5. is ervan overtuigd d
at de Europese Unie alleen invloed kan hebben e
n een echt, doeltreffend en geloofwaardig GBVB kan voeren als zij de gemeenschappelijke doels
tellingen duidelijk definieert, zorgt dat zij over de juiste instrumenten beschikt zodat doelstellingen en middelen met elkaar overeenstemmen, met één stem spreekt en profiteert van de sterke legitimiteit die wordt verschaft door de controle van het Europees Parlement; i
...[+++]s tegelijkertijd van mening dat de centrale doelstellingen van het GBVB alleen kunnen worden verwezenlijkt indien het Europees Parlement zelf met één stem spreekt en in dit opzicht toewerkt naar een duidelijkere thematische en geografische afbakening van de bevoegdheden van zijn gespecialiseerde organen die over het GBVB gaan; 5. vertritt mit Nachdruck die Ansicht, d
ass die Europäische Union nur dann Wirkung erzielen und eine echte, wirksame und glaubhafte GASP verfolgen kann, wenn sie ihre gem
einsamen Ziele klar definiert, sich mit angemessenen Instrumenten ausstattet, um die Konsistenz zwischen Zielen und Mitteln sicherzustellen, mit einer Stimme spricht und – durch die Kontrolle des Europäischen Parlaments – e
...[+++]ine umfassende demokratische Legitimität besitzt; vertritt gleichzeitig die Auffassung, dass die Hauptziele der GASP nur erreicht werden können, wenn das Europäische Parlament selbst mit einer Stimme spricht und in diesem Zusammenhang eine klarere Aufteilung der Zuständigkeiten unter seinen Fachgruppen, die sich mit der GASP befassen, aus thematischer und geografischer Sicht fördert;