Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen de lokale wetten moeten » (Néerlandais → Allemand) :

- niet alleen gericht zijn op de aanpassing van Chinese wetten en regels aan de WTO-regels, maar ook erop toezien dat deze volledig en op uniforme wijze worden uitgevoerd en nageleefd door de centrale, regionale en lokale overheden.

- Harmonisierung der chinesischen Gesetze und Vorschriften mit den WTO-Regeln und vor allem lückenlose und einheitliche praktische Umsetzung durch die zentralen, regionalen und kommunalen Behörden.


benadrukt dat particuliere ondernemingen die bij multilaterale ontwikkelingsinitiatieven zijn betrokken, verantwoording moeten afleggen voor hun handelen; verzoekt de partijen bij de NAFSN daartoe niet alleen jaarlijks verslag uit te brengen, in de vorm van een openbaar document over optreden in het kader van de NAFSN dat kan worden geraadpleegd door de lokale bevolking en de plaatselijke gemeenschappen, maar ...[+++]

betont, dass an multilateralen Entwicklungsinitiativen beteiligte private Unternehmen für ihr Handeln rechenschaftspflichtig sein sollten; fordert die Vertragsparteien der NAFSN zu diesem Zweck auf, einen Jahresbericht über die im Rahmen der NAFSN ausgeübten Tätigkeiten zu übermitteln, der veröffentlicht und für die Menschen und Gemeinschaften vor Ort zugänglich gemacht werden sollte, und einen unabhängigen Mechanismus für die Rechenschaftslegung, einschließlich eines Beschwerdemechanismus, für die Menschen und G ...[+++]


De bedrijven zouden niet langer alleen de lokale wetten moeten aanvaarden.

Es geht nicht an, dass diese Unternehmen nur die örtlichen Gesetze einzuhalten brauchen.


Net als alle regeringen, moeten wij extra zorg dragen voor de kwaliteit en de kwantiteit van de regelgeving in het besef dat, in de woorden van Montesquieu, "les lois inutiles affaiblissent les lois nécessaires" [nutteloze wetten verzwakken noodzakelijke wetten].Daarnaast zijn er evenwel domeinen van groot belang waarop Europa juist meer integratie en meer eenheid moet bewerkstelligen en waarop alleen met een sterk Europa resultate ...[+++]

Wie jede Regierung müssen wir besonderes Augenmerk auf Umfang und Qualität unserer Rechtsvorschriften legen, denn wie Montesquieu schon sagte: „Nutzlose Gesetze entkräften nur die notwendigen.“ Davon abgesehen gibt es wichtige Bereiche, in denen Europa mehr Gemeinsamkeit und mehr Einigkeit an den Tag legen muss, d. h. in denen nur ein starkes Europa wirklich etwas bewirken kann.“


Op basis van deze overeenkomsten dient met name het voortbestaan van de kleine, lokale vissers met hun familiebedrijven gewaarborgd te worden. Die lokale vissers moeten zo ook niet alleen beschermd worden tegen de concurrentie met illegale methoden, maar ook tegen grootschalige visvloten die met elektronische apparatuur en diepzeenetten met roofbouw bezig zijn.

Mit den Vereinbarungen sollen vor allem die kleinen, die lokalen Fischer mit ihren Familienstrukturen erhalten und vor dem Wettbewerb mit illegalen Methoden, aber auch gegenüber Großfangflotten geschützt werden, die hochgerüstet mit elektronischer Ausrüstung und Tieffangnetzen hier Raubbau betreiben.


Wij moeten de burgers vertellen dat wij er zijn om hun belangen te behartigen. Ik zou u in dat verband willen verzoeken om bij alle wetgevingsmaatregelen niet alleen aan better regulations in technische zin te denken, maar ook steeds de burgers voor ogen te houden voor wie wij deze wetten maken en aan wie wij het belang van deze wetten moeten overbrengen.

Wir müssen ihnen sagen, dass wir für sie da sind, und daher bitte ich Sie, bei all den Gesetzgebungsmaßnahmen nicht nur an better regulations im technischen Sinn zu denken, sondern immer auch an den Bürger, für den wir diese Gesetze machen und dem wir sie vermitteln möchten.


Ik juich ook de amendementen toe die de heer Kindermann uit naam van de PSE-Fractie, alleen dan wel samen met andere fracties, heeft ingediend, en dan met name de amendementen die ervoor moeten zorgen dat negatieve effecten op visbestanden en de lokale economie moeten worden vermeden, dat de overdracht vergezeld gaat van de noodzakelijke training, dat de schepen geschikt zijn en dat de over ...[+++]

Ich begrüße auch die von Herrn Kindermann im Namen der PSE-Fraktion als Einzelvorschlag oder zusammen mit anderen Fraktionen vorgelegten Änderungsanträge, insbesondere jene, mit denen gewährleistet werden soll, dass negative Auswirkungen auf Fischereiressourcen und auf die lokale Wirtschaft vermieden werden, dass die Überführung mit entsprechender Ausbildung einhergeht, dass die Boote geeignet sind, dass die Überführung den Anforde ...[+++]


Niet alleen regionale, maar ook lokale instellingen moeten toegang hebben tot het ontwikkelings- en cohesiebeleid en dienen via een gedegen samenwerking bij het beheer te worden betrokken.

Der AdR bekräftigt erneut, dass nicht nur die regionalen, sondern auch die kommunalen Gebietskörperschaften, die mittels einer engen Partnerschaft an der Verwaltung beteiligt werden müssen, in die Entwicklungs- und Kohäsionspolitiken einzubeziehen sind.


Bij de analyse van de impact van economisch en begrotingsbeleid op de seksen - op het dagelijks leven van mannen en vrouwen - is het zinvol de economische context in aanmerking te nemen, niet alleen in monetaire termen maar ook in termen van de kwaliteit van het bestaan. Niet alleen betaald werk, maar ook de rol en de bijdrage van onbetaald werk op het terrein van sociale reproductie (huishoudelijk werk en zorg) moet worden meegenomen in de economische analyse van politieke keuzen en beslissingen, in het globale kader van de publieke ...[+++]

Bei der Analyse der Auswirkungen der Wirtschafts- und Haushaltspolitik auf die Geschlechter – auf das Leben von Männern und Frauen – ist es somit sinnvoll, den wirtschaftlichen Kontext nicht nur unter monetärem Aspekt, sondern auch unter dem Aspekt der Lebensqualität zu betrachten. Die Rolle und der Beitrag der unbezahlten Arbeit der sozialen Reproduktion (Haushalts- und Pflegearbeit) muss in den Beitrag der bezahlten Arbeit einbezogen werden, wenn eine wirtscha ...[+++]


21) Bepalingen in collectieve arbeidsovereenkomsten die betrekking hebben op kwalificaties moeten niet alléén over de eigen lokale, regionale of nationale kwalificaties gaan en moeten de gelijke behandeling van werknemers bevorderen, die hun kwalificaties op andere plaatsen, of in andere regio's of lidstaten verworven hebben.

21) In Tarifverträgen sollten sich die Bestimmungen, die sich auf Qualifikationen beziehen, nicht auf bestimmten lokale, regionale oder nationale Qualifikationen beschränken, und sie sollten die Gleichbehandlung von Arbeitnehmern mit gleichwertigen Qualifikationen aus anderen Orten, Regionen oder Mitgliedstaaten erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen de lokale wetten moeten' ->

Date index: 2022-04-07
w