gemeenschappelijke initiatieven te nemen waarbij de burgermaatschappij voldoende is betrokken.

In diesem Zusammenhang erweisen sich die Mittelmeerprogramme und die Strategie der dezentralisierten Zusammenarbeit insofern als besonders geeignete Instrumente, als die regionale Integration nur bewerkstelligt werden kann, wenn man gewillt ist, gemeinsame Initiativen ins Leben zu rufen, bei denen die zivile Gesellschaft ausreichend einbezogen wird.


Alleen wanneer de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA van mening is dat er bij een project geen objectieve of bonafide redenen aanwezig waren om een voldoende rendement te verwachten op het ogenblik dat de investerings-/financieringsbeslissing werd genomen, kan de tussenkomst behandeld worden als staatssteun.

Lediglich Vorhaben, bei denen nach Ansicht der EFTA-Überwachungsbehörde keine objektiven oder in gutem Glauben angenommenen Gründe vorlagen, die vernünftigerweise zum Zeitpunkt der Investitions- bzw. Finanzierungsentscheidung eine für ein vergleichbares privates Unternehmen annehmbare Rendite erwarten ließen, können als Beihilfen behandelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen bijen mits in voldoende aantallen aanwezig' ->

Date index: 2024-09-12
w