Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen de ecb zelf aangaan » (Néerlandais → Allemand) :

33. onderstreept dat de condities die gelden voor banken welke in het kader van het Target2-afwikkelingssysteem bijzondere voorwaarden genieten, en meer in het algemeen de liquiditeitsverschaffingsfaciliteiten van de ECB wat de kredietrisico's betreft alleen de ECB zelf aangaan; dringt er derhalve op aan dat het publiek door de ECB regelmatiger wordt geïnformeerd over de middels het Target2-afwikkelingssysteem geregistreerde geldstromen tussen de centrale banken van de eurozone, niet alleen ter wille van de transparantie maar ook om meer duidelijkheid te verschaffen omtrent de recente ontwikkelingen, zodat deze stromen niet ten onrechte ...[+++]

33. betont, dass die Bedingungen, die Banken auferlegt werden, die vom Target-2-Zahlungssystem profitieren, und die Instrumente der EZB zur Bereitstellung von Liquidität im Allgemeinen im Hinblick auf Kreditrisiken für die EZB selbst Anlass zur Sorge geben; fordert die EZB deshalb auf, im Sinne einer erhöhten Transparenz regelmäßig Information über den Zahlungsverkehr zwischen den Zentralbanken des Euro-Währungsgebiets, die im Rahmen des Target-2-Zahlungssystems erfasst werden, öffentlich bereitzustellen und dabei einen angemessenen Einblick in aktuelle Entwicklungen zu gewähren, sodass dieser Zahlungsverkehr nicht mehr irrtümlich als d ...[+++]


33. onderstreept dat de condities die gelden voor banken welke in het kader van het Target2-afwikkelingssysteem bijzondere voorwaarden genieten, en meer in het algemeen de liquiditeitsverschaffingsfaciliteiten van de ECB wat de kredietrisico's betreft alleen de ECB zelf aangaan; dringt er derhalve op aan dat het publiek door de ECB regelmatiger wordt geïnformeerd over de middels het Target2-afwikkelingssysteem geregistreerde geldstromen tussen de centrale banken van de eurozone, niet alleen ter wille van de transparantie maar ook om meer duidelijkheid te verschaffen omtrent de recente ontwikkelingen, zodat deze stromen niet ten onrechte ...[+++]

33. betont, dass die Bedingungen, die Banken auferlegt werden, die vom Target-2-Zahlungssystem profitieren, und die Instrumente der EZB zur Bereitstellung von Liquidität im Allgemeinen im Hinblick auf Kreditrisiken für die EZB selbst Anlass zur Sorge geben; fordert die EZB deshalb auf, im Sinne einer erhöhten Transparenz regelmäßig Information über den Zahlungsverkehr zwischen den Zentralbanken des Euro-Währungsgebiets, die im Rahmen des Target-2-Zahlungssystems erfasst werden, öffentlich bereitzustellen und dabei einen angemessenen Einblick in aktuelle Entwicklungen zu gewähren, sodass dieser Zahlungsverkehr nicht mehr irrtümlich als d ...[+++]


22. neemt nota van de verwijzing van de ECB naar de oproep van de Commissie om te werken aan een voortdurende verbetering van de institutionele omkadering van de Economische en Monetaire Unie (EMU), en herhaalt in dit verband de verwijzing van de ECB naar de oproep van de Commissie om bij belangrijke economische hervormingsplannen te zorgen voor coördinatie vooraf, alsmede voor sociale effectbeoordelingen; roept ertoe op deze coördinatie te ondersteunen met een alomvattende beoordeling vooraf en achteraf van de sociale en de gendereffecten; benadrukt dat dit alleen gedaan mag worden op een manier die democratische verantwoordingsplicht ...[+++]

22. nimmt die Bezugnahme der EZB auf die Forderung der Kommission nach einer kontinuierlichen Verbesserung des institutionellen Rahmens der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) zur Kenntnis und bekräftigt in diesem Zusammenhang die Bezugnahme der EZB auf die von der Kommission geforderte Vorabkoordinierung größerer wirtschaftspolitischer Reformvorhaben, die mit sozialen Folgenabschätzungen einhergehen sollten; fordert, dass eine solche Koordinierung durch eine umfassende Ex-ante- und Ex-post-Beurteilung der sozialen und geschlechtsbezogenen Folgen unterstützt wird; weist darauf hin, dass dies nur in einer Weise geschehen sollte, bei de ...[+++]


4. is verheugd over de publieke toezegging van de Europese Centrale Bank in haar jaarverslag over 1999 dat zij een samenwerkingsrelatie zal aangaan met het Europees Bureau voor fraudebestrijding OLAF, maar betreurt de duidelijke contradictie tussen de toezegging van de ECB en het besluit van de ECB zelf waardoor ze OLAF niet toestaat intern onderzoek te verrichten hangende het arrest van het Europees Hof van Justitie;

4. begrüßt die öffentliche Verpflichtung der Europäischen Zentralbank in ihrem Jahresbericht für 1999, eine kooperative Beziehung zum Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung OLAF aufzubauen, bedauert jedoch den eindeutigen Widerspruch zwischen dieser Verpflichtung und dem Beschluss der EZB, OLAF daran zu hindern, interne Untersuchungen durchzuführen, wobei das Urteil des Gerichtshofs noch aussteht;


18. betreurt dat een aantal leden van de Raad zouden hebben gesuggereerd dat er grenzen moeten worden gesteld aan de mogelijkheden van de ECB om prijsstabiliteit na te streven door verruiming van de mogelijkheid van hetzij "algemene richtsnoeren” voor het wisselkoersbeleid of zelfs het hanteren van een officieel wisselkoerssysteem; merkt op dat de argumenten voor het eventueel hanteren van dergelijke richtsnoeren minder sterk zijn doordat maar een klein deel van het BBP van het eurogebied thans aan wisselkoersschommelingen is blootge ...[+++]

18. bedauert, daß einige Mitglieder des Rates eine Einschränkung der Entscheidungsfreiheit der EZB bei der Verfolgung des Ziels der Preisstabilität vorgeschlagen haben sollen, indem sie die Möglichkeit in Betracht gezogen haben, entweder "allgemeine Leitlinien“ für die Wechselkurspolitik aufzustellen oder sogar einem förmlichen Wechselkurssystem beizutreten; weist darauf hin, daß solche Vorgaben in Anbetracht des geringen Anteils des BIP im Eurogebiet, der derzeit Wechselkursschwankungen unterliegt, kaum eine Berechtigung haben, und stellt fest, daß ein etwaiger Beschluß des Rates in diesem Sinne nur auf der Grundlage einer Empfehlung d ...[+++]


Geen enkel land kan de strijd tegen dit duister fenomeen alleen aangaan, zelfs niet een zo grote en ontwikkelde Unie als wij hebben weten op te bouwen.

Kein Land kann diesem finsteren Phänomen allein standhalten, nicht einmal eine Union in der Größe und Ausprägung wie wir sie glücklicherweise errichten konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen de ecb zelf aangaan' ->

Date index: 2022-04-26
w