Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen de middelen op verstandige wijze moeten " (Nederlands → Duits) :

Dat betekent dat we niet alleen de middelen op verstandige wijze moeten toewijzen, maar we moeten ook met praktische en statistische oplossingen komen (namelijk ten minste met een Europese minimumnorm) om het latentieprobleem aan te pakken en om de aandacht te vestigen op dit vraagstuk, waar dit nodig is.

In anderen Mitgliedstaaten ist der Opferschutz jedoch ein sehr untergeordnetes Thema. Es ist daher nicht nur eine angemessene Festlegung von Ressourcen erforderlich, sondern wir müssen auch praktische und statistische Lösungsansätze (die wenigstens einem europäischen Mindeststandard entsprechen) ausarbeiten, um die Latenz des Problems anzugehen und, wo dies angebracht ist, darüber zu informieren.


In zijn arrest van 29 april 2004 in zaak C-338/01 Commissie/Raad heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie geoordeeld dat de woorden „fiscale bepalingen” op zodanige wijze moeten worden uitgelegd, „dat zij niet alleen betrekking hebben op de bepalingen tot vaststelling van de belastingplichtigen, de belastbare handelingen, de heffingsgrondslag, de tarieven en de vrijstellingen van de directe en indirecte belastingen, maar ook op de bepalingen betreffende de wijze van invordering van deze belastingen”.

In seinem Urteil vom 29. April 2004 in der Rechtssache C-338/01, Kommission/Rat , hat der Gerichtshof der Europäischen Union entschieden, dass der Ausdruck „Bestimmungen über die Steuern“ dahin auszulegen ist, dass er „nicht nur die Bestimmungen über die Steuerpflichtigen, die steuerbaren Umsätze, die Besteuerungsgrundlage sowie die Sätze der direkten und indirekten Steuern und die Befreiungen von ihnen, sondern auch diejenigen über die Modalitäten der Beitreibung dieser Steuern abdeckt“.


Wanneer dergelijke kritieke aangelegenheden, sociaaleconomische uitdagingen incluis, alleen op nationaal niveau worden aangepakt, bestaat het gevaar dat middelen op inefficiënte wijze worden aangewend, dat problemen worden geëxternaliseerd naar andere Europese en niet-Europese landen en dat sociale, economische en politieke spanningen in ernst toenemen met rechtstreekse gevolgen voor de doelstellingen van de Verdragen ten aanzien van de Europese waarden, met name titel I v ...[+++]

Die Beantwortung dieser kritischen – auch sozioökonomischen – Fragen allein auf nationaler Ebene birgt die Gefahr einer ineffizienten Nutzung von Ressourcen, der Verlagerung der Probleme auf andere europäische und nichteuropäische Länder und der Verschärfung gesellschaftlicher, wirtschaftlicher und politischer Spannungen, die die Ziele Verträge, insbesondere in Titel I des Vertrags über die Europäische Union verankerten Werte direkt beeinträchtigen würden.


Op die wijze moeten niet alleen alle hindernissen voor een beter concurrentievermogen in kaart worden gebracht, maar ook mogelijke gevallen van marktfalen, die acties voor het oplossen van specifieke problemen in individuele industrie- en/of dienstensectoren kunnen rechtvaardigen

Auf diese Weise sollen nicht nur alle Hindernisse ermittelt werden, die einer verbesserten Wettbewerbsfähigkeit entgegenstehen, sondern auch mögliche Fälle von Marktversagen, die Maßnahmen zur Beseitigung spezifischer Probleme in einzelnen Industrie- oder Dienstleistungssektoren rechtfertigen könnten.


De afwikkelingsraad zal tevens de financiële middelen op zodanige wijze moeten beheren dat de risico's laag zijn en het in voorkomend geval mogelijk is snel de nodige middelen beschikbaar te stellen om een afwikkeling te financieren.

Zudem verwaltet der Ausschuss die Mittel so, dass die Risiken gering sind und die Mittel erforderlichenfalls rasch zur Finanzierung von Abwicklungen bereitgestellt werden können.


Wanneer dergelijke kritieke aangelegenheden, sociaaleconomische uitdagingen incluis, alleen op nationaal niveau worden aangepakt, bestaat het gevaar dat middelen op inefficiënte wijze worden aangewend, dat problemen worden geëxternaliseerd naar andere Europese en niet-Europese landen en dat sociale, economische en politieke spanningen in ernst toenemen met rechtstreekse gevolgen voor de doelstellingen van de Verdragen ten aanzien van de Europese waarden, met name titel I v ...[+++]

Die Beantwortung dieser kritischen – auch sozioökonomischen – Fragen allein auf nationaler Ebene birgt die Gefahr einer ineffizienten Nutzung von Ressourcen, der Verlagerung der Probleme auf andere europäische und nichteuropäische Länder und der Verschärfung gesellschaftlicher, wirtschaftlicher und politischer Spannungen, die die Ziele Verträge, insbesondere in Titel I des Vertrags über die Europäische Union verankerten Werte direkt beeinträchtigen würden.


Voedselveiligheid is van wezenlijk belang in de Europese Unie, maar we moeten ervoor zorgen dat we het alleen op gevoelige en verstandige wijze reguleren en controleren.

Lebensmittelsicherheit ist in der Europäischen Union von entscheidender Bedeutung, aber wir sollten sie nur in vernünftigem Maße regulieren und überwachen.


Ik denk dat de ontwikkelingslanden heel tevreden zullen zijn met deze constructieve stap van het Europees Parlement en de Europese Commissie, waardoor we mogen hopen dat de 17 miljard euro aan middelen op verstandige wijze zal worden besteed en maximaal ten goede zal komen aan mensen die door grote rampen getroffen worden.

Nach meiner Überzeugung werden die Entwicklungsländer diesen konstruktiven Schritt des Europäischen Parlaments und der Europäischen Kommission begrüßen, können wir doch jetzt hoffen, dass die Mittelzuweisungen in Höhe von 17 Milliarden Euro sinnvoll und zum größtmöglichen Nutzen für die Menschen eingesetzt werden, die am stärksten Not leiden.


Ik denk dat de ontwikkelingslanden heel tevreden zullen zijn met deze constructieve stap van het Europees Parlement en de Europese Commissie, waardoor we mogen hopen dat de 17 miljard euro aan middelen op verstandige wijze zal worden besteed en maximaal ten goede zal komen aan mensen die door grote rampen getroffen worden.

Nach meiner Überzeugung werden die Entwicklungsländer diesen konstruktiven Schritt des Europäischen Parlaments und der Europäischen Kommission begrüßen, können wir doch jetzt hoffen, dass die Mittelzuweisungen in Höhe von 17 Milliarden Euro sinnvoll und zum größtmöglichen Nutzen für die Menschen eingesetzt werden, die am stärksten Not leiden.


de DAS is slechts indirect onderdeel van de prestatiecontrole , die breder is, omdat in het kader daarvan wordt onderzocht of middelen optimaal zijn benut; de typische vraag bij prestatiecontrole is: "zijn de middelen op verstandige wijze besteed en op economische, efficiënte en effectieve wijze gebruikt?",

die DAS ist nur indirekt Teil der Wirtschaftlichkeitsprüfung , die weiter reicht, da hier geprüft wird, ob die Mittel optimal verwendet wurden; die typische Frage bei der Wirtschaftlichkeitsprüfung lautet: "Wurden die Mittel klug ausgegeben und nach den Grundsätzen der Sparsamkeit, Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit verwendet?";




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen de middelen op verstandige wijze moeten' ->

Date index: 2023-05-10
w