Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen de publiciteit willen halen » (Néerlandais → Allemand) :

Maar we weten ook dat met overheidsmiddelen alleen niet kan worden volstaan als we dit enorme potentieel willen ontsluiten en de duurzameontwikkelingsdoelstellingen willen halen.

Uns ist aber auch bewusst, dass öffentliche Mittel allein nicht ausreichen, wenn wir dieses enorme Potenzial ausschöpfen und die Ziele für eine nachhaltige Entwicklung erreichen wollen.


Degenen die alleen uit zijn op een snelle headline en alleen de publiciteit willen halen, moeten nu stemmen.

Wer hier nur auf die schnelle Schlagzeile aus ist, wer hier nur Show erzeugen will, der muss jetzt abstimmen.


We richten ons nu op het halen van een niveau van maar liefst 30 procent, maar willen ook duidelijk stellen dat niet alleen de Commissie resultaten op dit gebied kan leveren.

Jetzt nähern wir uns der 30-%-Marke, aber wir müssen uns vollkommen klar darüber sein, dass nur die Kommission Resultate erbringen kann.


Ik zou mijn betoog graag willen afsluiten met een gedachte die ons misschien kan verenigen. Ik voel me volmaakt zeker in deze hele discussie omdat ik er heilig van overtuigd ben dat we op de juiste weg zijn; want ik weet dat niet alleen de Europese autofabrikanten, maar ook en vooral de Europese toeleveranciers van auto-onderdelen – want dat zijn de echte innovatieve krachten achter de Europese industrie – de afgelopen jaren niet hebben stilgezeten. We staan voor de doorbraak van tal van technologische innovaties, die ons in staat zu ...[+++]

Ich möchte mit einem vielleicht uns zusammenführenden Gedanken schließen: Ich bin deshalb ganz gelassen in dieser ganzen Diskussion und wirklich der Auffassung, dass wir auf dem richtigen Weg sind, weil ich weiß, dass nicht nur die europäischen Automobilhersteller, sondern insbesondere die europäischen Automobilzulieferer — das sind nämlich die wahrhaft innovativen Kräfte in der europäischen Industrie — in den letzten Jahren eben nicht geschlafen haben, sondern dass wir vor einer ganzen Reihe von technologischen Durchbrüchen stehen, die es uns erlauben werden, die Ziel ...[+++]


Ten slotte zou ik op willen merken dat een toekomstgerichte blik essentieel is om het Europese nabuurschapsbeleid nieuw leven in te blazen. Dat is een beleid dat de deelnemende landen niet alleen helpt sneller hervormingen door te voeren en de banden met de Europese Unie aan te halen, maar uiteindelijk ook in staat stelt om, mochten ze dat willen, het lidmaatschap van die Unie aan te vragen.

Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass es im Hinblick auf die Zukunft von wesentlicher Bedeutung ist, Europas Nachbarschaftspolitik wiederzubeleben, was es den beteiligten Ländern ermöglichen würde, nicht nur Reformen rascher zu entwickeln und die Bande mit der Europäischen Union zu erweitern, sondern auch, wenn sie es möchten, letztlich eine Mitgliedschaft anzustreben.


Een tweede belangrijk gegeven is dat we nu voor complexere keuzes staan dan alleen die tussen steenkool en aardolie. Willen we ook in deze situatie succesvol zijn en de doelen realiseren die we ons gezamenlijk gesteld hebben, dan dienen we er ook van doordrongen te zijn dat we die doelen kunnen halen, net zoals we eerdere doelen hebben kunnen halen.

Dann gibt es noch eine zweite wichtige Frage. Wenn wir unter komplexeren Gegebenheiten – bei denen es nicht nur um die Umstellung von Kohle auf Öl geht – erfolgreich sein und die miteinander vereinbarten Ziele erreichen wollen, sollten wir uns klar machen, dass wir sie auch erreichen können, genauso wie wir in der Lage waren, unsere vorherigen Ziele zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen de publiciteit willen halen' ->

Date index: 2023-04-29
w