Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen de markten moet bevoorraden » (Néerlandais → Allemand) :

13. vraagt de Commissie rekening te houden met de specifieke kenmerken van de afzonderlijke markten en slechts veranderingen voor te stellen op de gebieden waar moet worden opgetreden om de bestaande belemmeringen uit de weg te ruimen; is van mening dat een bottom-upaanpak, de uitwisseling van nationale best practices en de versterking van de plaatselijke kapitaalmarkten en de plaatselijke ecosystemen centraal moeten staan in het kapitaalmarktenunie-initiatief, dat harmonisatie van de wetgeving ...[+++]

13. fordert die Kommission auf, den spezifischen Merkmalen einzelner Märkte Rechnung zu tragen und nur in denjenigen Bereichen Änderungen vorzuschlagen, in denen ein Eingreifen erforderlich ist, um bestehende Hindernisse zu beseitigen; ist der Auffassung, dass ein Bottom-up-Ansatz, der Austausch bewährter Praktiken und die Stärkung der lokalen Kapitalmärkte und der lokalen Ökosysteme im Mittelpunkt der Initiative zur Schaffung einer Kapitalmarktunion stehen sollten, und dass eine Harmonisierung der Rechtsvorschriften nur dort angestrebt werden s ...[+++]


Ik ben dan ook van mening dat we naast overheidsingrijpen andere manieren kunnen vinden om de goede werking van de markt te bevorderen, terwijl de overheid de bevoegdheid krijgt te interveniëren wanneer de markt zijn rol niet kan vervullen, aangezien de landbouw niet alleen de markten moet bevoorraden, maar ook collectieve goederen moet blijven produceren.

Ich bin daher der Ansicht, dass wir zusätzlich zur öffentlichen Intervention andere Wege finden können, um es dem Markt zu ermöglichen, gut zu funktionieren, während wir den öffentlichen Behörden die Macht geben, einzugreifen, wenn der Markt seine Rolle nicht mehr erfüllen kann, da die Landwirtschaft nicht nur die Märkte zu versorgen hat, sondern auch weiterhin Waren für die Öffentlichkeit produzieren muss.


Het is duidelijk dat meer informatie nodig is en dat het markttoezicht de grenzen van de nationale markten moet overstijgen en ook de grensoverschrijdende dimensie in aanmerking moet nemen. Ook moeten niet alleen de traditionele postdiensten, maar ook nieuwe dienstverrichters worden gevolgd.

Es ist offensichtlich, dass weitere Informationen erforderlich sind und dass die Marktüberwachung über den inländischen Markt hinausgehen und eine grenzüberschreitende Dimension umfassen sollte und nicht nur traditionelle Postbetreiber, sondern auch neue Dienstleister berücksichtigen sollte.


Overwegende dat inzake samenwerking en zuinig beheer van de reserves van de ondergrond het industriële project dat aan deze herziening van het gewestplan ten grondslag ligt, duidelijk bepaalt dat de steen bestemd voor de klinker enerzijds de HOLCIM-cementfabriek in Obourg zal bevoorraden en anderzijds de cementfabriek van de steengroeven van Antoing; dat de granulaatsteen van zijn kant niet alleen HOLCIM moet bevoorraden maar ook andere industriële exploitanten, de aandeelhouders van de steengroeven van Antoing (ES, fase 1, p. 27); ...[+++]

In der Erwägung, dass im Bereich Kooperation und sorgsamer Umgang mit den Bodenschätzen das der vorliegenden Revision zugrundeliegende Industrievorhaben vorsieht, dass das für die Klinkerproduktion vorgesehene Gestein zum einen im Zementwerk von HOLCIM in Obourg und zum anderen im Zementwerk der Carrières d'Antoing eingesetzt werden soll; dass die Gesteinskörnungen nicht nur von HOLCIM, sondern auch von anderen industriellen Betreibern verarbeitet werden, welche an den Carrières d'Antoing beteiligt sind (UVP, Phase 1, S. 27); dass ein Teil der Gesteinskörnungen wie derzeit auch per Schiff befördert werden wird (NtZ, S. 52);


Het moet een minimum aan stabiliteit en investeringen aanmoedigen, zodat onze boeren kunnen produceren en zo onze markten kunnen bevoorraden.

Sie muss ein Minimum an Stabilität und Anreize für Investitionen bieten, sodass unsere Landwirte produzieren und unsere Märkte versorgen können.


D. overwegende dat de bestaande instrumenten niet hebben volstaan om de gevolgen van de financiële crisis in te dammen op een wijze die de collectieve kosten tot een minimum beperkt en risico's voorkomt, en verder overwegende dat er op EU-niveau voor coherent toezicht op de steeds verder geïntegreerde Europese financiële markten moet worden gezorgd; dat voor financiële stabiliteit en crisisbeheer evenwel een breder spectrum aan actoren nodig is dan alleen toezichthouders,

D. in der Erwägung, dass die verfügbaren Instrumente nicht in der Lage waren, die Auswirkungen der Finanzkrise zu beschränken und die kollektiven Kosten zu minimieren sowie Schäden zu vermeiden, und in der Erwägung, dass für die immer stärker integrierten europäischen Finanzmärkte eine kohärente Aufsicht auf EU-Ebene sichergestellt werden muss; in der Erwägung, dass für finanzielle Stabilität und Krisenmanagement jedoch ein breiteres Spektrum von Akteuren als lediglich die Aufsichtsbehörden beteiligt werden muss,


Nieuwe wetgeving moet de totstandbrenging van een slim en geïntegreerd netwerk faciliteren . Een dergelijk netwerk zal niet alleen de energievoorzieningszekerheid en de integratie van de markten, maar ook de energie-efficiëntie en de afname van hernieuwbare energie ten goede komen.

Neue Rechtsvorschriften müssen den Aufbau eines einheitlichen und intelligenten Netzes erleichtern , das nicht nur Versorgungssicherheit und Marktintegration, sondern auch Energieeffizienz und den Einsatz erneuerbarer Energien fördert.


Dat alleen de markt waarop de leverancier verkoopt en de afnemer koopt, in aanmerking moet worden genomen, vergemakkelijkt bovendien de toepassing van de Groepsvrijstellingsverordening en verhoogt de rechtszekerheid, terwijl nog altijd gebruik kan worden gemaakt van het instrument van de intrekking (zie de punten 71-87) om eventuele problemen op aanverwante markten te verhelpen.

Der Umstand, dass nur der Lieferanten-/Käufermarkt in Betracht gezogen wird, erleichtert ferner die Anwendung der Gruppenfreistellungsverordnung und erhöht die Rechtssicherheit, während etwaige Probleme auf benachbarten Märkten gegebenenfalls durch Entzug des Rechtsvorteils der Freistellung (Randnummern 71 bis 87) gelöst werden können.


Teneinde zowel de corporate governance als de sociale – en zelfs maatschappelijke – verantwoordelijkheid van ondernemingen te versterken, moet in het bijzonder worden nagedacht over een verbetering van de transparantie, met name op het gebied van mensenrechten en duurzame ontwikkeling, alsook over middelen om een betere werking van ondernemingen te bewerkstelligen, niet alleen met de bedoeling een grotere betrokkenheid van werknemers en betere betrekkingen met aandeelhouders tot stand te brengen, maar ook om het makkelijker te maken voor f ...[+++]

Um zum einen die Corporate Governance und zum anderen die soziale bzw. gesellschaftliche Verantwortung der Unternehmen zu stärken, müssen die Überlegungen vor allem auf eine Erhöhung der Transparenz, insbesondere in den Bereichen Menschenrechte und nachhaltige Entwicklung, sowie auf Möglichkeiten zur Verbesserung des Funktionierens von Unternehmen abstellen im Hinblick auf eine stärkere Einbindung der Beschäftigten, eine Verbesserung der Beziehungen zu den Anteilseignern und eine angemessenere Bewertung der Unternehmen auf den Finanzmärkten.


( 8 ) Overwegende dat deze verordening bijgevolg niet alleen op artikel 87, maar hoofdzakelijk op artikel 235 van het Verdrag moet worden gebaseerd, op grond waarvan aan de Gemeenschap de aanvullende bevoegdheden kunnen worden toegekend welke voor de verwezenlijking van haar doelstellingen noodzakelijk zijn, mede ten aanzien van de concentraties op de markten voor de l ...[+++]

8 . Diese Verordnung ist daher nicht nur auf Artikel 87, sondern vor allem auf Artikel 235 des Vertrages zu stützen, wonach sich die Gemeinschaft für die Verwirklichung ihrer Ziele zusätzliche Befugnisse geben kann, und zwar auch hinsichtlich der Zusammenschlüsse auf den Märkten für landwirtschaftliche Erzeugnisse im Sinne des Anhangs II des Vertrages .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen de markten moet bevoorraden' ->

Date index: 2024-06-27
w