Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen die landen zelf zullen profiteren " (Nederlands → Duits) :

Dit zal leiden tot minder vervuiling in de landen van Oost-Europa, de Kaukasus en Centraal-Azië, waarvan niet alleen die landen zelf zullen profiteren, maar ook de burgers in de EU die het meest onder de grensoverschrijdende verontreiniging te lijden hebben.

Dadurch wird die Verschmutzung in den Ländern Osteuropas, des Kaukasus und Zentralasiens verringert, wovon nicht nur diese Länder, sondern auch die EU-Bürger profitieren werden, die am stärksten der grenzüberschreitenden Luftverschmutzung ausgesetzt sind.


De decentrale aard van Sapard in aanmerking genomen, zullen alleen de landen zelf kunnen zorgen voor volledige complementariteit op projectniveau.

Angesichts der dezentralen Umsetzung von SAPARD können nur die Kandidatenländer selbst für die vollständige Komplementarität auf Projektebene sorgen.


De decentrale aard van SAPARD in aanmerking genomen, zullen alleen de landen zelf kunnen zorgen voor volledige complementariteit op het niveau van de projecten.

Angesichts der dezentralen Umsetzung von SAPARD können nur die Bewerberländer selbst für die vollständige Komplementarität auf Projektebene sorgen.


Verdere maatregelen door ontwikkelde landen verliezen daardoor niet alleen hun effect, maar zullen eenvoudigweg niet volstaan, zelfs niet bij een drastische vermindering van de uitstoot.

Daher werden weitere Maßnahmen, die allein von den Industrieländern getroffen werden, nicht nur an Wirksamkeit einbüßen, sondern schlicht und einfach nicht ausreichen – und zwar selbst dann nicht, wenn die Industrieländer ihre Emissionen drastisch reduzieren.


Naar verwachting zullen 25 van de 28 EU-landen hun-doelstellingen behalen, waarbij wordt verwacht dat 19 van deze 25 landen hun streefcijfers zelfs zullen overschrijden.

In 25 der 28 EU-Länder werden die Ziele für 2020 voraussichtlich erreicht, 19 davon sollen ihre Zielvorgaben sogar noch übertreffen.


vii) Niet alleen zal de prijs van de voertuigen door deze investeringen omhoog gaan (prijsstijgingen tot 10%), zullen deze auto's voor minder mensen betaalbaar zijn en zullen zij dus minder worden gekocht (zodat gebruikers gedwongen zijn hun bestaande wagenpark met lagere prestaties in termen van brandstofverbruik en CO2-uitstoot aan te houden en er in sommige landen zelfs meer tweedeha ...[+++]

vii) Diese Investitionen werden Auswirkungen auf die Fahrzeugpreise (in Form einer Preiserhöhung von bis zu 10 %) haben, wodurch die Fahrzeuge weniger erschwinglich werden und die Wirtschaftsteilnehmer daher von ihrem Kauf abgehalten werden (und damit gezwungen sein werden, ihre bisherige Fahrzeugflotte weiter zu nutzen, die hinsichtlich des Kraftstoffverbrauchs und der CO2-Emissionen weniger leistungsfähiger ist, wobei es in einigen Ländern sogar zu einem Anstieg der Gebrauchtwageneinfuhren kommen kann).


Als wij echter willen dat het sociaal Europa een daadwerkelijk sociaal Europa is, volstaat het niet de klemtoon te leggen op de doelstellingen van het mededingingsvermogen versus de doelstellingen van de werkgelegenheid. Dan moeten wij ook de klemtoon leggen op de sociale cohesie, omdat bij een gebrek aan sociale cohesie niet alleen de landen verdeeld zullen raken maar ook de Europese Unie zelf.

Doch wenn das soziale Europa wirklich sozial sein soll, reicht es nicht aus, die wettbewerbspolitischen gegenüber den beschäftigungspolitischen Zielen hervorzuheben; wir müssen auch dem sozialen Zusammenhalt einen hohen Stellenwert einräumen, weil ohne ihn nicht nur den einzelnen Staaten, sondern auch der Europäischen Union selbst eine Spaltung drohen kann.


24. benadrukt dat de minst ontwikkelde landen nooit zullen kunnen profiteren van de openstelling van de markten van de meer ontwikkelde landen tenzij deze maatregelen vergezeld gaan van handelsgerelateerde technische steun, die door de ontwikkelde landen met multilaterale agentschappen beschikbaar wordt gesteld, om in deze landen de voorwaarden en infrastructuren in te voeren die zij nodig hebben om ...[+++]

24. betont, dass die am wenigsten entwickelten Länder niemals in der Lage sein werden, Vorteile aus einer Öffnung der Märkte der entwickelteren Länder haben werden, sofern diese Maßnahmen nicht von handelsbezogener technischer Hilfe flankiert sind, für die die entwickelten Länder mit den multilateralen Agenturen sorgen, um in diesen Ländern die Voraussetzungen und Infrastrukturen zu schaffen, die nötig sind, um Vorteile aus der Handelsliberalisierung zu ...[+++]


Uitgaande van de oude Europese Unie van de Vijftien luiden de verwachtingen dat de meest welvarende en centraal gelegen landen de grootste voordelen zullen hebben van de uitbreiding, terwijl landen als Portugal, Spanje en Griekenland waarschijnlijk het minst zullen profiteren, of zelfs zullen inleveren.

Betrachtet man die EU der 15 Mitgliedstaaten, stellt man tatsächlich fest, dass die reicheren, eher zentral gelegenen Länder am meisten von der Erweiterung profitieren und Länder wie Portugal, Spanien und Griechenland höchstwahrscheinlich gar nichts davon haben oder sogar draufzahlen.


Hierin stelt hij dat de chocolademultinationals als enigen zullen profiteren van de inwerkingtreding van de voorgestelde tekst. Hoewel ik zijn inzet voor deze zaak respecteer, wijs ik het Parlement er op dat dit onzin is. Dit is niet alleen een belangrijk onderwerp voor de grote bedrijven, maar ook voor de kleine consumenten, waarvan er miljoenen zijn binnen de EU die ...[+++]

Hier geht es nicht nur um das große Geschäft, hier geht es auch um die kleinen Verbraucher, um Millionen von ihnen in der EU, die die Wahl haben wollen und sollen, ohne daß das Produkt abwertend etikettiert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen die landen zelf zullen profiteren' ->

Date index: 2024-09-05
w