Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Derde landen rond de Middellandse Zee
Mediterrane derde landen
Mediterrane landbouw
MoCo
Wat alleen op het hart inwerkt
Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité

Vertaling van "alleen de mediterrane " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]

Überwachungsausschuss für die Zusammenarbeit mit den Ländern des Mittelmeerraums im FTE-Bereich | Überwachungsausschuss für die Zusammenarbeit mit den Ländern des Mittelmeerraums in den Bereichen Forschung, Technologie und Entwicklung | MOCO [Abbr.]


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend


alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten [ Drittländer im Mittelmeerraum ]


mediterrane landbouw

Landwirtschaft des Mittelmeerraumes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alleen als we samenwerken kunnen we hopen dat we ons gemeenschappelijke mediterrane erfgoed kunnen beschermen.

Nur durch Zusammenarbeit kann es uns gelingen, unser gemeinsames Erbe im Mittelmeerraum zu schützen.


Bestaan er concreet plannen om zodanige druk uit te oefenen op de landen die migranten sturen of hun doorreis toestaan (b.v. Turkije), dat deze teruggezonden migranten weer opnemen, en denkt u in te stemmen met een gelijkmatige verdeling van de illegale immigranten over de lidstaten, in evenredigheid met hun bevolkingsaantal, zodat niet alleen de mediterrane landen de lasten hiervan hoeven te dragen?

Besteht insbesondere der Plan, Druck auf jene Länder auszuüben, aus denen diese Zuwanderer stammen, sowie auf jene, die den Transit erlauben (z.B. die Türkei), damit diese die Rückführung dieser Menschen ermöglichen? Plant die Kommission ferner, eine im Verhältnis zur Bevölkerungszahl ausgewogene Verteilung illegaler Zuwanderer auf alle Mitgliedstaaten zu akzeptieren, damit der gesamte Druck nicht alleine auf den Mittelmeerländern lastet?


5. is verheugd over het feit dat het verdrag één enkel instrument is dat het noodzakelijke wetgevingskader biedt voor diagonale cumulatie, niet alleen tussen de traditionele zuidelijke mediterrane partners, maar ook tussen de deelnemers aan het stabilisatie- en associatieproces en de EVA, waardoor de cumulatie een grotere geografische ruimte omvat en een grotere markt gecreëerd wordt voor gecumuleerde export;

5. begrüßt das Übereinkommen als ein einheitliches Instrument, das nicht nur den nötigen Rechtsrahmen für die diagonale Kumulierung zwischen den traditionellen Partnern im südlichen Mittelmeerraum schafft, sondern auch die Teilnehmer des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess und die EFTA einbindet und somit den geografischen Anwendungsbereich der Kumulierung erweitert und einen größeren Markt für kumulierte Exporte schafft;


Alleen enkele mediterrane landen, zoals Griekenland en Italië, houden zich aan deze norm met een gemiddelde consumptie van 500 g. per dag.

Nur einige Mittelmeerländer wie Griechenland oder Italien erfüllen die Gesundheitsempfehlungen mit einem durchschnittlichen Verzehr von 500 Gramm pro Tag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inderdaad hebben wij heel wat bereikt. De mediterrane landen werken nu voor het eerst met ons samen, niet alleen multilateraal maar ook bilateraal, dat wil zeggen niet alleen via de mediterrane programma’s en het Barcelonaproces maar ook bilateraal in het kader van het nabuurschapsprogramma.

Es stimmt, wir haben allerhand erreicht: Die Mittelmeerländer arbeiten jetzt mit uns zusammen. Zum ersten Mal, und nicht nur auf multilateraler, sondern auch auf bilateraler Ebene, das heißt, nicht nur im Rahmen des Mittelmeer- und Barcelona-Programms, sondern auch bilateral im Nachbarschaftsprogramm.


B. overwegende dat de totstandbrenging van een vrijhandelszone in 2010 een van de hoofddoelstellingen van het proces van Barcelona vormt; dat er daartoe met 11 van de 12 mediterrane partners praktisch een associatieovereenkomst is gesloten, nu in Valencia de overeenkomst met Algerije is ondertekend en die met Libanon binnenkort tot stand moet komen, en dat alleen een overeenkomst met Syrië nog de hele cyclus moet doorlopen,

B. in der Erwägung, dass eines der Hauptziele des Barcelona-Prozesses die Verwirklichung einer Freihandelszone bis 2010 ist; in der Erwägung, dass zu diesem Zweck praktisch mit 11 der 12 Mittelmeerpartner Assoziationsabkommen geschlossen wurden, wobei das Abkommen mit Algerien gerade in Valencia abgeschlossen wurde und das Abkommen mit dem Libanon unmittelbar bevorsteht, so dass nur noch ein Abkommen mit Syrien fehlt, um den Zyklus zu vollenden;


Aanbestedingen staan niet alleen open voor de 15 lidstaten en alle ACS-landen, maar ook voor alle mediterrane partnerlanden in het kader van het MEDA-programma, en voor alle ontvangende landen in Latijns-Amerika en Azië (ALA).

Die Ausschreibungen stehen den 15 Mitgliedstaaten und allen Staaten in Afrika, im karibischenRaum und im pazifischen Ozean (AKP) sowie bei den MEDA-Programmen allen Partnerländern im Mittelmeerraum und im Falle der ALA-Region den Empfängerländern in Lateinamerika und Asien offen.


De hoofddoelstelling, te weten de omvorming van de Euro-mediterrane regio tot "een gebied waarin de dialoog, de onderlinge contacten en samenwerking zorgen voor vrede, stabiliteit en welvaart, kan alleen worden bereikt als voldaan is aan de volgende voorwaarden die stuk voor stuk essentiële elementen van het partnerschap vormen: versterking van de democratie en eerbiediging van de rechten van de mens, een duurzame en evenwichtige economische en sociale ontwikkeling, maatregelen ter bestrijding van de armoede en het aankweken van een b ...[+++]

Wichtigstes Ziel ist es, "den Mittelmeerraum zu einem Gebiet des Dialogs, des Austauschs und der Zusammenarbeit zu machen, in dem Frieden, Stabilität und Wohlstand gewährleistet sind". Erforderlich dafür sind "die Stärkung der Demokratie und die Wahrung der Menschenrechte, für eine nachhaltige und ausgewogene wirtschaftliche und soziale Entwicklung, die Bekämpfung der Armut und ein besseres gegenseitiges Verständnis der Kulturen, die alle wesentliche Faktoren der Partnerschaft sind".


De lidstaten (in het bijzonder de mediterrane lidstaten en het VK) hebben erop gewezen dat alleen beschikbaarheid van kinderopvang niet voldoende is om meer moeders tot de arbeidsmarkt te laten toestromen; kinderopvang moet betaalbaar zijn (met name voor grote gezinnen en alleenstaande ouders), op tijden die verenigbaar zijn met werktijden beschikbaar zijn en van hoge kwaliteit zijn.

Die Mitgliedstaaten (insbesondere die Mittelmeerländer und das Vereinigte Königreich) hoben hervor, dass die Verfügbarkeit von Betreuungsangeboten allein nicht ausreicht, um mehr Mütter in das Erwerbsleben einzugliedern; vielmehr muss die Kinderbetreuung (gerade für große Familien und allein Erziehende) finanzierbar sein und zu Zeiten, die mit der jeweiligen Arbeitszeit vereinbar sind, und in hoher Qualität angeboten werden.


13. Voor de financiering in het kader van het MEDA-Programma komen niet alleen staten en gebieden in aanmerking, maar ook plaatselijke autoriteiten, regionale organisaties, openbare instanties, plaatselijke of traditionele gemeenschappen, organisaties ter ondersteuning van het bedrijfsleven, particuliere ondernemingen, coöperaties, onderlinge vennootschappen, verenigingen, stichtingen en niet-gouvernementele organisaties van de landen van de EU en van mediterrane derde landen.

13. Neben Staaten und Regionen können folgende Empfänger in den Ländern der EU und in den Drittländern im Mittelmeerraum Mittel durch das Programm MEDA erhalten: lokale Behörden, regionale Organisationen, öffentliche Einrichtungen, die Lokalbevölkerung, Organisationen zur Unterstützung von Unternehmen, private Wirtschaftsbeteiligte, Genossenschaften, auf dem Gegenseitigkeitsprinzip beruhende Gesellschaften, Vereinigungen, Stiftungen, Nichtregierungsorganisationen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen de mediterrane' ->

Date index: 2021-07-26
w