Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echoverlies binnen bereik
Operationeel bereik binnen de overtrekgrenzen

Vertaling van "alleen binnen bereik " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


operationeel bereik binnen de overtrekgrenzen

Verwendungsbereich innerhalb der Abreißgrenzen


Cyanoacrylaat. Gevaarlijk. Kleeft binnen enkele seconden aan huid en oogleden. Buiten het bereik van kinderen houden.

Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenslotte geldt dat de uitdagingen waarvoor de EU in deze hachelijke toestand van economische crisis staat, alleen efficiënt kunnen worden aangepakt als al het menselijk kapitaal wordt ingezet om groei, concurrentiekracht en grotere financiële prestaties van ondernemingen binnen bereik te brengen.

Um den Herausforderungen, die die EU in einem anfälligen Kontext der Wirtschaftskrise zu bewältigen hat, effizient zu begegnen, muss schließlich alles Humankapital genutzt werden, um Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und eine stärkere finanzielle Leistungsfähigkeit der Unternehmen zu erreichen.


alleen goederen indien de drager toegankelijk is, dat wil zeggen dat een persoon deze zonder probleem kan betreden, en dat deze uitgerust is met bedieningsapparatuur in de drager of binnen het bereik van een persoon in de drager.

nur zur Güterbeförderung, sofern der Lastträger betretbar ist, d. h. wenn eine Person ohne Schwierigkeit in den Lastträger einsteigen kann, und über Steuereinrichtungen verfügt, die im Innern des Lastträgers oder in Reichweite einer dort befindlichen Person angeordnet sind.


alleen goederen indien de drager toegankelijk is, dat wil zeggen dat een persoon deze zonder probleem kan betreden, en dat deze uitgerust is met bedieningsapparatuur in de drager of binnen het bereik van een persoon in de drager.

nur zur Güterbeförderung, sofern der Lastträger betretbar ist, d. h. wenn eine Person ohne Schwierigkeit in den Lastträger einsteigen kann, und über Steuereinrichtungen verfügt, die im Innern des Lastträgers oder in Reichweite einer dort befindlichen Person angeordnet sind.


Zodoende gebruiken we het spectrum bovendien als hefboom om de digitale kloof te overbruggen en nieuwe diensten te ontwikkelen, die niet alleen binnen het bereik liggen van grote telecommunicatiebedrijven, maar ook van kmo’s en startende ondernemingen, en die zullen ze nodig hebben.

Dabei nutzen wir die Frequenzen auch als eine Möglichkeit, um die digitale Kluft zu überwinden und neue Dienste zu entwickeln, die sich nicht nur in Reichweite der großen Telekommunikationsunternehmen, sondern auch in Reichweite von KMU und Jungunternehmen befinden, die diese benötigen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling liggen alleen binnen bereik als er vrede heerst, en dat betekent dat er een einde moet worden gemaakt aan een groot aantal lokale militaire conflicten in Afrika, met name de slepende crisis in Darfoer waarin fundamentele mensenrechten met voeten worden getreden.

Die Millenniums-Entwicklungsziele können nur unter friedlichen Bedingungen erreicht werden. Das bedeutet, dass viele lokale militärische Konflikte in Afrika beendet werden müssen, vor allem die anhaltende Krise in Darfur, die mit der Missachtung grundlegender Menschenrechte einhergeht.


alleen goederen indien de drager toegankelijk is, dat wil zeggen een persoon het zonder probleem kan betreden, en uitgerust is met bedieningsapparatuur in de drager of binnen het bereik van een persoon in de drager.

nur zur Güterbeförderung, sofern der Lastträger betretbar ist, d. h. wenn eine Person ohne Schwierigkeit in den Lastträger einsteigen kann, und über Steuereinrichtungen verfügt, die im Innern des Lastträgers oder in Reichweite einer dort befindlichen Person angeordnet sind.


alleen goederen indien de drager toegankelijk is, dat wil zeggen een persoon het zonder probleem kan betreden, en uitgerust is met bedieningsapparatuur in de drager of binnen het bereik van een persoon in de drager.

nur zur Güterbeförderung, sofern der Lastträger betretbar ist, d. h. wenn eine Person ohne Schwierigkeit in den Lastträger einsteigen kann, und über Steuereinrichtungen verfügt, die im Innern des Lastträgers oder in Reichweite einer dort befindlichen Person angeordnet sind.


Deze doelstellingen zullen echter alleen binnen bereik komen indien de intergouvernementele conferentie, die voor het einde van het jaar afgesloten moet worden, het leven zal schenken aan een constitutionele hervorming, aan een hervorming die de Commissie juiste en reële bevoegdheden geeft. De Commissie mag niet enkel de uitvoerster zijn van de Raadsbesluiten of van de medebeslissingen van het Parlement. De Commissie moet als een echte regering van Europa kunnen optreden.

Diese Ziele können jedoch nur verwirklicht werden, wenn im Ergebnis der in einem Jahr zu Ende gehenden Regierungskonferenz eine konstitutionelle Reform Gestalt annimmt, in deren Rahmen der Kommission, die nicht nur Vollstreckerin der Entscheidungen des Rates oder der Mitentscheidungen des Parlaments sein darf, sondern die Rolle einer echten Regierung Europas übernehmen muß, angemessene und wirkliche Befugnisse übertragen werden.


Mede hierdoor en op grond van het feit dat ten minste één EU-werf daadwerkelijk aan de aanbestedingsprocedure voor het contract heeft deelgenomen, kan worden geconcludeerd dat deze bestelling binnen het bereik van scheepsbouwers in de EU lag en dat alleen vanwege de zeer lage prijs het contract uiteindelijk aan Korea werd gegund.

Angesichts dieser Tatsache und weil zumindest eine EU-Werft ein Angebot unterbreitet hatte, kann man davon ausgehen, dass dieser Auftrag zwar für EU-Werften hätte zugänglich sein müssen, dass er aber wegen des ausgesprochen niedrigen Preises letztlich an Korea ging.


(4) Overwegende dat levenslang leren binnen het bereik van alle leeftijdsgroepen en beroepscategorieën moet komen, niet alleen in verband met de technologische veranderingen, maar ook vanwege de daling van de beroepsbevolking in de leeftijdsopbouw;

(4) In den Prozeß des lebensbegleitenden Lernens sollten nicht nur wegen des technologischen Wandels, sondern auch aufgrund der rückläufigen Zahl der Erwerbstätigen in der Alterspyramide alle Alters- und Beschäftigungsgruppen einbezogen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen binnen bereik' ->

Date index: 2023-09-26
w