Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen daar gelden » (Néerlandais → Allemand) :

Ter ondersteuning van hun middel weerleggen de verzoekende partijen de dubbele argumentatie van het Vlaams Parlement volgens welke, enerzijds, de naleving van artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 alleen zou gelden voor de gewesten en niet voor de gemeenschappen die onderwijsbevoegdheden uitoefenen en, anderzijds, de bepaling van artikel 5 van de bijzondere wet van 21 juli 1971 geen « bestaande garantie » zou zijn in de zin van artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, daar zij ongrondwettig zou zijn i ...[+++]

Zur Untermauerung ihres Klagegrunds weisen die klagenden Parteien die doppelte Argumentation des Flämischen Parlaments zurück, wonach einerseits die Einhaltung von Artikel 16bis des Sondergesetzes vom 8. August 1980 nur für die Regionen und nicht für die Gemeinschaften, die Zuständigkeiten im Bereich des Unterrichtswesens ausübten, gelte und andererseits die Bestimmung von Artikel 5 des Sondergesetzes vom 21. Juli 1971 keine « bestehende Garantie » im Sinne von Artikel 16bis des Sondergesetzes vom 8. August 1980 darstelle, weil sie ve ...[+++]


- (SK) China is zowel economisch als militair een grootmacht en de Chinese regering heeft door haar doen en laten haar burgers duidelijk laten voelen dat zij de beginselen op het vlak van cultuur, beschaving en de democratie zoals die in de omringende wereld gelden, selectief zal toepassen, namelijk alleen daar waar het in haar straatje past om de macht in handen te kunnen houden.

– (SK) Frau Präsidentin! China ist unter wirtschaftlichem und militärischem Aspekt eine Großmacht, und die chinesische Verwaltung hat in ihrem Verhalten gegenüber ihren Bürgerinnen und Bürgern lange den Eindruck vermittelt, dass kulturelle, soziale und demokratische Grundsätze, wie sie weltweit anerkannt werden, in China selektiv und nur insoweit herangezogen werden, als sie der Verwaltung zur Kontrolle des Landes dienen.


Deze bepaling moet gezien de complexe aard van de toepassing van dit nieuwe voorschrift alleen gelden voor vaartuigen die daar wel toe verplicht zijn.

Angesichts der komplexen Durchführung dieser neuen Verordnung sollte diese Regelung nur für Schiffe gelten, die verpflichtet sind, Logbücher zu führen.


De regels voor het toewijzen van gereserveerde plaatsen gelden ook voor rolstoelplaatsen (zie artikel 4.2.2.3) met dien verstande dat rolstoelgebruikers daar alleen voor in aanmerking komen.

Die genannten Vorschriften für den Zugang zu und die Reservierung von Behindertensitzen gelten auch für Rollstuhlplätze (siehe Abschnitt 4.2.2.3), mit der Ausnahme, dass hierbei Rollstuhlfahrer die einzige Kategorie von PRM sind, denen Priorität eingeräumt wird.


Zoals de rapporteur zeer terecht heeft opgemerkt kan de richtlijn alleen daar gelden waar communautaire bevoegdheden bestaan.

Wie die Berichterstatterin ganz richtig betont hat, kann die Richtlinie nur dort zur Wirkung kommen, wo der Gemeinschaft auch Zuständigkeiten übertragen wurden.


Daar de verschillende populaties een samenhangend geheel vormen, zullen de plannen alleen effect hebben als ze gelden voor meerdere soorten.

Die Pläne müssen multispezifisch sein, um Erfolg zu haben, wobei auch die bestehenden Beziehungen zwischen den einzelnen Beständen zu berücksichtigen sind.


De leden 2 tot 4 komen overeen met punt 9 van Bijlage I. De andere in Bijlage I opgenomen regelingen, die met een vergelijkbare inhoud staan vermeld in de vigerende verordening nr. 1191/69, maar daar alleen gelden voor verplicht vervoer, moeten worden geschrapt.

Die Absätze 2 bis 4 entsprechen der Ziffer 9 des Anhangs I. Die weiteren in Anhang I getroffenen Regelungen, die mit ähnlichem Inhalt in der geltenden Verordnung Nr. 1191/69 enthalten sind, dort aber nur für auferlegte Verkehre gelten, müssen wegfallen.


(2) Overwegende dat de bijdrage van vrouwen tot de ontwikkeling thans lijdt onder ernstige belemmeringen die alleen voor vrouwen gelden waardoor hun werk minder doelmatig is en de maatschappij als geheel daar minder baat bij heeft;

(2) Gegenwärtig erzielen die Frauen ihren Entwicklungsbeitrag trotz der gewaltigen speziell Frauen betreffenden Hindernisse, durch die das Ergebnis ihrer Arbeit eingeschränkt und der Nutzen für die Gesellschaft als Ganzes geschmälert wird.


Er is geen enkele reden steun voor alcohol (waarvoor de mededingingsregels niet gelden), die alleen wordt toegekend wanneer de alcohol is vervaardigd uit een product waarvoor de mededingingsregels wel gelden (de grondstoffen (18)), anders te behandelen dan steun die rechtstreeks wordt verleend voor deze grondstoffen, op voorwaarde dat zij tot alcohol worden verwerkt, daar de praktische gevolgen van beide steunvormen wat de uitwerki ...[+++]

Es gibt keinen Grund, eine Beihilfe zugunsten von Alkohol (der nicht den Wettbewerbsregeln unterliegt) und der zur Erlangung dieser Beihilfe aus einem Erzeugnis hergestellt sein muß, für das die Wettbewerbsregeln gelten (die Rohstoffe (18)), anders zu behandeln als eine Beihilfe, die direkt zugunsten der Ausgangsstoffe gewährt wird, sofern diese zu Alkohol verarbeitet werden, da beide Formen der Beihilfe keine unterschiedlichen Auswirkungen auf den Markt der betreffenden Erzeugnisse haben.


De Lid-Staat van de verzekeringnemer kan zich daar alleen tegen verzetten wanneer deze polissen in strijd zijn met de wettelijke bepalingen van algemeen belang die op zijn grondgebied gelden.

Der Mitgliedstaat des Versicherungsnehmers kann dagegen nur Einspruch einlegen, wenn diese Policen im Widerspruch zu den in seinem Hoheitsgebiet geltenden allgemeinen gesetzlichen Bestimmungen stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen daar gelden' ->

Date index: 2023-12-31
w